-
ÂmeAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
23:10; Josué 2:13, 14; Juges 5:18; 16:16, 30; I Rois 20:31, 32; Ps. 22:29; Ézéch. 18:4, 20; Mat. 2:20; 26:38; Marc 3:4; Héb. 10:39; Jacq. 5:20); qu’il meurt “retranché” ou détruit (Gen. 17:14; Ex. 12:15; Lév. 7:20; 23:29; Josué 10:28-39; Ps. 78:50; Ézéch. 13:19; 22:27; Actes 3:23; Rév. 8:9; 16:3), tué par l’épée (Josué 10:37; Ézéch. 33:6) ou par suffocation (Job 7:15); qu’il risque de périr par noyade (Jonas 2:5, 6); qu’il descend dans la fosse ou dans le Schéol (Job 33:22; Ps. 89:48) ou qu’il en est délivré. — Ps. 16:10; 30:3; 49:15; Prov. 23:14.
Âme morte
Les Écritures emploient souvent l’expression ‘âme morte ou décédée’ pour parler tout simplement d’une ‘personne morte’. — Lév. 19:28; 21:1, 11; 22:4; Nomb. 5:2; 6:6; Aggée 2:13; comparez avec Nombres 19:11, 13.
Le désir
Parfois le mot néphésh est employé pour parler du désir d’une personne, désir qui l’envahit jusqu’à ce qu’il atteigne son but. Par exemple, Proverbes 13:2 dit à propos de ceux qui agissent avec traîtrise que ‘leur âme est violence’, c’est-à-dire qu’ils sont ‘entièrement’ pour la violence, qu’ils sont en fait la violence personnifiée (comparez avec Psaumes 27:12; 35:25; 41:2). Les faux bergers d’Israël sont appelés des “chiens forts par [le désir de] l’âme” qui ne connaissent pas la satiété. — És. 56:11, 12; comparez avec Proverbes 23:1-3; Habacuc 2:5.
SERVIR DE TOUTE SON ÂME
Comme nous l’avons vu, l’“âme” désigne fondamentalement la personne tout entière. Pourtant, certains textes nous exhortent à aimer et à servir Dieu ‘de tout notre cœur et de toute notre âme’. (Deut. 4:29; 11:13, 18.) Nous lisons en Deutéronome 6:5: “Tu dois aimer Jéhovah, ton Dieu, de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force vitale.” Quant à Jésus, il déclara qu’il faut servir de toute son âme, de toute sa force et aussi de ‘tout son esprit’. (Marc 12:30; Luc 10:27.) D’aucuns se sont demandé pourquoi d’autres choses sont mentionnées en plus de l’âme si celle-ci les englobe toutes. Illustrons par un exemple le sens probable de ces paroles: quelqu’un peut se vendre (ou vendre son âme) comme esclave et devenir ainsi la propriété de son maître ou propriétaire. Cependant, il ne servira pas forcément celui-ci de tout son cœur, motivé par le désir de lui plaire, et il n’utilisera peut-être pas toute sa force ni toutes ses facultés mentales pour servir les intérêts de son maître (comparez avec Éphésiens 6:5; Colossiens 3:22). Ainsi, ces parties de l’âme sont manifestement mentionnées pour que nous leur accordions toute notre attention, pour que nous ne les laissions pas de côté quand nous servons Dieu, notre Propriétaire, et son Fils, dont la vie constitue la rançon avec laquelle nous avons été achetés. Pour servir Dieu “de toute notre âme”, il faut donc que nous y mettions toute notre personne, sans oublier une partie de notre corps, une de nos fonctions ou de nos capacités, ou un de nos désirs. — Comparez avec Matthieu 5:28-30; Luc 21:34-36; Éphésiens 6:6-9; Philippiens 3:19; Colossiens 3:23, 24.
LA DISTINCTION ENTRE L’ÂME ET L’ESPRIT
Il ne faut pas confondre l’“esprit” (héb. rûaḫ; gr. pneuma) et l’“âme” (héb. néphésh; gr. psukhê), car ils désignent deux choses différentes. Ainsi, Hébreux 4:12 dit que la parole de Dieu “pénètre jusqu’à diviser l’âme et l’esprit, et les jointures et leur moelle”. (Comparez avec Philippiens 1:27; I Thessaloniciens 5:23.) Comme nous l’avons montré, l’âme (néphésh; psukhê) est la créature elle-même. L’esprit (rûaḫ; pneuma) désigne généralement la force de vie de la créature ou âme vivante, bien que les termes originaux puissent également revêtir d’autres sens.
Pour illustrer la différence entre les deux mots grecs psukhê et pneuma, on peut considérer ce que Paul écrit dans sa première lettre aux Corinthiens à propos de la résurrection des chrétiens pour la vie spirituelle. Il oppose “ce qui est physique [psukhikon, littéralement “d’âme”]” à “ce qui est spirituel [pneumatikon]”. Il montre ainsi que jusqu’à leur mort les chrétiens oints ont un corps “d’âme”, tout comme le premier homme Adam, mais qu’à leur résurrection il leur sera donné un corps spirituel, comme celui de Jésus Christ glorifié (I Cor. 15:42-49). Jude fait une comparaison du même genre en parlant d’“hommes animaux [psukhikoï, littéralement (hommes) “d’âme”], qui n’ont pas de spiritualité [littéralement “qui n’ont pas d’esprit (pneuma)”]”. — Jude 19.
EN QUEL SENS DIEU A-T-IL UNE ÂME?
Étant donné ce qui précède, les textes dans lesquels Dieu parle de ‘son âme’ (Lév. 26:11, 30; Ps. 24:4; És. 42:1) sont autant d’exemples d’anthropomorphisme, procédé qui consiste à attribuer à Dieu des qualités physiques et humaines dans un souci de meilleure compréhension, comme lorsqu’on dit de Dieu qu’il a des yeux, des mains, etc. En disant ‘mon néphésh’, Jéhovah entend manifestement “moi-même” ou “ma personne”. “Dieu est esprit [pneuma].” — Jean 4:24; voir JÉHOVAH (Description de sa présence).
-
-
AmenAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
AMEN
(héb. ʼâmên; gr. amên).
Ce mot est une transcription de l’hébreu en grec et en français. Son sens premier est “sûr”, “vraiment”, “qu’il en soit ainsi”, “vérité”. Il vient d’une racine hébraïque (ʼâman) dont le sens littéral est “construire, soutenir”, et le sens figuré “être ferme, fidèle”.
Dans les Écritures hébraïques, ce mot est utilisé comme une expression solennelle que l’on prononce pour s’imposer légalement un serment ou une alliance, avec les conséquences qui en découlent (Nomb. 5:22; Deut. 27:15-26; Néh. 5:13), ou encore pour donner son adhésion à une prière qui vient d’être dite (I Chron. 16:36), à des paroles de louange (Néh. 8:6) ou à un projet qui vient d’être exposé (I Rois 1:36; Jér. 11:5). Chacun des quatre premiers livres ou recueils des Psaumes se termine par cette expression, peut-être pour indiquer qu’il était d’usage, à la fin du cantique ou du psaume, que la congrégation d’Israël
-