Note
“ péché ”. Gr. : hamartian ; lat. : peccato ; J17(héb.) : haḥétʼ, “ le péché ” ; d’une racine qui signifie “ manquer la cible (le but) [comme lorsqu’on lance le javelot] ”. Voir v. 3:23.
“ péché ”. Gr. : hamartian ; lat. : peccato ; J17(héb.) : haḥétʼ, “ le péché ” ; d’une racine qui signifie “ manquer la cible (le but) [comme lorsqu’on lance le javelot] ”. Voir v. 3:23.