OUEST
Les Hébreux se tournaient vers l’E. pour s’orienter, de sorte que l’O. se trouvait derrière eux. Il se peut donc que le mot hébreu ʼaḥôr, qui signifie “ derrière ”, sous-entende l’O. — Is 9:12.
Dans la plupart des cas, l’“ ouest ” est désigné par le mot hébreu yam (qui signifie “ mer ”, comme en Jos 1:4), sans doute parce que la Méditerranée, ou Grande Mer, se trouvait dans cette direction par rapport à la Terre promise (Gn 28:14 ; Ex 10:19 ; 38:12 ; Nb 34:6 ; Ze 14:4). C’est le contexte qui permet de déterminer si “ yam ” signifie “ mer ” ou évoque l’O. — Jos 15:8-12 ; 2Ch 4:2-4, 15.
Un autre terme hébreu (maʽarav) peut indiquer soit le couchant (Is 43:5 ; 59:19), soit l’O. (1Ch 26:30 ; 2Ch 32:30.) Il est employé pour exprimer l’idée d’une distance considérable dans cette déclaration assurant les humains imparfaits de la miséricorde de Jéhovah : “ Autant le levant est loin du couchant, autant il a éloigné de nous nos transgressions. ” — Ps 103:12.
En Matthieu 8:11, Jésus dit que beaucoup viendront “ de l’est et de l’ouest ” pour s’étendre à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume. Le texte grec dit littéralement “ des levers et des couchers ” et dans cette expression le terme grec dusmê se rapporte à la direction du couchant, c’est-à-dire l’O. (Int.) Dusmê est employé ailleurs encore pour désigner l’O. — Mt 24:27 ; Lc 12:54 ; 13:29 ; Ré 21:13.