-
Notes d’étude sur Jean chapitre 1La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
le Fils de Dieu : Cette expression est souvent employée dans la Bible pour parler de Jésus (Jean 1:49 ; 3:16-18 ; 5:25 ; 10:36 ; 11:4). Puisque Dieu n’a pas de femme au sens littéral et qu’il n’est pas un humain, cette expression doit être prise au sens figuré. De toute évidence, elle a pour but de faire comprendre au lecteur que les liens qui unissent Jésus et Dieu sont comparables à ceux qui existent parmi les humains entre un fils et son père. Elle exprime aussi l’idée que Jésus a reçu de Jéhovah la vie, puisque c’est lui qui l’a créé. D’une manière similaire, le premier homme, Adam, est aussi qualifié de « fils de Dieu » (voir note d’étude sur Lc 3:38).
-