BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT a Lawatchtower
Lawatchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT
Kréyòl Gwadloup
ò
  • ò
  • Ò
  • È
  • É
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
Piblikasyon an kréyòl Gwadloup (2015-2026)
Dékonèkté-w
Konèkté-w
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT a Lawatchtower
Lawatchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT
Nou kontan zò vin asi sit-lasa !
Zouti-lasa fèt pou fè rèchèch adan piblikasyon a Témwen a Jéova ki disponib an plizyè lang.
Pou téléchawjé on piblikasyon, ay asi jw.org.
Nouvo mésaj
On nouvo lang ki disponib : Burkina Faso Sign Language
  • Jòdla

Mèwkrèdi 17 jen

Nou wouvin byen èvè-y grasa mò a Gason a-y (Wom. 5:10).

Lè Adan é Èv ba Bondyé do, yo pa té pé rété bon zanmi èvè Pap’a yo Jéova. Odépa, yo té ka fè pawti a fanmi a-y (Lik 3:38). Men lèwvwè yo désidé pa kouté-y, i fè-yo sòti adan fanmi a-y. Tousa pasé avan yo té koumansé fè timoun (Jén. 3:23, 24 ; 4:1). Alò nou ki sé pitit a pitit a Adan é Èv, fò nou fè on biten pou nou rékonsilyé èvè Bondyé (Wom. 5:10, 11). Sa vé di kè fò nou fè on biten pou nou wouvin byen èvè-y. Dapré sa on liv ka di, mo grèk la yo tradui la é ki bay « rékonsilyé » pé vé di osi « fè on moun ki lènmi èvè-w vin on zanmi a-w ». Sa ki bèl la menm, sé kè sé Jéova ki désidé rékonsilyé èvè nou. Kijan i fè sa ? Jéova fè ansòt pou moun ki enpawfè pé sa vin zanmi a-y. Pousa, i òwganizé-y pou nou wouni sa Adan pèd la, kivédi i bay on biten ki ni menm valè-la. w25.02 3-4 § 7-8.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2026

Jédi 18 jen

Pas tristès-la ki ka fè Bondyé plézi ka fè on moun rèpanti-y, é konm moun-la ka rèpanti-y sé sa ki ka sové-y (2 Kor. 7:10).

Adan 2èm lèt-la Pòl té maké la ba sé Korentyen-la, Pòl di-yo : « Jan-la lamajorité adan zòt rèpran moun-lasa, ja ni asé pou-y » (2 Kor. 2:5-8). Sa vé di kè apré yo té woté adan lasanblé-la misyé-la ki té ka kouché èvè madanm a pap’a-y, misyé-lasa rann-li kont kè fò i té rèpanti-y. É konm i rèpanti-y, i pa té bizwen yo korijé-y pou sa i té fè la ankò (Ébr. 12:11). Aprésa, Pòl mandé lasanblé-la ‘padonné moun-la ki péché la volontyé, konsolé-y’, é i di lasanblé-la kè fò-yo té ‘fè-y santi kè yo enmé-y’. Nou ka tou konprann kè Pòl pa té vlé kè yo enki pèwmèt moun-la wouvin adan lasanblé-la. Sa i té vlé, sé kè yo montré-y kè yo té padonné-y vréman é kè yo té enmé-y, ki sé adan jan-la yo té ka aji èvè-y la, ki sé adan sa yo té ka di-y. A moman-lasa, yo té’é montré-y kè yo té ka akéyi-y bra gran wouvè. w24.08 15 § 4 ; 16-17 § 6-8.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2026

Vandrèdi 19 jen

Yo té ka jiré-zòt é yo té ka pèwsékité-zòt ; yo té ka fè-zòt sa douvan toutmoun (Ébr. 10:33).

Lapòt Pòl té byen plasé pou palé dè sa, pas i té sav byen ka sa yé lèwvwè on moun ka jwenn pèwsékisyon é kè i ka andiré. I fè sé krétyen ébré la sonjé kè lèwvwè yo té ka andiré éprèv, fò pa yo té fèfon asi yomenm men sé asi Jéova pou yo té fèfon. Sé sa ki ba Pòl kouraj, kifè i té pé di : « Jéova sé sèkou an mwen, an pé ké pè » (Ébr. 13:6). Sèwten adan frè é sè an nou ka jwenn pèwsékisyon touléjou. Nou pé soutyenn-yo grasa priyè an nou. Dépawfwa osi, nou pé fè ansòt pou yo ni sa yo bizwen (Ébr. 10:33). Labib ka di kè « tout moun ki vlé montré an vi a yo kè yo enmé Bondyé é kè yo vlé vin disip a Jézi ké jwenn pèwsékisyon osi » (2 Tim. 3:12). Sé pousa fò-noutout préparé-nou pou sé moman difisil la nou ké jwenn la. Kijan nou pé fè sa ? Fò-nou kontinyé fè Jéova konfyans a san pou san é fò-nou sèten kè i ké édé-nou andiré nenpòt ki éprèv nou té’é pé jwenn. Lè moman-la ké rivé, i ké sové tout sèwvitè a-y ki fidèl (2 Tés. 1:7, 8). w24.09 13 § 17-18.

An-nou ègzaminé Lézékriti chakjou 2026
Nou kontan zò vin asi sit-lasa !
Zouti-lasa fèt pou fè rèchèch adan piblikasyon a Témwen a Jéova ki disponib an plizyè lang.
Pou téléchawjé on piblikasyon, ay asi jw.org.
  • Kréyòl Gwadloup
  • Pawtajé
  • Sa ou préféré
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Règ pou itilizé sit-la
  • Règ asi sa ki konfidansyèl
  • Réglaj pou sa ki konfidansyèl
  • JW.ORG
  • Konèkté-w
Pawtajé