-
Jean 13:16La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
16 Oui, je vous le dis, c’est la vérité : un serviteur n’est pas plus grand que son maître, ni un envoyé plus grand que celui qui l’envoie.
-
-
Notes d’étude sur Jean chapitre 13La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
un envoyé : Ou « un messager », « un apôtre ». Le mot grec apostolos, utilisé ici, vient du verbe apostéllô, qui signifie « envoyer » (Mt 10:5 ; Lc 11:49 ; 14:32). Ce mot est rendu par « apôtre(s) » dans 78 de ses 80 occurrences dans les Écritures grecques chrétiennes. (En Php 2:25, il est traduit par « celui que vous avez envoyé ».) La seule occurrence de ce mot dans l’Évangile de Jean se trouve ici, en Jean 13:16 (voir notes d’étude sur Mt 10:2 ; Mc 3:14 et lexique à « apôtre »).
-