-
L’enfer est-il brûlant?Tout finit-il avec cette vie ?
-
-
Quel est donc l’“enfer” où Jacob pensait aller rejoindre son fils? Pour le savoir, il faut déterminer le sens exact du mot hébreu rendu par “enfer”. Ce mot est scheʼôl qu’on transcrit “Schéol”. Ce terme, qui se traduit aussi par l’expression “séjour des morts”, apparaît soixante-six foisa (dans la Traduction du monde nouveau) dans les trente-neuf livres des Écritures hébraïques (communément appelées l’“Ancien Testament”), mais à aucun moment il n’est associé à la vie, à l’activité, ou aux tourments. Au contraire, le mot est souvent lié à la mort et à l’inactivité. En voici quelques exemples:
-
-
L’enfer est-il brûlant?Tout finit-il avec cette vie ?
-
-
“Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le avec ta force, car il n’y a ni œuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse dans le Schéol [le séjour des morts, Bible Segond; enfers, Bible de Glaire], le lieu où tu vas.” — Ecclésiaste 9:10.
-
-
L’enfer est-il brûlant?Tout finit-il avec cette vie ?
-
-
Il s’ensuit que le Schéol est bien le lieu où vont les morts. Ce n’est pas une tombe individuelle, mais la tombe des morts en général, où cesse toute activité consciente. Telle est la signification biblique du Schéol, ainsi que le reconnaît également la New Catholic Encyclopedia, en ces termes:
“Dans la Bible il désigne le lieu de l’inertie totale, celui où descend l’homme au moment de sa mort, qu’il soit juste ou méchant, riche ou pauvre.” — Vol. 13, p. 170.
-