BAKA
(héb. : bakhaʼ).
Plante qui joua un rôle important lors du combat que David engagea contre les Philistins “ dans la basse plaine de Rephaïm ”. (2S 5:22-25 ; 1Ch 14:13-16.) On ne trouve qu’une seule autre mention de cette plante, en Psaume 84:6 : “ Passant par la basse plaine des bakas, ils la changent en source. ” Il est peut-être question de la même “ basse plaine de Rephaïm ” où se déroula le combat de David et qu’on situe au S.-O. de Jérusalem.
Le mot hébreu employé dérive d’une racine qui signifie “ pleurer ”. (Voir Gn 21:16.) Il semble donc désigner une plante, un arbuste ou un arbre qui sécrète des larmes de gomme ou peut-être un suc laiteux. On ne peut l’identifier avec certitude ; le nom baka n’est qu’une transcription du mot hébreu. L’opinion rabbinique qui l’associe au mûrier (également la traduction de KJ par exemple) est apparemment dénuée de fondement. Nombre de biblistes ont émis l’idée qu’il pouvait s’agir de baumiers (dont il existe plusieurs variétés dans les différentes familles d’arbres), car ils exsudent de la gomme ou de la résine. Certains botanistes penchent pour un baumier de la famille des peupliers (Populus euphratica), surtout en raison de la facilité avec laquelle ses feuilles remuent à la moindre brise, émettant un bruissement. Néanmoins, la Bible ne spécifie pas ce qui provoqua “ le bruit d’une marche ”. (Étaient-ce les feuilles, les branches ou une autre partie de la plante ?) Elle dit seulement que ce bruit se produisit dans “ les cimes ” des plantes. Ce ne fut peut-être qu’un simple bruissement qui servit de signal ou bien, comme l’avancent certains, un bruit assez fort causé par un vent impétueux qui servit à couvrir, ou même à simuler le bruit d’une armée en marche. — 2S 5:24 ; 1Ch 14:15.