-
Notes d’étude sur Jean chapitre 2La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Démolissez ce temple, et en 3 jours je le relèverai : Seul Jean rapporte ces paroles de Jésus. Les Juifs pensaient qu’il parlait du temple d’Hérode. Lors du procès de Jésus, ses adversaires ont cité et déformé ses paroles (Mt 26:61 ; 27:40 ; Mc 14:58). Comme le montre Jean 2:21, Jésus employait un langage figuré ; il comparait sa mort et sa résurrection à venir à la démolition et à la reconstruction du Temple. Bien que Jésus ait dit : « Je le relèverai », cela ne signifie pas qu’il se relèverait par lui-même. En effet, les Écritures montrent clairement que c’est Dieu qui l’a ressuscité (Ac 10:40 ; Rm 8:11 ; Hé 13:20). Quand il a été ressuscité le troisième jour après sa mort (Mt 16:21 ; Lc 24:7, 21, 46), Jésus a reçu un autre corps, non pas un corps fait par la main de l’homme — comme l’avait été le temple de Jérusalem —, mais un corps spirituel fait par son Père (Ac 2:24 ; 1P 3:18). Dans les Écritures, il n’est pas rare d’utiliser au sens figuré un temple ou une partie d’un temple pour parler d’une ou de plusieurs personnes. Par exemple, il est dit du Messie qu’il serait la « principale pierre d’angle » (Ps 118:22 ; Is 28:16, 17 ; Ac 4:10, 11), et Paul et Pierre ont employé des comparaisons similaires à propos de Jésus et de ses disciples en 1Co 3:16, 17 ; 6:19 ; Éph 2:20 ; 1P 2:6, 7.
-