Note
“ Mais tout cela — rien de cela ne me satisfait ”. Héb. : wekhol-zèH ʼénènnOU showèH lI. Ici OU correspond à W et I correspond à Y. Il semble que ce soit le troisième acrostiche du Tétragramme, יהוה (YHWH), que l’on rencontre en Esther. On connaît trois anciens mss héb. qui présentent ici, en majuscules, dans l’ordre inverse et sous la forme d’un acrostiche, les lettres héb. composant le nom divin יהוה. Cela donne : יל השו ואיננ הוכל־ז. La massore attire l’attention sur ce fait par des lettres rouges. Voir v. 5:4 et Est 1:20, notes.