Nos problèmes — Qui nous aidera à les résoudre?
Des nuages noirs s’amoncelaient tandis que Ramu avançait lentement sur le chemin rocailleux qui menait à la maison de son voisin. Il était mal à l’aise. Il allait bientôt passer son examen, et il ne comprenait pas certaines leçons de mathématiques. Sa mère avait insisté pour qu’il aille demander de l’aide à leur voisin, mais Ramu n’avait jamais adressé la parole à Masterjia, qui enseignait les mathématiques dans une école de la ville. Ma avait dit que c’était une gentille famille, qui lui rendrait volontiers service. La femme de Masterji n’avait-elle pas porté les céréales de Ma depuis l’épicerie jusqu’à la maison quand elle s’était aperçue de son état?
Ramu songeait à sa mère, qui n’arrêtait pas une minute du matin au soir. Et la famille compterait sous peu un nouveau membre à nourrir, à habiller et à élever. Rien d’étonnant à ce que son père l’incite sans arrêt à étudier d’arrache-pied, pour obtenir ensuite un bon travail qui lui permettrait de soutenir la famille.
Il était arrivé à la maison de Masterji. Comme il hésitait devant la porte, une voix aimable a lancé: “Bonjour, entre donc”, et Ramu est entré.
Un peu plus tard, Anand, le père de Ramu, qui revenait du travail, vit son fils sortir de chez Masterji. Ramu semblait heureux; il marchait d’un pas léger. Anand approchait de la maison de Masterji quand l’orage creva le ciel; il se mit à pleuvoir à torrents. Le professeur, qui regardait Ramu retourner chez lui en courant, invita Anand à entrer et referma vite la porte.
Les problèmes de tout un chacun
Fatigué de sa longue journée de travail dans son atelier de réparation de cycles, Anand accepta volontiers la tasse de thé chaud que lui prépara Mariam, la femme de Masterji. Il jeta un coup d’œil circulaire dans la pièce impeccable, tandis que Mariam retournait à sa machine à coudre, puis il observa Paul et Rachel, les enfants de Masterji, qui s’attelaient à leurs devoirs. Tout à coup, envahi par une profonde amertume, Anand s’exclama: “Je vois que vous n’avez pas les problèmes que j’affronte jour après jour. Vous êtes si calmes et si heureux. Comme je vous envie!” Masterji sourit et répondit: “Vous savez, Anand, nous avons aussi notre lot de problèmes. Qu’est-ce qui vous tracasse exactement?”
Réconforté par les égards de Masterji, Anand commença à lui ouvrir son cœur. L’argent, c’était ça le plus important. On n’en avait jamais assez pour joindre les deux bouts. Le propriétaire n’arrêtait pas d’augmenter le loyer; les frais de scolarité, le prix des livres et des uniformes montaient continuellement. À chaque fois que Nirmala, sa femme, revenait du marché, elle se plaignait de l’inflation, qui touchait même les produits de base. Voilà qu’elle était encore enceinte, et le docteur disait qu’il lui fallait des fortifiants, parce qu’elle était faible et anémique. Mais où trouver l’argent? Il faudrait attendre encore quelques années avant que Ramu, son fils, termine ses études, et malgré toutes les dépenses faites pour l’envoyer dans une bonne école, quelles garanties avait-on qu’il trouverait une bonne place? Même des étudiants ayant plusieurs diplômes étaient au chômage. Quel espoir le fils d’un réparateur de bicyclettes avait-il d’obtenir un travail qui améliorerait leur sort? Et combien de chances avait-il, lui, Anand, de trouver des maris à ses filles sans argent pour leur donner une dot? Cela avait beau être illégal, les gens continuaient à en exiger une, sous une forme ou une autre.
Anand se considérait comme un honnête homme. Ses parents lui avaient appris à ne pas mentir ni frauder. Mais où cela l’avait-il conduit? Il n’aimait pas la corruption, mais il se rendait compte qu’il ne réussirait jamais par des moyens honnêtes. D’autres réparateurs de cycles achetaient des vélos volés et vendaient des pièces détachées d’occasion au prix du neuf, et leur affaire prospérait. Pourquoi n’en ferait-il pas autant? Un peu d’argent en plus allégerait un si grand nombre de ses fardeaux.
Masterji écouta Anand patiemment, avec bienveillance, jusqu’à ce qu’il ait confié tous ses malheurs.
“Anand, lui demanda-t-il alors, pensez-vous vraiment que l’argent résoudra vos problèmes? Pensez-vous que tous les riches sont heureux, en sécurité et à l’abri de toute difficulté? Ne tombent-ils jamais malades? N’arrive-t-il pas que leurs enfants deviennent toxicomanes, débauchés ou rebelles? N’entend-on pas parler de corruption, de pots-de-vin, de chômage et d’escalade de la violence dans les pays prétendument développés où l’argent fait moins défaut? Non, Anand, je ne crois pas que l’argent suffira à régler ni vos problèmes ni les miens.”
“Vos problèmes? quels problèmes?” dit Anand.
“Ce sont les mêmes que les vôtres, Anand. Je pense que nous avons à peu près tous les mêmes problèmes, vous savez.”
“Mais vous n’êtes pas aussi soucieux que moi. Je vois bien que votre famille est sereine et heureuse. Quel est votre secret, Masterji?”
“Voyez-vous, Anand, notre famille est convaincue que quelqu’un va bientôt résoudre tous nos problèmes.”
“Ah bon! vous attendez un héritage?”
“Non, ce n’est pas ça, dit Masterji en riant. Non, Anand; nous croyons que très bientôt Dieu va intervenir dans les affaires du monde et qu’il va opérer un tel changement que les gens honnêtes, qui aiment la paix, n’auront plus à s’inquiéter de la hausse des prix, de la maladie, de la criminalité, de la crise du logement, du chômage, de la violence ou de l’insécurité.”
Anand parut surpris. “Vous parlez comme ma mère: ‘Repose-toi entièrement sur Dieu; ton sort est entre ses mains.’ Je ne m’attendais pas à un tel raisonnement de la part d’une personne aussi instruite que vous, Masterji. Je sais que vous êtes chrétien, mais les autres chrétiens de ma connaissance ne sont pas de votre avis. Ils participent activement à la politique et à des manifestations dans l’espoir d’améliorer par eux-mêmes la situation; ils ne se contentent pas de ‘se reposer sur Dieu’ pour changer les choses.”
“Je dois peut-être vous expliquer, Anand, qu’il y a une très grande différence entre ce que ma famille et moi nous croyons, et ce qu’enseignent et pratiquent les Églises. Vous savez que dans notre ville de nombreux groupements différents se disent chrétiens. Autrement dit, ils affirment suivre le Christ et les enseignements de la Bible. Pourtant, quand on examine leurs croyances, on constate que nombre de leurs enseignements n’ont rien à voir avec ceux du Christ. Par exemple, Christ a appris à ses disciples à ne pas être violents et à aimer leurs ennemis. Les nations qui se prétendent chrétiennes suivent-elles cet enseignement? N’ont-elles pas pris la tête dans les deux guerres mondiales et dans la fabrication d’armes nucléaires? Et l’Histoire montre que les Églises les ont soutenues. Aussi, lorsqu’elles envoient leurs missionnaires dans des pays non chrétiens, n’apportent-ils pas toujours les enseignements du Christ.
“Il existe par contre des gens dans le monde entier qui, comme nous, croient que Dieu va bientôt apporter la solution à nos problèmes. Nous fondons notre espérance sur des prédictions écrites il y a longtemps dans la Bible. Ces prédictions nous ont convaincus qu’un changement mondial est très proche, et nous faisons tout notre possible pour transmettre cette bonne nouvelle à nos semblables. Étant donné que le Dieu de la Bible qui promet ce changement s’appelle Jéhovah, nous sommes connus sous le nom de Témoins de Jéhovah.”
“Eh bien, Masterji, c’est tout à fait nouveau pour moi. Il faudra m’en expliquer davantage une autre fois.”
Le désir d’être heureux sur la terre
“Je t’assure qu’ils croient en Dieu”, dit Nirmala à son beau-père.
“De quoi parles-tu, Nirmala?”
“Tu pensais que Masterji et sa famille ne pouvaient pas être croyants parce qu’ils ne vont jamais au temple ni à la mosquée, ni dans une église, et qu’ils n’ont pas de représentations ou de photos religieuses chez eux. Mais cela ne les empêche pas de croire en Dieu. Mariam me l’a expliqué pendant qu’elle m’apprenait à faire des vêtements pour le bébé à naître. Elle a dit qu’ils croient en un seul Dieu qui a tout créé et qui s’appelle Jéhovah. Ils ne font pas d’images de lui parce qu’il est invisible et que personne ne l’a jamais vu. Elle m’a dit que leur livre sacré, la Bible, déclare que ‘Dieu est Esprit, et que ceux qui l’adorent doivent l’adorer avec l’esprit et la vérité’. (Jean 4:24.) C’est pourquoi ils prient Dieu sans rien regarder de visible. Ils se donnent le nom de Témoins de Jéhovah.
“Elle a dit aussi quelque chose de très intéressant sur le fait d’adorer Dieu avec la vérité. Elle a expliqué que la vérité, ce sont les choses telles qu’elles sont réellement, pas la mythologie ni l’imagination. Les Témoins ne croient donc pas dans la philosophie inventée par l’homme, qui ne concorde pas avec les faits (Marc 7:7, 8). Elle m’a donné un exemple: la plupart des religions enseignent que notre but ultime est de quitter la terre pour nous unir à Dieu ou de recevoir une récompense dans une quelconque vie spirituelle après la mort; pourtant, cela ne s’accorde pas avec les faits, a-t-elle dit, puisque ce n’est pas l’inclination naturelle de l’homme. Elle a fait remarquer que ce que l’homme désire le plus, c’est une maison convenable, une bonne santé, une famille heureuse et des amis qui l’aiment. Quand les gens sont heureux, ils ne demandent pas à mourir pour aller au ciel ou accéder au Nirvâna ou moksha; ils ne souhaitent pas perdre ainsi leur personnalité et ne plus exister en tant qu’individus. ‘Qui, nécessairement, a donné à l’homme ce désir de vivre heureux sur la terre?’ m’a-t-elle demandé. C’est forcément Celui qui l’a créé. Donc, selon toute apparence, la Bible enseigne que Jéhovah Dieu a fait l’homme pour vivre heureux et toujours, ici, sur la terre. Puisque tel est le désir naturel de l’homme, a-t-elle précisé, cet enseignement biblique correspond à la réalité et, partant, peut être qualifié de vérité.”
“Enfin, Nirmala, si c’était vrai, Dieu aurait manqué son but. Les gens ne sont pas heureux sur la terre. La vie sur terre est synonyme de problèmes et de souffrances, dont on ne peut être soulagé qu’en quittant la terre. De toute façon, Anand dit que Masterji et sa famille nous rendent visite ce soir. Nous verrons ce qu’ils nous diront à ce sujet.”
Celui qui promet de résoudre tous les problèmes
Après un préambule sur le temps et sur les examens des enfants qui approchaient, Dadajib souleva la question dont il avait parlé avec Nirmala dans la journée. Masterji réfléchit quelques instants, puis demanda à la mère d’Anand: “Dadic, que faites-vous quand un membre de la famille a le paludisme?”
Surprise, elle répondit: “Je lui donne des médicaments, bien sûr. Nous l’avons eu assez souvent pour que je sache quoi demander au pharmacien.”
Se tournant vers le père d’Anand, Masterji dit: “Vous voyez, Dadaji, c’est ce qu’on fait logiquement quand on est malade: on prend des médicaments pour guérir. On ne dit pas: ‘Laissez-moi mourir et quitter la terre.’ Mais supposez qu’on ait les ‘médicaments’ adaptés pour éliminer toutes les souffrances et résoudre tous nos problèmes sur la terre. Ne préférerions-nous pas rester ici plutôt que de mourir et de quitter ceux que nous aimons?
“Manifestement, l’homme n’est pas en mesure de résoudre tous ses problèmes. Voilà pourquoi les humains souffrent depuis longtemps sur la terre. Mais vos propres croyances n’enseignent-elles pas que pendant le Kali Yuga Dieu doit revêtir un avatâra pour instaurer le Satya Yuga sur la terred? Cela ne montre-t-il pas que les anciens philosophes qui ont élaboré cet enseignement croyaient aussi que Dieu voulait que l’homme soit heureux sur la terre?
“Prenez notre quartier, Dadaji. Quand il a été construit, c’était un très beau quartier, n’est-ce pas? Mais regardez-le maintenant. Beaucoup de locataires qui se sont installés ne tiennent aucun compte des autres. Ils cassent les lampadaires dans les rues, ils jettent des ordures n’importe où, ils brisent des vitres et volent des robinets, si bien qu’on gaspille de l’eau et que les rues sont pleines de boue. Qu’est-ce qu’il faudrait faire? Si on expulsait les mauvais locataires et si on réparait les installations du quartier, ne serait-il pas agréable de vivre ici? Or, c’est ce que Dieu a promis de faire sur la terre entière.
“D’après la Bible, Dieu a créé l’homme parfait, en bonne santé et heureux. Mais en désobéissant aux lois divines, les hommes ont agi d’une manière désastreuse et ont perdu la perfection (Deutéronome 32:4, 5). Et ils ne se sont pas arrêtés là: aujourd’hui ils saccagent la terre, qui est la création de Dieu. C’est pourquoi la Bible déclare que Dieu va d’abord débarrasser la terre des mauvais ‘locataires’, puis aider les bons à rétablir des conditions heureuses.” — Révélation 11:18.
“Mais Masterji, au bout d’un moment tout se dégraderait de nouveau. C’est pourquoi, après que Dieu a purifié la terre et instauré le Satya Yuga, de mauvaises conditions réapparaissent et mènent de nouveau au Kali Yuga. Le seul moyen de connaître une paix durable est de quitter la terre. Tenez, je résous de temps à autre certains problèmes rencontrés par ma famille, mais ils ressurgissent ou sont remplacés par d’autres.”
“C’est vrai; cela nous arrive à tous. Mais cela n’arriverait pas à Dieu. Non seulement il a le pouvoir de résoudre les problèmes, mais encore il a le pouvoir et le désir de veiller à ce qu’ils ne surviennent jamais plus; il est capable de maintenir la paix et la sécurité définitivement dans le monde entier.” — Nahum 1:9.
À cet instant, Anand, qui écoutait silencieusement la discussion, prit la parole: “Je ne suis pas du tout d’accord avec vous, Masterji. Ça fait une éternité que nous devons supporter nos problèmes, et Dieu a-t-il fait quoi que ce soit? Non! Je pense que seuls les humains peuvent apporter un changement. Nous devons changer tout le système, nous révolter contre les riches, contre ceux qui sont corrompus, et leur enlever le pouvoir. Si les opprimés du monde entier s’élevaient contre l’oppression, nous pourrions apporter un changement. Peut-être que je pourrais alors mettre Ramu et Priya dans une meilleure école sans devoir payer des sommes astronomiques ou faire jouer mes relations.”
“Je comprends ce que vous ressentez, Anand. En réalité, la Bible parle de cette situation; elle dit que depuis des siècles ‘l’homme domine l’homme à son détriment’.” — Ecclésiaste 8:9.
“Mais n’est-ce pas ce que Dieu voulait? demanda Anand. Même dans les lieux de culte, les riches ont la préférence et dominent les pauvres.”
“Non, Anand, ce n’est pas ce que Dieu voulait. Le récit biblique rapporte que Dieu a fait l’homme de telle sorte qu’il domine les formes de vie inférieures, uniquement les animaux, les poissons et les oiseaux; pas les humains.” — Genèse 1:28.
“D’accord. Mais si cette domination est contraire aux souhaits de Dieu, les révolutionnaires n’accompliraient-ils pas sa volonté en détruisant les dirigeants despotiques et corrompus?”
“Mais qu’arriverait-il une fois que les révolutionnaires auraient supprimé ces gens? Ils prendraient le pouvoir et opprimeraient leurs semblables à leur tour, si bien qu’on en reviendrait au même point qu’au départ. Vraiment, Dieu seul peut éliminer toute domination méchante et établir une paix durable en instaurant un gouvernement divin. D’après la Bible, c’est ce que Jéhovah Dieu compte faire très bientôt. C’est ce que ma famille et des milliers de Témoins de Jéhovah croient fermement, et cela nous donne une espérance magnifique pour l’avenir.”
Quand les problèmes seront-ils résolus?
“Tout ça paraît bien joli, dit Anand, mais je ne vois aucun signe de changement ou d’amélioration sur la terre. Comment croire que Dieu va opérer un changement de mon vivant?”
“Supposez que je vous dise, Anand, qu’en votre absence j’ai planté une graine de manguier dans votre jardin. Vous sortez, vous regardez, mais vous ne voyez rien, pas la moindre trace sur le sol. Vous ne me connaissez pas. Vous penseriez peut-être: ‘Pourquoi cet inconnu prend-il la peine de venir planter une graine de manguier dans mon jardin?’ Seriez-vous enclin à croire que j’aie vraiment fait ce que je prétends?”
“Non, je ne pense pas. Ou pour le moins, je serais sceptique.”
“Je le crois aussi. Maintenant, supposez que quelque temps après vous voyiez une plante commencer à pousser. Vous vous apercevriez que quelqu’un vient discrètement l’arroser quand vous n’êtes pas chez vous. Le temps passe, les années passent. Vous commencez à discerner qu’il s’agit vraiment d’un manguier. Puis, une année, vous constatez que l’arbre se couvre de fleurs. Que penseriez-vous alors?”
“Je saurais évidemment que vous aviez dit la vérité. Je saurais que vous êtes bienveillant et que vous avez vraiment cherché mon intérêt. Et je continuerais de surveiller l’arbre, en attendant impatiemment qu’il donne des fruits.”
“Tout à fait. Votre réaction est exactement celle à laquelle on s’attendrait. En fait, cette illustration a pour but de vous montrer pourquoi les Témoins de Jéhovah s’attendent à un bouleversement mondial d’ici peu. Je vais vous expliquer.
“Il a fallu quelque 1 600 ans pour écrire la Bible. Elle a été rédigée par plus de 40 hommes sous forme de 66 petits livres, qui ont ensuite été rassemblés en un seul gros livre. Aucun rédacteur n’a prétendu exprimer ses propres pensées. Ils ont déclaré que Dieu leur indiquait quoi écrire, et que les informations venaient de lui. Un rédacteur, un roi qui a régné au Moyen-Orient, a dit: ‘C’est l’esprit de Jéhovah qui a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.’ — 2 Samuel 23:2.
“Le tout premier livre décrit la création; il raconte que Jéhovah Dieu a créé l’homme parfait et lui a donné des lois pour le guider. Mais il l’a également doté du libre arbitre pour qu’il choisisse de suivre ou non les lois de Dieu. S’il suivait ces lois, il serait heureux; s’il les transgressait, il serait puni. L’homme a choisi de transgresser les lois de Dieu; c’est ainsi qu’il a attiré sur lui-même et sur sa descendance les souffrances et la mort. Mais, alors, Dieu a planté une ‘graine’; cette ‘graine’ était l’espoir qu’un jour il résoudrait tous nos problèmes et ramènerait la paix et le bonheur chez les humains.
“La ‘graine’ consistait en cette promesse: Dieu apporterait un changement. Or, pour la plupart des humains, Dieu a été un ‘inconnu’. Vous comme moi, et tous nos contemporains, nous n’étions pas là quand Jéhovah a fait cette promesse originelle, quand il a planté cette ‘graine’. Nous n’étions pas là non plus à chaque fois qu’il a ‘arrosé’ cette graine, en répétant sa promesse et en donnant davantage de détails sur elle au fil des siècles. Mais nous en trouvons le récit dans la Bible, éparpillé dans les divers livres. Quand la Bible a été terminée, elle expliquait entièrement comment Dieu réglerait les problèmes de l’humanité.
“Tel est donc le but de mon illustration, Anand. Même si nous n’avons pas vu Dieu planter la ‘graine’ (sa promesse originelle) ni l’arroser, c’est-à-dire donner des précisions à son sujet, nous voyons aujourd’hui l’arbre à maturité, couvert de fleurs. Nous pouvons par conséquent être sûrs qu’il va porter du fruit.”
“Que voulez-vous dire? Comme je vous l’ai déjà expliqué, je ne vois rien qui montre qu’un changement se prépare.”
“Si, pourtant. Mais vous ne vous en rendez pas compte, parce que personne ne vous a dit ce qu’il fallait chercher à voir. La Bible décrit en détail les conditions qui régneraient sur la terre à l’époque où Dieu interviendrait. Elle spécifie qu’un grand nombre d’événements marquants seraient vus par une seule génération et que précisément la génération qui verrait ce ‘signe’ verrait aussi la fin de la méchanceté et le départ d’un monde nouveau paisible (Matthieu 24:3). Anand, n’aimeriez-vous pas savoir à présent ce que la Bible dit? Vous pourriez ainsi juger par vous-même si vous voyez également ces événements s’accomplir.”
“Oui, je veux bien.”
“Le signe”
“Vous souvenez-vous que l’autre soir nous parlions de l’escalade de la violence dans les environs, et nous disions que les femmes et les enfants ne devraient pas sortir seuls la nuit tombée? Beaucoup de personnes se sont fait agresser et voler par ici, alors que c’était auparavant un quartier paisible. Eh bien, cela fait partie du signe. La Bible annonçait que ‘le mépris de la loi irait en augmentant’ et que les gens deviendraient ‘amis de l’argent, (...) sans maîtrise de soi, cruels’. Nous avons aussi parlé des récentes descentes de police chez des fabricants de faux médicaments — vous vous en souvenez? Comme c’est cruel de mettre la vie d’autres personnes en danger pour gagner de l’argent! Normalement, les humains éprouvent de la compassion pour les malades, mais la Bible déclare qu’au cours des derniers jours les temps seraient très durs, car les gens deviendraient ‘amis d’eux-mêmes, (...) sans affection naturelle, (...) sans amour du bien’.” — Matthieu 24:12; 2 Timothée 3:1-3.
Tout d’un coup, Ramu s’exclama: “C’est justement un signe du Kali Yuga, d’après Dadi; elle raconte que, pendant le Kali Yuga, les gens deviennent très égoïstes et avides. Mais elle dit qu’il faudra longtemps pour que le Satya Yuga vienne, qu’il ne viendra pas de son vivant.”
“Tu sais, Ramu, beaucoup sont du même avis que Dadi. Ils sont conscients que les conditions sont déplorables, et ils souhaitent un changement, mais, pour ce qui est de savoir quand il surviendra, les opinions divergent. C’est là que la Bible nous est utile. Elle démontre très clairement que ce changement doit avoir lieu de notre vivant. Le signe ne comprend pas seulement la dégradation de la personnalité des hommes.
“Dans la Bible, dans le livre de Matthieu, au chapitre 24, au verset 7 Mt 24:7, on lit: ‘Car nation se dressera contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des disettes et des tremblements de terre dans un lieu après l’autre.’ Cela fait partie du signe que Jésus Christ a donné pour montrer que les derniers jours de la méchanceté seraient là et que la destruction venant de Dieu serait proche. Maintenant, compare ce passage avec une description de la même époque rapportée dans le dernier livre de la Bible, qu’on appelle la Révélation. Au chapitre 6, des versets 4 à 8 Ré 6:4-8, on constate que ces conditions régneraient sur la terre entière. À propos de la guerre, il est dit que ‘la paix serait ôtée de la terre’. Tu as certainement appris dans tes cours d’histoire, Ramu, que 1914 est l’année où la Première Guerre mondiale a éclaté. Les historiens disent que cette année-là a été un tournant dans l’Histoire, parce que depuis lors les guerres se sont succédé, et que la paix a complètement disparu de la planète.
“Le même chapitre Ré 6 donne d’autres détails sur les famines dont Jésus a parlé. Il précise qu’on n’obtiendrait qu’une petite quantité de blé contre le salaire de toute une journée de travail. Anand, n’est-ce pas ce dont se plaint Nirmala quand elle va au marché? Même les prix des produits de base n’augmentent-ils pas constamment? Regardez la terrible famine que cause la sécheresse dans de nombreuses régions d’Afrique et d’Asie. Des lakhe de gens vont se coucher le ventre vide. Des enfants meurent de maladies causées par la malnutrition. Incontestablement, les famines constituent une menace mondiale à notre époque.
“Un autre élément du même signe est la peste, c’est-à-dire la maladie. Malgré tous les progrès que l’homme a réalisés en médecine, il ne peut toujours pas nous débarrasser des moustiques qui nous transmettent le paludisme et d’autres maladies. L’homme est toujours incapable de fournir à tout le monde de l’eau potable qui ne véhiculerait pas la typhoïde, le choléra, la jaunisse, la dysenterie ou des infestations par des vers. Et dans les pays prétendument développés où ces maladies sont rares, les cas de cancers, de maladies cardiaques, de maladies sexuellement transmissibles et de nombreuses autres pestes ne cessent de se multiplier.
“C’est à cet endroit que la Bible précise à quelle époque la fin viendra. Priya, voudrais-tu nous lire les versets 32 à 34 du chapitre 24 du livre de Matthieu?”
“Du figuier, pris comme illustration, apprenez donc ceci: dès que sa jeune branche devient tendre et qu’elle pousse des feuilles, vous savez que l’été est proche. De même, vous aussi, quand vous verrez toutes ces choses, sachez qu’il est proche, aux portes. En vérité je vous le dis: Non, cette génération ne passera pas que toutes ces choses n’arrivent.”
“Merci, Priya. Comprenez-vous ce que ces paroles signifient? Quand les arbres fleurissent, on sait que l’été est proche. En voyant le signe (je veux dire en voyant se produire tous les différents éléments qui composent le signe), on sait que le moment est proche où Dieu va prendre en main les affaires de la terre. Quand exactement? Jésus a dit que ‘cette génération ne passera pas que toutes ces choses n’arrivent’. Quelle génération? La génération qui voit le signe complet, bien sûr. Sinon, à quoi le signe servirait-il? C’est un avertissement dont le but est de montrer aux gens vivant à cette époque qu’ils doivent agir pour sauver leur vie. Quand la sonnerie retentit sur le quai d’une gare, cela signifie-t-il que le train arrivera le lendemain? Est-ce que nous nous installons confortablement pour dormir? Certainement pas. Nous ramassons nos bagages et nous nous tenons prêts, parce que nous savons que le train est sur le point d’arriver. Jésus indiquait donc que la génération qui verrait le signe avertisseur verrait la fin complète du présent monde mauvais. En d’autres termes, certaines personnes qui vivaient quand la première partie du signe est apparue, en 1914, et qui étaient conscientes de ce qui se passait, seraient encore en vie lorsque la fin viendrait.”
“Dadaji, tu étais né en 1914?”
“Non, Ramu, je ne suis pas aussi vieux que cela. Mais je suis né peu après, et je me souviens que ma mère me disait, quand j’étais petit, que nous étions pauvres parce que mon père et plusieurs membres de sa famille étaient morts d’une terrible maladie qui avait sévi après la Première Guerre mondiale. On l’a appelée la grippe espagnole, et elle a causé la mort de millions de gens dans le monde entier.”
“Ça, Dadaji, c’est encore un élément du signe. Cette épidémie a eu une telle ampleur que vous en avez entendu parler et que vous vous souvenez de ses ravages alors qu’elle a eu lieu il y a plus de 70 ans.
“Néanmoins, Dieu a beau, dans sa bonté, nous avertir clairement de ce qu’il va faire, la Bible déclare que la majorité des humains ne tiendront pas compte de son avertissement. Elle dit que la plupart des gens vaqueront à leurs occupations quotidiennes, ne s’inquiéteront que de manger, de boire, de marier leurs enfants, et d’accomplir d’autres activités ordinaires; ils ne remarqueront rien jusqu’à ce que la destruction s’abatte soudainement sur eux. La Bible prophétise que beaucoup iront jusqu’à tourner en dérision ceux qui leur annonceront la fin imminente du monde méchant. C’est pourquoi elle invite les gens humbles et sincères à ne pas ressembler à la majorité, mais à prendre son avertissement au sérieux. — Matthieu 24:38, 39; Luc 21:34-36; 2 Pierre 3:3, 4.
“C’est ce qu’ont fait quelque 40 lakh d’humains dans 212 pays et îles. Ils croient à cet avertissement et font tout leur possible pour se montrer dignes de survivre à cette grande destruction et de demeurer sur la terre, en bons ‘locataires’ de la magnifique demeure que Dieu a donnée à l’homme. Vous constaterez que, où qu’ils vivent, les Témoins de Jéhovah ne font pas de distinction de race, de caste ou de couleur; ils forment une grande famille mondiale. Par obéissance aux lois de Dieu, ils ne participent pas aux guerres, à la violence, aux révolutions ou aux mouvements politiques visant à changer le monde. Ils préfèrent pratiquer l’amour envers tout le monde; et la plus belle manifestation de leur amour est le don de temps, d’efforts et d’argent qu’ils font tous pour rendre visite aux gens de maison en maison et les encourager à tenir compte des avertissements de Dieu, afin de vivre eux aussi dans le monde nouveau et paisible promis par Dieu.”
Un monde nouveau: en quoi sera-t-il différent?
“Masterji, dit Ramu, vous parlez sans arrêt d’un monde nouveau et de changements que Dieu apportera. De quelles sortes de changements s’agit-il? Je veux dire, qu’est-ce qui sera différent dans ce monde nouveau?”
“Demandons à Rachel de nous en parler, Ramu. Rachel, quelles sont quelques-unes des choses que tu as lues dans la Bible au sujet des conditions qui régneront sur terre une fois que Dieu sera intervenu dans les affaires humaines? Parle-nous de quelques-unes des choses qui te plaisent.”
“Il y a un passage biblique que j’aime lire, répondit Rachel, parce que j’aime jouer avec les animaux. Je peux vous le lire? Il se trouve dans le livre d’Ésaïe, chapitre 11, versets 6 à 8. Il dit: ‘Le loup résidera temporairement avec l’agneau mâle, et le léopard se couchera avec le chevreau, et le veau, et le jeune lion à crinière, et l’animal bien nourri, tous ensemble; et un petit garçon sera leur conducteur. Et la vache et l’ourse paîtront; ensemble se coucheront leurs petits. Et même le lion mangera de la paille comme le taureau. Et le nourrisson jouera sur le trou du cobra; et sur la lucarne du serpent venimeux l’enfant sevré mettra sa main.’ Je pense que ce sera merveilleux quand on pourra aller dans la jungle sans peur de se faire attaquer par des lions ou de se faire mordre par des serpents; on pourra jouer avec tous les animaux.
“Quand j’ai la grippe ou le paludisme, ou même un gros rhume, je pense au texte qui dit: ‘Et aucun résident ne dira: “Je suis malade.”’ (Ésaïe 33:24). À l’école, il y a une fille qui boite parce qu’elle a eu la polio quand elle était toute petite. Elle souffre beaucoup et elle ne peut pas jouer avec nous. Un jour, j’ai emporté ma Bible à l’école et je lui ai lu Ésaïe 35:5 et 6: ‘En ce temps-là s’ouvriront les yeux des aveugles, et les oreilles des sourds seront débouchées. En ce temps-là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.’ Elle était très heureuse d’entendre ces paroles.
“Mon oncle, qui est cultivateur et qui habite dans notre village, était content aussi que je lui lise ce verset: ‘Et le sol torride sera devenu comme un étang couvert de roseaux, et le sol altéré comme des sources d’eau.’ (Ésaïe 35:7). C’est tellement dur pour lui quand les pluies de la mousson ne viennent pas et qu’il n’a pas de bonnes récoltes. Mais la Bible dit que dans le monde nouveau de Dieu il y aura plein de nourriture pour tout le monde; il n’y aura plus de mauvaises récoltes! Elle déclare que Jéhovah ‘fera pour tous les peuples (...) un banquet de mets bien huilés’ et qu’‘il y aura abondance de grain sur la terre’. (Ésaïe 25:6; Psaume 72:16.) Ézéchiel 34:27 nous dit: ‘Et l’arbre des champs devra donner son fruit, et la terre donnera sa production, et vraiment [les humains] se trouveront sur leur sol en sécurité.’ N’est-ce pas merveilleux?”
“Ça serait certainement merveilleux si je pouvais vraiment jouer avec un lion, dit Asha, la fille cadette d’Anand. J’en ai vu au zoo, et ils sont tellement effrayants.”
“Je suis sûr que ça te ferait plaisir, Asha, poursuivit Masterji. Vous rendez-vous compte à présent, Anand, que selon la Bible Jéhovah Dieu est conscient de chacun de nos problèmes et promet de les supprimer? La maladie, les pénuries alimentaires dues au manque de pluie et aux mauvaises récoltes, ce sont des choses qui nous touchent tous. La crise du logement est également un problème majeur. Les loyers élevés et le surpeuplement n’existeront pas dans le monde nouveau de Dieu. En Ésaïe 65:21 et 22, on lit à propos du logement: ‘Assurément ils bâtiront des maisons et les occuperont; et assurément ils planteront des vignes et en mangeront le fruit. Ils ne bâtiront pas pour que quelqu’un d’autre occupe; et ils ne planteront pas pour que quelqu’un d’autre mange.’ Dieu promet donc des maisons et des jardins à tous les habitants de la terre.
“Néanmoins, nous n’apprécierions pas ces conditions merveilleuses si nous étions dans l’insécurité parce que des gens méchants feraient la guerre et sèmeraient la violence. Ces individus-là, Dieu va les détruire. Psaume 37:10 affirme en effet: ‘Et un peu de temps encore, et le méchant ne sera plus; et assurément tu prêteras attention à son lieu, et il ne sera pas.’ Étant donné que les méchants seront détruits, nous pouvons avoir confiance en cette promesse: ‘Il a fait cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre.’ — Psaume 46:9.
“Jéhovah Dieu promet de réaliser ces paroles au moyen d’un gouvernement que la Bible appelle le Royaume de Dieu. Ce gouvernement sera différent sous de nombreux rapports de n’importe quel gouvernement humain. D’abord, ce sera un gouvernement céleste; il sera donc impossible que ses membres se corrompent. Ensuite, il garantira la justice pour tous, pas seulement pour les riches et les dirigeants. Je vais vous montrer dans la Bible une belle description de ce gouvernement en action: ‘Il devra juger les petits avec justice, et il devra réprimander avec droiture en faveur des humbles de la terre. (...) Et la justice devra être la ceinture de ses hanches, et la fidélité la ceinture de ses reins.’ — Ésaïe 11:4, 5.
“Finalement, le Royaume de Dieu remplacera tous les autres gouvernements, ce qui fera de lui un véritable gouvernement mondial. C’est ce que montre une prophétie frappante du livre de Daniel: ‘Dans les jours de ces rois-là, le Dieu du ciel établira un royaume qui ne sera jamais supprimé. Et ce royaume ne passera à aucun autre peuple. Il écrasera tous ces royaumes et y mettra fin, et lui-même subsistera pour des temps indéfinis.’ (Daniel 2:44). Il ne fait aucun doute que tout ira beaucoup mieux quand le Royaume de Dieu aura les pleins pouvoirs. Il n’est pas étonnant que Jésus ait enseigné à ses disciples d’attendre sa venue avec impatience. Il leur a même dit de prier Dieu ainsi: ‘Que ton royaume vienne! Que ta volonté se fasse, comme dans le ciel, aussi sur la terre!’ — Matthieu 6:10.
“Vous voyez, le Dieu Tout-Puissant, dont le nom est Jéhovah, est parfaitement conscient des difficultés que nous rencontrons, et il nous comprend. Il nous donne l’assurance qu’il va très bientôt prendre des mesures pour résoudre nos problèmes.”
Des bienfaits immédiats grâce à de sages conseils
“C’est bien beau tout ça, Masterji, mais ce n’est pas en croisant les bras et en attendant que Dieu opère un changement que je vais nourrir et vêtir mes enfants. Il est indispensable de travailler. Il faut soi-même faire des efforts si on veut améliorer son sort dans la vie.”
“C’est vrai qu’il faut travailler, Anand. La Bible nous conseille de travailler dur, même dans les difficultés, afin de pourvoir aux besoins de ceux qui dépendent de nous (1 Timothée 5:8). D’ailleurs, elle dit sans détour: ‘Si quelqu’un ne veut pas travailler, qu’il ne mange pas non plus!’ (2 Thessaloniciens 3:10). Elle nous donne aussi des lois, des principes et des conseils qui, si nous les suivons, contribuent à notre santé et à notre bonheur. Par exemple, la Bible montre que Dieu désapprouve la gloutonnerie et l’ivrognerie. Or vous savez comme moi que ces vices peuvent gravement altérer la santé et faire gaspiller de l’argent durement gagné.
“Pareillement, les principes bibliques nous apprennent à ne pas fumer ni mâcher du bétel, ce qui est très néfaste, comme le reconnaissent les médecins, et fait perdre un argent qu’on pourrait mieux utiliser en réglant des dettes ou en achetant de la nourriture pour sa famille (2 Corinthiens 7:1). Si on suit les principes moraux élevés de la Bible et ses sages conseils sur l’hygiène, on restera heureux et on évitera de nombreuses maladies. C’est pourquoi, dans la Bible, Dieu se présente comme ‘Celui qui t’enseigne pour que tu en tires profit’ et ajoute: ‘Ah! si seulement tu faisais vraiment attention à mes commandements! Ta paix deviendrait alors comme un fleuve, et ta justice comme les vagues de la mer.’ — Ésaïe 48:17, 18.
“Toutefois, il faut admettre que même si nous pouvons dans une grande mesure améliorer la qualité de notre vie aujourd’hui en suivant de sages conseils, nous ne sommes toujours pas en mesure de remédier aux grands problèmes que sont l’injustice, la corruption, les préjugés de race et de caste, la partialité, les maladies graves et la mort. Pour qu’ils disparaissent définitivement, il faut que Dieu intervienne en personne.”
“Je pense qu’on peut effectuer de grands changements par ses propres bonnes œuvres, lança Dadi. Nos bons Karmaf ont aussi une incidence sur d’autres personnes, et par une méditation quotidienne on peut trouver la paix intérieure et rester impassible devant les problèmes.”
“De nombreuses personnes pensent comme vous, Dadi; pourtant, une chose est sûre. Aussi bonnes que soient nos actions, nous ne pouvons enlever la méchanceté de la terre. Nos bonnes œuvres peuvent inciter des gens à faire le bien, mais certains ne changeront jamais. Il y en a même qui profiteront de votre bonté pour faire plus de mal encore.
“Vous conviendrez que, pour la plupart des hindous, le Satya Yuga ne viendra que si Dieu a un avatâra. Ils pensent que l’intervention de Dieu s’impose quand la majorité des humains font de mauvais Karma. Et réfléchissez, Dadi: même si vous acquérez la paix intérieure grâce à la méditation, cela garantira-t-il qu’Anand gagnera assez d’argent pour nourrir, habiller et élever la famille? Non, n’est-ce pas?
“Ce que vous dites au sujet de la méditation est très intéressant. Mais encore faut-il, en premier lieu, apprendre à méditer correctement. Par exemple, il nous faut d’abord avoir matière à méditer. C’est la raison pour laquelle nous envoyons nos enfants à l’école; ils ont besoin d’être enseignés par quelqu’un qui en sache plus qu’eux. Ensuite, ils peuvent méditer sur ce qu’ils apprennent. Nous ne nous contentons pas de leur dire de rester à la maison et de méditer, comme si le savoir allait venir du fond d’eux-mêmes. Nous reconnaissons la nécessité d’un enseignant, d’un guru, de quelqu’un qui en sait plus que nous. Or, qui donc connaît mieux l’homme et ses problèmes que Celui qui l’a créé? Nous pouvons donc certainement nous attendre à ce que notre Créateur nous enseigne et nous montre la solution à nos problèmes. Nous instruisons nos enfants parce que nous les aimons. Un Père céleste aimant et tout-puissant ne ferait-il pas de même?”
“Je dois avouer que vous êtes convaincant, Masterji, l’interrompit Dadaji, mais vos explications sont trop simplistes. Notre religion est une philosophie bien plus profonde. Nos saints et nos sages ont passé des années à méditer sur le sens de la vie. J’ai moi-même lu les livres sacrés toute ma vie durant, et pourtant je ne saisis toujours pas le sens de tous les mystères de l’univers, de la vie et de son but.”
“La sagesse de Dieu est sans nul doute de loin supérieure à la nôtre, Dadaji. La Bible parle d’un homme appelé Job qui a profondément réfléchi sur Dieu et sur sa création; au bout de longues années, il a admis ceci: ‘Voici, ce sont là les bords de ses voies, et quel murmure de la chose a-t-on entendu à son sujet!’ (Job 26:14). Mais même si notre esprit inférieur nous empêche de tout comprendre en ce qui concerne Dieu, Dieu ne pourrait-il pas au moins nous enseigner ce qu’il nous faut savoir s’il le désirait?
“Par exemple, si un professeur de mathématiques, un homme très instruit ayant la réputation d’être un brillant mathématicien, proposait d’enseigner Ramu gratuitement, refuseriez-vous son offre en disant: ‘Son savoir est bien trop grand; Ramu n’arrivera jamais à son niveau.’ Bien sûr que non! Vous sauriez que, quelle que soit son érudition, s’il est un bon enseignant il peut enseigner même des enfants de maternelle de façon qu’ils comprennent. Par conséquent, un Dieu omniscient ne pourrait-il pas nous enseigner, à nous ses enfants, ce que nous avons besoin de savoir dans un langage simple à notre portée? C’est ce qu’il fait, si on en croit la Bible. Elle déclare: ‘Tous tes fils seront des personnes enseignées par Jéhovah.’ (Ésaïe 54:13). Voilà pourquoi vous trouvez l’enseignement de la Bible simple et compréhensible pour nous autres, humains. Elle est pleine d’illustrations, raconte l’histoire de gens ordinaires et contient des récits de la vie quotidienne écrits dans un langage simple que n’importe qui d’entre nous peut comprendre. C’est une excellente manière pour une personne d’une intelligence supérieure de nous indiquer la solution à nos problèmes.
“Mais nous devons partir maintenant. Nous avons réellement apprécié ce moment passé en votre compagnie, et nous vous remercions de votre hospitalité.”
Un mode d’emploi
Quelques jours plus tard, Nirmala et Mariam feuilletaient le mode d’emploi de la machine à coudre de Mariam, car elle ne fonctionnait pas bien. L’anomalie découverte, Mariam posa cette question à Nirmala: “Ne pensez-vous pas que le Dieu qui nous a faits nous aurait donné un mode d’emploi auquel nous référer en cas de problème?”
“Que voulez-vous dire, Mariam?” demanda Nirmala, surprise.
“Quand nous avons acheté cette machine à coudre, le fabricant nous a remis un mode d’emploi. De la même façon, ne serait-il pas logique que Dieu, qui a fait l’homme, donne des directives qui seraient profitables aux humains s’ils les appliquaient?”
“Je suppose que vous pensez que la Bible est ce mode d’emploi?”
“Tout à fait, Nirmala. De nombreux livres sont qualifiés de sacrés. Certains sont des ouvrages mythologiques, d’autres des livres philosophiques écrits par des personnes qui ont vécu à une époque donnée et qui ont élaboré un courant de pensée personnel. D’autres contiennent un code moral et des lois sociales applicables dans une certaine région à une époque donnée. Tous ces livres enseignent différentes choses, et les gens choisissent de suivre ce qui leur plaît, de la même façon qu’une femme choisit la couleur du sari qu’elle va porter.
“En revanche, la Bible est différente. Comme nous en avons déjà parlé, aucun de ses rédacteurs n’a prétendu énoncer ses propres pensées. L’un d’eux a expliqué que le message de la Bible ‘n’a jamais été apporté par la volonté de l’homme, mais [que] des hommes ont parlé de la part de Dieu’. (2 Pierre 1:21.) Les conseils de la Bible n’étaient pas seulement pratiques à l’époque où ils ont été écrits; ils le sont encore au XXe siècle, parce que la direction de Dieu est éternellement profitable et que ses principes ne changent pas. La Bible a toujours été une force poussant au bien ceux qui la suivent; elle les a aidés à apporter des changements considérables dans leur existence. C’est ce qui a amené un légiste qui a vécu il y a presque 2 000 ans à dire: ‘Car la parole de Dieu est vivante et fait sentir son action.’ — Hébreux 4:12.
“Mais la particularité de la Bible qui a le plus de valeur pour nous qui vivons aujourd’hui, Nirmala, est peut-être qu’elle désigne clairement notre génération comme celle qui verra le changement promis par Dieu. Elle nous révèle ‘le signe’ dont nous discutions l’autre soir. Les rédacteurs de la Bible attendaient cette époque avec impatience, mais beaucoup ne comprenaient pas les prophéties qu’ils consignaient, même s’ils s’intéressaient sincèrement à la manière dont Dieu résoudrait les problèmes de l’homme. Par exemple, Daniel, un rédacteur, a demandé qu’on lui explique ce qu’on lui avait dit d’écrire. Mais regardez la réponse qu’il a reçue: ‘Va, Daniel, car les paroles sont rendues secrètes et scellées jusqu’au temps de la fin. (...) Les perspicaces comprendront.’ On lui a affirmé aussi à propos du temps de la fin: ‘Beaucoup erreront çà et là, et la vraie connaissance deviendra abondante.’ — Daniel 12:4, 8-10.
“Cela se réalise assurément aujourd’hui. Pendant des siècles, la Bible n’a été disponible que dans les langues où elle avait été écrite au départ, puis dans une ou deux autres langues. Actuellement, en entier ou en partie, elle est disponible en plus de 1 900 langues, et plus de 200 croreg d’exemplaires en ont été distribués dans le monde entier. Ajoutez à cela que quelque 40 lakh de Témoins de Jéhovah vont de maison en maison aider les gens à comprendre la Bible, et vous constaterez que la prophétie s’accomplit. On comprend les paroles ‘rendues secrètes’ maintenant que ‘la vraie connaissance’ augmente au ‘temps de la fin’. C’est indispensable pour montrer aux gens quelles sont les instructions de Dieu pour survivre à la fin du présent monde méchant. En étudiant la Bible, les gens peuvent se rendre compte que les choses prédites par Dieu dans le passé ont eu lieu; ils peuvent alors croire en sa promesse d’un monde nouveau qui apportera la solution à nos problèmes.”
Ce qu’il faut faire pour survivre
Dadi venait de terminer ses prières du soir quand Mariam est arrivée avec Nirmala. Après avoir admiré les jolis vêtements destinés au bébé attendu, Dadi a soudain changé de sujet.
“Si Masterji est dans le vrai, a-t-elle dit, et si Dieu va bientôt détruire les méchants, nous serons épargnés. Nous ne fraudons pas, nous ne mentons pas, nous allons au temple, nous prions, et nous menons une vie moralement pure. Il ne peut rien arriver à notre famille.”
“Il faut sans aucun doute mener une vie pure pour survivre à la destruction que Dieu va infliger aux méchants, Dadi, répondit Mariam. Il ne voudrait pas dans son monde nouveau de gens qui mentent, qui fraudent et qui tuent, sans quoi ce monde ne serait pas différent du monde actuel, vous ne pensez pas? Mais réfléchissez, Dadi. Quand survient une catastrophe, une inondation par exemple, les autorités nous donnent des instructions précises pour survivre. Elles le peuvent, car elles sont bien informées de la situation et savent ce qui va se passer. Resterions-nous tranquillement chez nous en disant: ‘Je suis quelqu’un de bien, je ne risque pas de me noyer’? Or, Dieu va provoquer une catastrophe d’une bien plus grande envergure qu’une inondation. Il va provoquer une guerre, que la Bible appelle Har-Maguédon, et qui touchera tous les habitants de la terre (Révélation 16:14-16). Les Saintes Écritures nous disent qu’une condition élémentaire pour survivre est d’être moralement pur. Mais Dieu a donné d’autres instructions précises, et fondées, puisqu’il connaît la situation. Celles-là aussi, nous devons les suivre si nous voulons survivre. Ceux qui observeraient les instructions de Dieu seraient les ‘justes’, les ‘hommes droits’, les ‘irréprochables’ dont la Bible dit qu’ils resteront sur la terre quand Dieu détruira les méchants.” — Proverbes 2:20-22.
À ce moment, Dadaji eut cette réaction: “Mais dans l’état actuel des choses, comment pouvons-nous être considérés comme assez justes pour survivre?”
Mariam répondit: “Jéhovah Dieu a pris de merveilleuses dispositions conformes à sa justice pour aider l’homme. Je vais vous l’expliquer à l’aide d’une illustration. Supposez, Nirmala, que vous donniez dix roupies à Ramu et que vous l’envoyiez acheter un kilo de sucre. Il s’arrête en chemin pour jouer et perd l’argent. Quand il arrivera au magasin, le marchand lui donnera-t-il le sucre?”
“Bien sûr que non”, dit Nirmala.
“Ramu se met à pleurer. Il sait que toute la famille va pâtir du fait qu’il a perdu l’argent. Un gentil monsieur qui se trouve à côté le prend en pitié et lui donne dix roupies. Ramu les remet au marchand et votre famille a du sucre.
“La Bible raconte que nos problèmes ont commencé quand, faisant un mauvais usage de son libre arbitre, le premier couple humain créé par Dieu a choisi de désobéir à ses sages instructions. Dieu les avait avertis qu’ils seraient punis s’ils agissaient ainsi, qu’ils perdraient la perfection, leur demeure paradisiaque et le droit de vivre éternellement sur la terre. Avec justice, Dieu a appliqué ses lois. La descendance du premier couple humain n’avait plus qu’à pleurer, en quelque sorte, pour avoir tant perdu. Mais parce que Dieu tempère sa justice par l’amour, il a pris des mesures pour donner aux humains une chance de regagner ce que le premier couple avait perdu. Comme le gentil monsieur de l’illustration, Dieu a fourni le prix exact de ce qui avait été perdu: il a fait en sorte que son propre fils spirituel quitte les cieux et naisse sur la terre en tant qu’humain connu sous le nom de Jésus Christ. Jésus a volontairement sacrifié sa vie humaine parfaite, qui équivalait à la vie que le premier homme, Adam, avait perdue. Lorsqu’il en présenta la valeur à Dieu, ce prix put servir à racheter pour l’humanité ce qui avait été perdu: la vie éternelle parfaite sur une terre paradisiaque.”
À ce stade de la discussion, Masterji, qui était entré avec Anand un moment avant, se mêla à la discussion. “Ce que Mariam explique montre donc que Jésus n’était pas un avatâra de Dieu, mais un fils spirituel de Dieu, né homme pour offrir sa vie parfaite en faveur des humains; cela leur a ouvert la voie pour retrouver ce qui était perdu à cause de la désobéissance du premier couple. Quand on accepte cette disposition que Dieu a prise, on est vraiment en passe de survivre à la fin du présent monde méchant et de vivre éternellement sur une terre paisible, débarrassée des problèmes. Cette espérance est si merveilleuse que les Témoins de Jéhovah du monde entier font de grands efforts pour que les gens de toutes les nations en entendent parler. Il est vrai qu’il faut fournir des efforts pour s’assurer que cette espérance est digne de foi, mais les récompenses qui nous sont réservées en valent incontestablement la peine.”
Un avenir radieux
Le ciel était bleu et le soleil brillait quand Anand ramena de l’hôpital Nirmala et le nouveau-né. On aurait dit que la saison des pluies était presque terminée. Toute la famille était en effervescence et les voisins venaient voir le petit dernier. Anand s’éclipsa discrètement dans la cour et s’assit, tout au spectacle d’un moineau qui rassemblait des brins de paille pour confectionner un nid. ‘Il veut assurer l’avenir de sa famille, comme moi’, pensa-t-il.
Et si tout ce qu’avait dit Masterji était vrai? Dans ce cas, ce nouvel enfant chez eux aurait un magnifique avenir devant lui. Anand se souvenait des dernières paroles de Masterji lors de la discussion qu’ils avaient eue quelques jours plus tôt. Il avait déclaré: “Supposez que Ramu ait terminé ses études et que vous voyiez une offre d’emploi dans le journal. On rechercherait quelqu’un qui aurait les qualifications de Ramu. Le salaire serait excellent, le lieu de travail serait à un endroit où il aimerait habiter, un bon logement serait disponible et le travail lui plairait. Que feriez-vous? Oublieriez-vous l’annonce, ou feriez-vous tout ce qui serait en votre pouvoir pour obtenir cet emploi?” ‘La réponse est évidente’, se dit Anand.
Or, selon la Bible, qu’est-ce que Dieu propose aux gens qui vivent aujourd’hui? Une terre paradisiaque, une maison convenable, une nourriture abondante, un travail satisfaisant, une santé parfaite et une sécurité totale. Supposons que ce soit vrai. Anand y réfléchit longuement.
Tandis que le soleil se couchait dans un flamboiement de couleurs, il prit sa décision. ‘Oui, se dit-il, pour ma famille et pour moi, je me dois d’examiner sérieusement les preuves que ce changement va vraiment avoir lieu. Et si je suis convaincu, nous devrons faire tout notre possible pour nous montrer dignes de survivre à la fin de la méchanceté et de vivre heureux quand tous nos problèmes seront résolus.’
[Notes]
a Terme de respect désignant un professeur.
b Grand-père.
c Grand-mère.
d Le Kali Yuga est l’“âge noir”, ou période de méchanceté. Un “avatâra” est une “incarnation”. Le Satya Yuga est l’âge de la vérité, de la paix et du bonheur.
e Un lakh équivaut à 100 000.
f Actions.
g 200 crore équivalent à 2 000 000 000.
Questions de révision
Nos problèmes — Qui nous aidera à les résoudre?
Pourquoi Ramu rendit-il visite à Masterji?
Dans quelles circonstances Masterji invita-t-il Anand à entrer chez lui?
Les problèmes de tout un chacun
Pourquoi Anand était-il rempli d’amertume?
Quels étaient quelques-uns de ses problèmes?
Comment Masterji réagit-il quand Anand lui raconta ses malheurs?
Pourquoi la famille de Masterji était-elle heureuse?
La religion pratiquée par la famille de Masterji était-elle celle des Églises? Pourquoi?
Le désir d’être heureux sur la terre
Qu’expliqua Mariam à Nirmala au sujet de Dieu?
Qu’est-ce que la “vérité”?
Où l’homme est-il naturellement enclin à vivre?
Celui qui promet de résoudre tous les problèmes
Reprenez l’illustration que donne Masterji pour démontrer que l’homme désire vivre sur la terre.
Au dire de Masterji, qui résoudra tous les problèmes de l’homme, et pour combien de temps?
Pourquoi Anand n’est-il pas de cet avis?
Comment Masterji montre-t-il que la violence ne peut résoudre les problèmes de l’homme?
Quand les problèmes seront-ils résolus?
Que voulait montrer Masterji par l’illustration du manguier?
Citez des faits concernant la Sainte Bible.
“Le signe”
Citez quelques éléments du “signe” a) en 2 Timothée 3:1-3; b) en Matthieu 24:7; c) en Révélation 6:4-8.
Comment Matthieu 24:32-34 désigne-t-il la période à laquelle la fin viendra?
Comment beaucoup réagissent-ils à l’avertissement concernant ce que Dieu va bientôt faire aux méchants?
En quoi les Témoins de Jéhovah sont-ils différents?
Un monde nouveau: en quoi sera-t-il différent?
Citez quelques-unes des caractéristiques du monde nouveau promis par Dieu qui plaisent à Rachel.
Montrez à partir de la Bible que Dieu est conscient de tous nos problèmes et qu’il promet de les supprimer.
Des bienfaits immédiats grâce à de sages conseils
Que dit la Bible à propos du travail?
En quoi les lois et les principes de la Bible sont-ils bénéfiques?
Pourquoi l’enseignement biblique est-il simple et compréhensible?
Un mode d’emploi
Pourquoi Mariam est-elle certaine que la Bible est le mode d’emploi donné par Dieu?
Comment peut-il nous être particulièrement profitable aujourd’hui?
Ce qu’il faut faire pour survivre
Suffit-il d’avoir une bonne moralité pour survivre?
Comment Mariam illustre-t-elle cette pensée?
Puisqu’aucun de nous ne peut produire assez d’œuvres bonnes pour se racheter, quelle disposition conforme à sa justice Dieu a-t-il prise en vue de notre survie?
Un avenir radieux
Sur quoi Anand médite-t-il après avoir ramené le nouveau-né chez lui?
[Entrefilet, page 5]
“Je vois que vous n’avez pas les problèmes que j’affronte jour après jour. Vous êtes si calmes et si heureux. Comme je vous envie!”
[Entrefilet, page 7]
Ce que l’homme désire le plus, c’est une maison convenable, une bonne santé, une famille heureuse et des amis qui l’aiment.
[Entrefilet, page 13]
Le signe ne comprend pas seulement la dégradation de la personnalité des hommes.
[Entrefilet, page 20]
Si on expulsait les mauvais locataires et si on réparait les installations du quartier, ne serait-il pas agréable de vivre ici? Or, c’est ce que Dieu a promis de faire sur la terre entière.
[Entrefilet, page 23]
“La sagesse de Dieu est sans nul doute de loin supérieure à la nôtre.”
[Entrefilet, page 27]
“Dans l’état actuel des choses, comment pouvons-nous être considérés comme assez justes pour survivre?”
[Illustration, page 8]
Les humains souffrent depuis longtemps sur la terre.
[Illustration, page 9]
Faudra-t-il une révolution pour leur donner une chance de connaître un avenir heureux?
[Illustrations, pages 14, 15]
Quand on voit les arbres fleurir, on sait que l’été est proche. Pareillement, quand le signe entier s’accomplit, la fin est proche.
[Illustrations, pages 16, 17]
La Bible encourage les gens humbles et sincères à prendre au sérieux les avertissements de Dieu.
[Illustration, page 25]
Les conseils de la Bible sont pratiques aujourd’hui parce que la Parole de Dieu est éternelle.
[Illustration, page 29]
“Pour ma famille et pour moi, je me dois d’examiner les preuves.”