-
लूका 12:22नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
22 फिर उसने अपने चेलों से कहा: “इस वजह से मैं तुमसे कहता हूँ, यह चिंता करना छोड़ो कि तुम क्या खाओगे या क्या पहनोगे।
-
-
लूका अध्ययन नोट—अध्याय 12पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
अपने जीवन: यूनानी शब्द साइखी का यहाँ मतलब है, एक इंसान का जीवन।—शब्दावली में “जीवन” देखें।
चिंता करना छोड़ दो: “चिंता करना” की यूनानी क्रिया मैरिम्नाओ जिस काल में लिखी है, उससे पता चलता है कि एक व्यक्ति जो कर रहा है उसे रोकने की आज्ञा दी गयी है। इस यूनानी क्रिया का मतलब ऐसी चिंता हो सकता है, जिसकी वजह से इंसान एक बात पर ध्यान नहीं दे पाता बल्कि कई बातों के बारे में सोचता रहता है और उसकी खुशी छिन जाती है। यह यूनानी क्रिया लूक 12:11, 25, 26 में भी आयी है। यही यूनानी क्रिया पौलुस ने 1कुर 7:32-34 और फिल 4:6 में इस्तेमाल की।—मत 6:25 का अध्ययन नोट देखें।
-