-
Notes d’étude sur Romains chapitre 15La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
mon ministère : Le mot grec diakonia, souvent rendu par « ministère », est employé ici au sens de « mission de [ou : ministère des] secours », comme en Ac 11:29 ; 12:25 ; 2Co 8:4 ; 9:13. Dans le cadre d’un « ministère des secours », les assemblées de Macédoine et d’Achaïe avaient collecté de l’argent que Paul devait apporter aux chrétiens pauvres de Judée (2Co 8:1-4 ; 9:1, 2, 11-13). À la place de diakonia, quelques manuscrits anciens portent ici le mot dôrophoria (acheminement d’un don). Certains biblistes pensent que cette différence est due à l’intervention d’un copiste qui voulait préciser de quel genre de « ministère » Paul parlait ici (voir note d’étude sur Ac 11:29).
-