-
Sabbatique (Année)Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
septième année d’esclavage, soit l’année du Jubilé s’il avait lieu avant. — Deut. 15:12; Lév. 25:10, 54.
Il fallait faire preuve de foi pour observer les années sabbatiques, disposition qui faisait partie de l’alliance conclue entre Jéhovah et Israël. Toutefois, si elle observait en tous points cette alliance, la nation recevrait beaucoup de bénédictions (Lév. 26:3-13). Dieu avait promis qu’il donnerait des récoltes assez abondantes la sixième année pour assurer deux ans de nourriture. En effet, puisqu’Israël ne devait pas ensemencer la septième année, il n’y aurait pas de récoltes avant la moisson de la huitième année (Lév. 25:20-22). Quand Israël entra en Terre promise sous la direction de Josué, il lui fallut six ans pour soumettre les nations cananéennes et distribuer le pays en lots héréditaires. Évidemment, durant cette période les Israélites ne semèrent pas du tout, ou très peu, mais ils purent se nourrir grâce aux récoltes des Cananéens (Deut. 6:10, 11). Comme la septième année était un sabbat, ils durent prouver leur foi et leur obéissance en attendant jusqu’à la moisson de la huitième année et, avec la bénédiction de Jéhovah, ils survécurent.
Chaque année de remise, durant la fête des Huttes, tout le peuple devait se rassembler, hommes, femmes, petits et résidents étrangers, pour écouter la lecture de la Loi. — Deut. 31:10-13.
Le pays aurait dû bénéficier de 121 années sabbatiques et de 17 Jubilés avant l’exil si les Israélites avaient observé convenablement la Loi. Mais ils ne gardèrent que partiellement les années sabbatiques. Aussi, quand le peuple fut emmené captif à Babylone, la terre resta-t-elle désolée pendant soixante-dix ans, “jusqu’à ce que le pays se fût acquitté de ses sabbats”. — II Chron. 36:20, 21; Lév. 26:34, 35, 43.
-
-
SabéensAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SABÉENS
Voir SCHÉBA.
-
-
SableAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SABLE
Dans sa grande sagesse, Jéhovah Dieu a “mis le sable comme limite à la mer, prescription d’une durée indéfinie, qu’elle ne peut franchir”. (Jér. 5:22.) Contrairement à la roche, le sable cède et peut ainsi absorber l’impact des vagues qui le frappent. Il diffuse et dissipe la force des vagues déferlantes, de sorte que la mer est contenue.
À maintes reprises, la Bible emploie l’expression “sable de la mer” pour désigner quelque chose d’innombrable ou une abondance extrême (Gen. 22:17; 32:12; 41:49; Josué 11:4; Ps. 78:27; 139:17, 18; Jér. 15:8; Héb. 11:12). Cela ne veut pas dire que le chiffre en question était toujours astronomique, mais que, pour un observateur, le nombre de personnes ou de choses en cause était trop considérable pour être compté. Ainsi, une partie de l’armée des Philistins qui monta contre Israël aux jours du roi Saül formait “un peuple comme les grains de sable qui sont sur le bord de la mer, en multitude”. (I Sam. 13:5.) Dans la vision de Jean, le nombre de ceux qui se laissent égarer par Satan après sa sortie de l’abîme est “comme le sable de la mer”, c’est-à-dire trop grand pour que l’apôtre ait pu en faire le compte. — Rév. 20:8.
Le fidèle Job décrit comme suit l’ampleur de son déplaisir: ‘Il est plus lourd que les sables des mers.’ (Job 6:3). En moyenne, 1 m3 de sable mouillé pèse presque deux tonnes. Certes, une charge de sable est un lourd fardeau, mais le déplaisir que cause un sot est encore plus pesant pour celui qui doit le supporter, comme le soulignent ces paroles consignées en Proverbes 27:3: “La pesanteur d’une pierre et une charge de sable — mais le déplaisir que cause un sot pèse plus que l’un et l’autre.”
-
-
SabtahAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SABTAH
{Article non traduit.}
-
-
SabtécaAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SABTÉCA
{Article non traduit.}
-
-
SacAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SAC
Le mot français “sac” vient de l’hébreu saq, qui désigne l’étoffe grossière utilisée pour faire des sacs, comme ceux qui sont destinés à recevoir du grain. Cette toile était généralement tissée avec du poil de chèvre, de couleur sombre (Rév. 6:12; És. 50:3). Le même mot hébreu sert aussi à désigner les sacs faits de cette étoffe. — Gen. 42:25; Josué 9:4.
Le sac était le vêtement de deuil traditionnel. Il est question de son usage pour la première fois au sujet de Jacob, qui mit un sac sur ses hanches lorsqu’il mena deuil sur son fils Joseph qu’il croyait mort (Gen. 37:34; II Sam. 3:31). Parfois, le sac servait de siège ou de couche aux affligés (II Sam. 21:10; És. 58:5; Joël 1:13). Quand ils vinrent plaider pour la vie de leur roi, les serviteurs de Ben-Hadad se présentèrent devant Achab portant des sacs autour des reins et avec des cordes sur la tête (I Rois 20:31, 32). On portait parfois le sac à même la peau avec des vêtements par-dessus (Job 16:15; És. 32:11; I Rois 21:27; II Rois 6:30), mais il se peut qu’en d’autres circonstances il était simplement “ceint” sur les vêtements de dessous. — Ézéch. 7:18; Joël 1:8.
À la suite de la prédication de Jonas, le roi de Ninive décréta non seulement que tous les habitants de la ville devaient suivre son exemple en se revêtant de sacs, mais qu’on en couvrirait également les ‘animaux domestiques’. — Jonas 3:6-8.
Les prophètes hébreux portaient parfois le sac, en harmonie avec les messages d’avertissement et les appels à la repentance qu’ils étaient chargés de proclamer, ou lorsqu’ils priaient en faveur du peuple pour exprimer son repentir (És. 20:2; Dan. 9:3; voir Révélation 11:3). Le roi et le peuple s’en ceignaient parfois en cas de crise grave ou lorsqu’ils recevaient des nouvelles catastrophiques. — II Rois 19:1; És. 15:3; 22:12.
-
-
Sac, IIAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SAC, II
{Article non traduit.}
-
-
Sac, IIIAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SAC, III
{Article non traduit.}
-
-
SacarAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SACAR
{Article non traduit.}
-
-
Sac à vivresAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SAC À VIVRES
Sac généralement fait de cuir que les voyageurs, les bergers, les cultivateurs et autres portaient sur l’épaule. Il servait à transporter de la nourriture, des vêtements et d’autres provisions, comme “le sac de berger” de David qui servait certainement à cet usage (I Sam. 17:40). Ce sac était différent de la bourse, plus petite, contenant des pièces d’or, d’argent et de cuivre, qui se portait à la ceinture (Mat. 10:9; Marc 6:8). Lorsqu’il envoya prêcher tout d’abord ses douze apôtres et plus tard les soixante-dix disciples, Jésus Christ leur dit de ne pas prendre de sac à vivres (Mat. 10:5, 9, 10; Luc 9:3; 10:1, 4; 22:35, 36). De cette façon, ils compteraient entièrement sur Jéhovah pour prendre soin d’eux durant leur ministère, au lieu de s’inquiéter de ce qu’ils mangeraient ou de ce dont ils se vêtiraient. — Mat. 6:25-34.
-
-
SaccuthAuxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
-
-
SACCUTH
(“hutte”; littéralement, sikkouth [d’après le texte massorétique], les points-voyelles ayant été choisis de façon à faire correspondre ce nom au mot hébreu shikkouts [chose immonde]).
Puisque “Saccuth” est mis en parallèle avec l’expression “l’étoile de votre dieu”, on peut penser que c’était une divinité astrale (Amos 5:26). Ce nom correspond peut-être à “Saccut”, nom que les Babyloniens donnaient à Saturne (un dieu-étoile). Toutefois, la version des Septante rend “Saccuth, votre roi” par “la tente de Moloch”, expression qu’utilisa également Étienne, qui citait probablement la Septante (Actes 7:43). Il se pourrait donc que “Saccuth” désigne une chapelle portative, une tente ou une hutte qui abritait la statue de Moloch.
-