Note
a Jésus n’a pas utilisé l’expression (panti tôï laôï) “à tout le peuple”, qui désigne tous les membres d’une assemblée ou d’une même race, mais (tôï kosmôï) “au monde”, c’est-à-dire la race humaine, l’humanité. Notons que l’ouvrage Critique et exégèse de l’Évangile selon saint Jean (angl.) déclare à propos de Jean 18:20: “Il convient de remarquer que, des quatre Évangiles, c’est celui de Jean qui s’oppose le plus à une interprétation cryptique ou ésotérique des paroles de Jésus.”