-
“Ako ang GINOO nga Imo Dios, Magauyat sang Imo Kamut nga Too”Ang Lalantawan—2012 | Enero 1
-
-
“Ako ang GINOO nga Imo Dios, Magauyat sang Imo Kamut nga Too”
“UYAT ka sa kamot ko,” siling sang amay sa iya bata samtang nagatabok sila sa karsada. Ginakaptan niya sing hugot ang kamot sang iya bata, gani nakabatyag ini nga luwas sa katalagman kag wala nahadlok. Gusto mo man bala nga may mag-uyat sa imo kamot para giyahan ka nga maatubang ang mga kabudlayan? Kon amo, makabulig sa imo ang ginsiling ni Isaias.—Basaha ang Isaias 41:10, 13.
Ginpatuhuyan diri ni Isaias ang Israel. Bisan pa ini nga pungsod “espesyal nga katawhan” sang Dios, madamo ini sang kaaway. (Exodo 19:5, APD) Dapat bala mahadlok ang Israel? Gingamit ni Jehova si Isaias para isugid ang makapabakod nga mensahe. Samtang ginabinagbinag naton ini, dumdumon naton nga makabulig man ini sa mga sumilimba sang Dios subong.—Roma 15:4.
-
-
“Ako ang GINOO nga Imo Dios, Magauyat sang Imo Kamut nga Too”Ang Lalantawan—2012 | Enero 1
-
-
Gani, sa ano makasalig ang mga sumilimba ni Jehova? Nagpromisa sia: “Alay-ayon ko ikaw sang too nga kamut sang akon pagkamatarung.” (Bersikulo 10) Nagsiling man sia: “Ako ang GINOO nga imo Dios, magauyat sang imo kamut nga too.” (Bersikulo 13) Ano ang napensaran mo sang nabasa mo ini? “Ginapakita sining duha ka bersikulo ang kaangtanan sang ginikanan kag bata,” siling sang isa ka reperensia. “[Ang amay] wala lamang nagabantay, kundi ara man sia sa tupad sang iya bata; wala niya ginatugutan nga magpalayo sa iya ang iya bata.” Indi man pagtugutan ni Jehova nga mapahilayo sa iya ang iya katawhan, bisan pa makaeksperiensia sila sang grabe nga kabudlayan.—Hebreo 13:5, 6.
-