Baptême
Définition: Le verbe “baptiser” vient du grec baptizô qui signifie “plonger, immerger, submerger”. (Dictionnaire grec-français de A. Bailly.) Le chrétien qui est baptisé dans l’eau démontre publiquement qu’il s’est voué, par l’intermédiaire de Jésus Christ, à faire entièrement et sans réserve la volonté de Jéhovah. Les Écritures mentionnent d’autres baptêmes encore: celui de Jean, le baptême d’esprit saint, le baptême de feu, pour ne citer que ceux-là.
Ceux qui croient vraiment en la Parole de Dieu doivent-ils se retenir de se faire baptiser?
Mat. 28:19, 20: “Allez donc et faites des disciples des gens de toutes les nations, les baptisant au nom du Père et du Fils et de l’esprit saint, leur enseignant à observer toutes les choses que je vous ai commandées.”
Actes 2:41: “Ceux donc qui acceptèrent de tout cœur sa parole furent baptisés.”
Actes 8:12: “Quand ils eurent cru Philippe qui annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de Jésus Christ, ils se firent baptiser, hommes et femmes.”
Actes 8:36-38: “Or, en continuant leur route, ils arrivèrent à un certain point d’eau, et l’eunuque [éthiopien] dit: ‘Voici de l’eau; qu’est-ce qui m’empêche de me faire baptiser?’ Alors il ordonna d’arrêter le char, et (...) [Philippe] le baptisa.”
Le baptême chrétien est-il administré par aspersion ou par immersion complète dans l’eau?
Marc 1:9, 10: “Jésus (...) fut baptisé [“immergé”, GL, Ch] par Jean dans le Jourdain. Et aussitôt en remontant de l’eau il vit les cieux se fendre.”
Actes 8:38: “Ils descendirent tous deux dans l’eau, Philippe et l’eunuque; et il le baptisa [“l’immergea”, GL; “l’immerge”, Ch].”
Les premiers chrétiens baptisaient-ils les nouveau-nés?
Mat. 28:19: “Allez donc et faites des disciples (...), les baptisant.”
Actes 8:12: “Quand ils eurent cru Philippe (...), ils se firent baptiser, hommes et femmes.”
Plus tard, toutefois, Origène (185-254 de n. è.) écrivit ce qui suit: “C’est la coutume de l’Église de baptiser également les nouveau-nés.” (Selections From the Commentaries and Homilies of Origen, Madras, Inde, 1929, p. 211). Un concile tenu à Carthage (env. 252 de n. è.) entérina cette pratique.
L’historien religieux Johann Neander déclara: “La foi et le baptême allaient toujours de pair. Il est donc fort probable (...) que le baptême des enfants était inconnu à cette époque [au premier siècle]. (...) [Le fait] que celui-ci fut reconnu pour la première fois comme une tradition apostolique au cours du troisième siècle témoigne contre plutôt que pour son origine apostolique.” — History of the Planting and Training of the Christian Church by the Apostles (New York, 1864), p. 162.
Le baptême chrétien dans l’eau efface-t-il les péchés?
I Jean 1:7: “Si nous marchons dans la lumière comme lui-même est dans la lumière, (...) le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché.” (Ce n’est donc pas l’eau du baptême, mais le sang de Jésus qui nous purifie de nos péchés.)
Mat. 3:11: “Moi [Jean le Baptiste], je vous baptise d’eau à cause de votre repentance; mais celui qui vient après moi [Jésus Christ] est plus fort que moi, celui dont je ne suis pas digne d’enlever les sandales.” (Les versets 5 et 6 et le texte d’Actes 13:24 montrent que l’activité de Jean ne concernait pas tous les hommes, mais seulement les Juifs. Pourquoi? Parce que ces derniers avaient transgressé l’alliance de la Loi et qu’il fallait les préparer à recevoir le Christ.)
Actes 2:38: “Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus Christ pour le pardon de vos péchés.” (Est-ce le baptême par lui-même qui procurait le pardon des péchés? Rappelez-vous que ces paroles étaient adressées aux Juifs qui avaient une part de responsabilité dans la mort de Jésus [voir les versets 22 et 23]. Que prouverait leur baptême? Qu’ils exerçaient maintenant la foi en Jésus, le considérant comme le Messie ou Christ. C’est à cette seule condition que leurs péchés seraient effacés [Actes 4:12; 5:30, 31].)
Actes 22:16: “Lève-toi, fais-toi baptiser et lave-toi de tes péchés en invoquant son nom.” (Voir aussi Actes 10:43.)
Qui est baptisé d’esprit saint?
I Cor. 1:2; 12:13, 27: “À vous qui avez été sanctifiés en union avec Christ Jésus, appelés à être saints (...). Car vraiment nous avons tous été baptisés par un seul esprit pour être un seul corps, Juifs ou Grecs, esclaves ou libres, et on nous a tous fait boire un seul esprit. Or vous êtes le corps du Christ.” (Comme le montre Daniel 7:13, 14, 27, les “saints” ont part au Royaume du Fils de l’homme, Jésus Christ.)
Jean 3:5: “À moins que quelqu’un ne naisse d’eau et d’esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.” (Une personne ‘naît d’esprit’ au moment où elle est baptisée de cet esprit. Luc 12:32 indique que seul un “petit troupeau” a ce privilège. Voir aussi Révélation 14:1-3.)
Tous ceux qui sont baptisés de cet esprit parlent-ils en langues et ont-ils le don de guérison?
I Cor. 12:13, 29, 30: “Car vraiment nous avons tous été baptisés par un seul esprit pour être un seul corps (...). Tous sont-ils apôtres? (...) Tous font-ils des œuvres de puissance? Tous ont-ils des dons de guérisons? Tous parlent-ils en langues?”
Voir aussi les articles “Guérison” et “Langues (parler en)”.
Qu’est-ce que le baptême pour les morts?
I Cor. 15:29, Jé: “S’il en était autrement, que gagneraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi donc se fait-on baptiser pour eux?”
La préposition grecque huper, rendue ici par “pour” au sens de “à la place de”, signifie également “sur”, “en faveur de”, mais aussi “pour” au sens de “dans le but de”, etc. (A Greek-English Lexicon de Liddell et Scott.) Quel sens revêt-elle dans ce passage? Paul suggérait-il de baptiser les vivants à la place des morts qui n’avaient pas reçu le baptême?
Les seuls autres textes où il est directement question de la mort en rapport avec le baptême concernent un baptême que l’individu reçoit personnellement. Il ne s’y soumet pas à la place d’un mort
Rom. 6:3: “Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Christ Jésus, nous avons été baptisés dans sa mort?” (Voir aussi Marc 10:38, 39.)
Col. 2:12: “Car vous [les membres vivants de la congrégation de Colosses] avez été ensevelis avec lui dans son baptême et, de par vos relations avec lui, vous avez aussi été relevés ensemble grâce à votre foi en l’opération de Dieu qui l’a relevé d’entre les morts.”
La façon dont la “Traduction du monde nouveau” rend I Corinthiens 15:29 est grammaticalement correcte et elle s’accorde avec les deux textes qui précèdent
I Cor. 15:29: “Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pour être des morts? Si vraiment les morts ne doivent pas être relevés, pourquoi alors sont-ils baptisés pour être de tels morts?” (Ils sont donc baptisés ou immergés dans un mode de vie qui consiste à demeurer intègres jusqu’à la mort, à l’image de Christ, pour être ensuite relevés en tant qu’esprits comme lui.)
Quelles sont les conséquences du baptême par le feu?
Luc 3:16, 17: “Il [Jésus Christ] vous baptisera (...) de feu. Il a en main la pelle à vanner pour nettoyer complètement son aire de battage et (...) il brûlera la bale au feu inextinguible.” (Il s’agit d’une destruction éternelle.)
Mat. 13:49, 50: “Ainsi en sera-t-il à la conclusion du système de choses: les anges sortiront et sépareront les méchants du milieu des justes, et ils les jetteront dans la fournaise de feu.”
Luc 17:29, 30: “Le jour où Lot sortit de Sodome, il tomba du ciel une pluie de feu et de soufre, qui les détruisit tous. De même en sera-t-il le jour où le Fils de l’homme doit être révélé.”
Différent du baptême d’esprit saint qui est administré aux disciples
Actes 1:5: “Jean a baptisé avec de l’eau, mais vous [les fidèles apôtres de Jésus], vous serez baptisés dans de l’esprit saint d’ici peu de jours.”
Actes 2:2-4: “Tout à coup, il vint du ciel un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui remplit toute la maison où ils étaient assis. Et ils virent apparaître des langues, comme de feu; elles se distribuaient, et il s’en posa une sur chacun d’eux [mais elle ne les enveloppait pas de manière à les submerger], et tous se trouvèrent remplis d’esprit saint et commencèrent à parler en d’autres langues, selon que l’esprit leur donnait de s’exprimer.”