-
HesbonAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
elle était destinée à persifler les Moabites et à immortaliser la victoire de Sihon. En revanche, si elle émanait des Israélites, elle signifiait que, tout comme Sihon avait arraché Hesbon aux Moabites, de même Israël prendrait cette ville et bien d’autres aux Amorites. Dans ce cas, le sarcasme aurait porté sur le fait suivant: La victoire de Sihon n’avait servi qu’à frayer la voie aux Israélites, pour que ceux-ci prennent possession d’un pays qu’ils n’auraient pas été habilités à conquérir sans cela. — Nomb. 21:26-30; Deut. 2:9.
Le roi Sihon refusa d’autoriser les Israélites conduits par Moïse à traverser pacifiquement son pays et se prépara à leur livrer bataille, mais Jéhovah donna la victoire à son peuple. Les villes amorites furent vouées à la destruction; tel fut sans doute le sort de Hesbon (Deut. 2:26-36; 3:6; 29:7; Juges 11:19-22). Quelque temps après, les Rubénites rebâtirent Hesbon (Nomb. 32:37), car c’était l’une des villes que Moïse leur avait données (Josué 13:15-17). Située sur la frontière qui séparait Ruben de Gad, Hesbon fut plus tard incluse dans le territoire de Gad. Elle figure parmi les quatre villes gadites qui furent attribuées aux Lévites. — Josué 21:38, 39; I Chron. 6:77, 80, 81.
Par la suite, les Moabites durent s’emparer à nouveau de Hesbon. En effet, Ésaïe et Jérémie mentionnent cette ville dans leurs déclarations solennelles sur la ruine de Moab (És. 15:4; 16:7-9; Jér. 48:2, 34, 45). Jérémie, pour sa part, parle aussi de cette ville dans une déclaration solennelle contre Ammon (Jér. 49:1, 3). Au dire de certains commentateurs, cela signifierait que Hesbon était à cette époque-là tombée aux mains des Ammonites. Selon d’autres, il faudrait comprendre soit que Hesbon de Moab allait subir le même sort qu’Aï, ou bien qu’il s’agissait d’une autre Hesbon, située, celle-ci, dans le territoire d’Ammon.
-
-
HeschmonAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HESCHMON
{Article non traduit.}
-
-
HeschvanAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HESCHVAN
{Article non traduit.}
-
-
HésedAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HÉSED
{Article non traduit.}
-
-
HesronAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HESRON
{Article non traduit.}
-
-
HesronitesAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HESRONITES
{Article non traduit.}
-
-
HethAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HETH
(peut-être “terreur, effroi”).
Deuxième fils de Canaan dans l’énumération biblique et arrière-petit-fils de Noé par Cham (Gen. 10:1, 6, 15; I Chron. 1:13). Heth fut l’ancêtre des Hittites (I Rois 10:29; II Rois 7:6; voir HITTITES), dont une branche s’installa dans la région montagneuse de Juda (Ex. 3:8). Près de Hébron, en effet, Abraham acheta à Éphron le Hittite le champ de Macpélah et la grotte qui s’y trouvait pour en faire une sépulture (Gen. 23:2-20; 25:8-10; 49:32). Le nom Heth se rencontre quatorze fois dans le texte biblique, dont dix fois dans l’expression “fils de Heth”. Deux des femmes d’Ésaü, qui venaient d’entre les “filles de Heth” (encore appelées “filles de Canaan”), furent une source de chagrin pour ses parents. — Gen. 26:34, 35; 27:46; 28:1, 6-8.
-
-
ḤéthAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
ḤÉTH
{Article non traduit.}
-
-
HethlonAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HETHLON
{Article non traduit.}
-
-
HeureAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
HEURE
(gr. hôra).
Mot utilisé dans les Écritures grecques chrétiennes pour désigner une courte période de temps, un moment fixé, précis, ou encore une division du jour.
Peut-être les anciens Israélites divisaient-ils la journée en quatre parties (Néh. 9:3). La nuit, elle, était divisée en trois périodes appelées “veilles”. Ainsi, il est question des “veilles de la nuit” (Ps. 63:6), de la “veille du milieu de la nuit” (Juges 7:19) et de la “veille du matin”. — Ex. 14:24; I Sam. 11:11.
Rien dans la Bible n’indique que les anciens Hébreux décomposaient le jour en vingt-quatre parties égales, ou le jour et la nuit respectivement en douze parties. D’ailleurs on ne trouve pas le mot “heure” dans les Écritures hébraïques.
LE JOUR DE VINGT-QUATRE HEURES
On dit que ce sont les Égyptiens qui divisèrent le jour en vingt-quatre heures, douze pour la journée et douze pour la nuit. Du fait du changement de saison, les heures n’avaient pas toujours la même durée. Ainsi, en été, les heures du jour étaient plus longues que les heures de la nuit (sauf à l’équateur). Notre division moderne du jour en vingt-quatre heures de soixante minutes est le résultat d’une combinaison entre la façon de calculer des Égyptiens et les mathématiques babyloniennes, ce qui a donné un système sexagésimal (basé sur le chiffre soixante). La division du jour de minuit à minuit sans variation saisonnière de la durée de chaque heure, qui est plus récente, a peut-être été introduite par les Romains.
AU PREMIER SIÈCLE
Au premier siècle de notre ère, les Juifs divisaient la journée en douze heures, à partir du lever du soleil. “N’y a-t-il pas douze heures de lumière dans le jour?” demanda Jésus (Jean 11:9). Comme mentionné plus haut, la durée des heures variait d’un jour à l’autre selon la saison. Elles n’étaient égales qu’au moment des équinoxes. Les légères différences, peu importantes en Palestine, n’avaient probablement aucun inconvénient majeur. Le début de la journée correspondait à ce qui est aujourd’hui environ six heures du matin. Dans l’illustration des ouvriers dans la vigne, Jésus parle de la troisième, de la sixième, de la neuvième et de la onzième heure, puis, une heure plus tard, du “soir” (qui était la douzième heure). Cela correspondrait aujourd’hui aux tranches horaires comprises respectivement entre huit et neuf, onze et douze, quatorze et quinze, seize et dix-sept, et dix-sept et dix-huit heures (Mat. 20:3, 5, 6, 8, 12). Minuit et le “chant du coq” sont d’autres expressions de temps utilisées dans les Écritures grecques chrétiennes (Marc 13:35; Luc 11:5; Actes 20:7; 27:27; voir CHANT DU COQ). Il semble que sous la domination des Romains les Juifs aient adopté le système de leurs conquérants qui divisaient la nuit en quatre veilles et non en trois comme ils le faisaient auparavant. — Luc 12:38; Mat. 14:25; Marc 6:48.
CONTRADICTION APPARENTE
Certains ont attiré l’attention sur ce qui, à première vue, paraît être une contradiction entre le récit de Marc 15:25, selon lequel Jésus a été attaché sur un poteau la troisième heure, et celui de Jean 19:14, où l’événement est situé à peu près dans la “sixième heure”. Cependant, Jean, qui eut la possibilité de consulter le récit de Marc, aurait très bien pu répéter la même indication de temps. Si donc il a situé l’événement à un autre moment, ce fut sans doute à dessein.
À ce propos, nous pouvons noter que dans la Bible tous les récits ne sont pas rédigés dans un ordre chronologique exact. Ils relatent plutôt les faits importants, certains récits ajoutant des détails différents de ceux qui figurent dans d’autres. Chacun des quatre évangélistes rapporte avec des précisions différentes les événements qui marquèrent le jour de la mort de Jésus et la nuit précédente. Ainsi, lorsque Marc parlait de la troisième heure, il pouvait entendre le début des
-