Jean 13:37 La Bible. Traduction du monde nouveau 37 Pierre lui dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi+. » Jean 13:37 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 37 Pierre lui dit : “ Seigneur, pourquoi ne puis-je te suivre à présent ? Je livrerai mon âme pour toi+. ” Notes d’étude sur Jean chapitre 13 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 13:37 vie : Ou « âme ». Le sens du mot grec psukhê, souvent rendu par « âme », dépend du contexte. Ici, il désigne la vie de Pierre, qu’il se disait prêt à donner pour Jésus (voir lexique à « âme »).
37 Pierre lui dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi+. »
37 Pierre lui dit : “ Seigneur, pourquoi ne puis-je te suivre à présent ? Je livrerai mon âme pour toi+. ”
13:37 vie : Ou « âme ». Le sens du mot grec psukhê, souvent rendu par « âme », dépend du contexte. Ici, il désigne la vie de Pierre, qu’il se disait prêt à donner pour Jésus (voir lexique à « âme »).