54 résultats ( Dans un même paragraphe Dans une même phrase Dans un même paragraphe Dans un même article ). Classer par nombre d'occurences Classer par nombre d'occurences Classer par dates (du plus récent au plus ancien) Classer par dates (du plus ancien au plus récent) Recherche limitée à : Brochures. Bible. Traduction du monde nouveau, La Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah Citations Liste par langue Version révisée en français (1995) Comité de traduction de la New World Translation Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah Comité pour la Traduction du monde nouveau Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 Traduction du monde nouveau Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 Traduction du monde nouveau Comment raisonner à partir des Écritures Si quelqu’un vous dit: Le nom divin et le “Nouveau Testament” (32 occurrences) Or, selon l’hébreu original, ce prophète avait dit: “Quiconque invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf.” (Traduction du monde nouveau). na p. 23-27 - Le nom divin (na) Pourquoi la Traduction du monde nouveau ? (19 occurrences) Pourquoi la Traduction du monde nouveau ? jl part. 4 - Volonté de Jéhovah (jl) Le nom divin — sa signification et sa prononciation (13 occurrences) Bien que quantité de traducteurs soient partisans de la prononciation Yahvé, la Traduction du monde nouveau et un certain nombre d’autres versions continuent à utiliser la forme Jéhovah parce qu’elle est connue et employée depuis des siècles. na p. 6-11 - Le nom divin (na) Les prétendues “preuves bibliques” de la Trinité (12 occurrences) Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau. ti p. 23-29 - Trinité (ti) Qui sont-ils? (9 occurrences) Ils disent avec l’apôtre Paul: “Que Dieu soit reconnu véridique, tout homme fût-il reconnu menteur.” (Romains 3:4, Traduction du monde nouveaua). br78 p. 3-5 - Les Témoins de Jéhovah du XXe siècle (br78) Jéhovah rassemble et équipe son peuple en vue de l’œuvre à accomplir (9 occurrences) En 1950, la Société commença à publier la série de volumes Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau. je p. 8-11 - Les Témoins de Jéhovah, unis (je) Qui sont-ils ? (8 occurrences) Ils disent avec l’apôtre Paul, qui a écrit sous inspiration : “ Que Dieu soit trouvé véridique, même si tout homme est trouvé menteur. ” (Romains 3:4, Traduction du monde nouveaua). jt p. 3-5 - Les Témoins de Jéhovah (jt) Le nom de Dieu et les traducteurs de la Bible (7 occurrences) Toutefois, la version de S. du Toit ne plaisait pas à tout le monde, de sorte qu’en 1916 on a chargé un comité de superviser la traduction de la Bible en afrikaans. na p. 17-22 - Le nom divin (na) Page de titre/Page des éditeurs (5 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). hl - Vrai bonheur (hl) Page de titre/Page des éditeurs (5 occurrences) Sauf indication, les références bibliques renvoient à la traduction en français moderne : Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau, avec notes et références ie p. 2 - Quand on meurt (ie) Un livre pour vous ? (5 occurrences) Choisissez une traduction fiable et en langue moderne, par exemple Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveaua. ba p. 30 - Un livre pour tous (ba) Page de titre/Page des éditeurs (5 occurrences) Sauf indication, les références bibliques renvoient à la traduction en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau, édition de 1987. op p. 2 - Nos problèmes (op) “Que ton Nom soit sanctifié” — mais quel nom? (5 occurrences) Pour vous donner une idée du sort qu’on lui a fait, nous reproduisons ci-dessous quatre traductions d’un passage où il devrait apparaître. ... Vous le retrouverez en Psaume 83:19 [83:18 dans la Traduction du monde nouveau]. na p. 3-5 - Le nom divin (na) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. lmd - Faire des disciples avec amour (lmd) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Sauf indication contraire, les citations de la Bible sont tirées de la version en français moderne La Bible. Traduction du monde nouveau. wfg p. 2 - Sagesse des Évangiles (wfg) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. rj p. 16 - Reviens à Jéhovah (rj) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Sauf indication contraire, les citations de la Bible sont tirées de la version en français moderne La Bible. Traduction du monde nouveau. lffi - Vivez pour toujours ! (lffi) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. ed p. 3 - L’instruction (ed) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. gl p. 1-36 - « Bon pays » (gl) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. fg p. 1-2 - Bonnes nouvelles (fg) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. th p. 1 - Enseignement (th) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). ypq p. 2 - 10 questions (ypq) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). hf p. 2 - Familles heureuses (hf) Que trouve-t-on sur notre site Internet ? (4 occurrences) Sur ce site, vous trouverez aussi la Traduction du monde nouveau dans plus de 160 langues, des manuels d’étude biblique comme Que nous enseigne la Bible ?, ainsi que les derniers numéros de La Tour de Garde et de Réveillez-vous ! jl part. 28 - Volonté de Jéhovah (jl) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. jl - Volonté de Jéhovah (jl) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). yc p. 32 - Petites leçons (yc) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). mb - Comptines bibliques (mb) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. ll p. 2 - Écoutez et vivez (ll) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau. ld p. 1-2 - Écoutez Dieu (ld) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). lf p. 1-2 - Origine de la vie (lf) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). pc p. 1-4 - Paix durable (pc) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). ph p. 2 - La voie (ph) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). rk p. 1-2 - Vraie foi (rk) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). lc p. 1-3 - La vie a-t-elle été créée ? (lc) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). bm p. 1-2 - Message de la Bible (bm) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). sp p. 1-3 - Les esprits des morts (sp) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). we p. 2 - Quand la mort frappe (we) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Sauf indication, les citations des Écritures sont tirées de la version en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau — avec notes et références kp p. 1-2 - Veillez ! (kp) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Sauf indication, les références bibliques renvoient aux Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau. dg p. 1-2 - Dieu se soucie-t-il (dg) Page de titre/Page des éditeurs (4 occurrences) Traduction du monde nouveau (avec notes et références). ol p. 3 - Route qui mène à la vie (ol) 12
Or, selon l’hébreu original, ce prophète avait dit: “Quiconque invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf.” (Traduction du monde nouveau).
Bien que quantité de traducteurs soient partisans de la prononciation Yahvé, la Traduction du monde nouveau et un certain nombre d’autres versions continuent à utiliser la forme Jéhovah parce qu’elle est connue et employée depuis des siècles.
Ils disent avec l’apôtre Paul: “Que Dieu soit reconnu véridique, tout homme fût-il reconnu menteur.” (Romains 3:4, Traduction du monde nouveaua).
En 1950, la Société commença à publier la série de volumes Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau.
Ils disent avec l’apôtre Paul, qui a écrit sous inspiration : “ Que Dieu soit trouvé véridique, même si tout homme est trouvé menteur. ” (Romains 3:4, Traduction du monde nouveaua).
Toutefois, la version de S. du Toit ne plaisait pas à tout le monde, de sorte qu’en 1916 on a chargé un comité de superviser la traduction de la Bible en afrikaans.
Sauf indication, les références bibliques renvoient à la traduction en français moderne : Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau, avec notes et références
Choisissez une traduction fiable et en langue moderne, par exemple Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveaua.
Sauf indication, les références bibliques renvoient à la traduction en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau, édition de 1987.
Pour vous donner une idée du sort qu’on lui a fait, nous reproduisons ci-dessous quatre traductions d’un passage où il devrait apparaître. ... Vous le retrouverez en Psaume 83:19 [83:18 dans la Traduction du monde nouveau].
Sauf indication contraire, les citations de la Bible sont tirées de la version en français moderne La Bible. Traduction du monde nouveau.
Sauf indication contraire, les citations de la Bible sont tirées de la version en français moderne La Bible. Traduction du monde nouveau.
Sur ce site, vous trouverez aussi la Traduction du monde nouveau dans plus de 160 langues, des manuels d’étude biblique comme Que nous enseigne la Bible ?, ainsi que les derniers numéros de La Tour de Garde et de Réveillez-vous !
Sauf indication, les citations des Écritures sont tirées de la version en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau — avec notes et références
Sauf indication, les références bibliques renvoient aux Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau.