DÉCLARATIONS SACRÉES
Cette expression, qui ne se rencontre que quatre fois dans les Écritures grecques chrétiennes, traduit le mot grec logion (qui signifie “ petite parole ”), diminutif de logos (parole). À l’origine, le mot logion désignait uniquement une brève déclaration sacrée, mais avec le temps il en vint à désigner n’importe quelle révélation divine ou oracle. Certaines versions françaises traduisent logion simplement par ‘ oracle ’. (Li ; Os ; Sg.) La Traduction Œcuménique de la Bible le rend par “ paroles ” et “ révélations ” en Actes 7:38 et en Romains 3:2.
Étienne qualifia la Loi donnée à Moïse sur le mont Sinaï de “ vivantes déclarations sacrées ”. (Ac 7:38.) Englobant l’ensemble des Écritures hébraïques et probablement aussi les Écritures chrétiennes divinement inspirées déjà écrites à ce moment-là, l’apôtre Paul dit : “ Quelle est donc la supériorité du Juif, ou quelle est l’utilité de la circoncision ? Grande à tous égards. Tout d’abord, parce que les déclarations sacrées de Dieu leur ont été confiées. ” (Rm 3:1, 2). Ainsi donc, la rédaction de cet ensemble d’Écritures inspirées fut confiée aux Juifs, qui écrivirent “ comme ils étaient portés par l’esprit saint ”. — 2P 1:20, 21.
Dans la lettre aux Hébreux, l’apôtre Paul inclut parmi les “ déclarations sacrées ” les enseignements transmis aux hommes par le Seigneur Jésus Christ, ses apôtres et d’autres écrivains chrétiens inspirés (Hé 5:12 ; voir aussi Hé 6:1, 2). Ce sens large se retrouve dans les paroles de Pierre, qui dit aux disciples du Christ, en 1 Pierre 4:11 : “ Si quelqu’un parle, qu’il parle comme si c’étaient les déclarations sacrées de Dieu. ” Il attribue également aux écrits de l’apôtre Paul la même autorité qu’au “ reste des Écritures ”. — 2P 3:15, 16.
La Septante utilise souvent le mot logion, comme dans la traduction de Psaume 12:6 (11:6, LXX) : “ Les paroles de Jéhovah sont des paroles pures. ”