LÉLEK
(Lásd még: Lélek halhatatlansága)
(Lásd még az alábbi középcímet is: Biblia nézőpontja)
algonkin indiánok felfogása: sh 75
asszír felfogás (ókor): sh 52–53
babiloni felfogás (ókor): sh 52–53; w90 5/1 22
bővebben: w96 8/1 3–8; w90 5/1 18–23; w90 9/1 3–6
egyiptomi felfogás (ókor): sh 53
hamis kereszténység:
tanítás eredete: w10 6/1 30; w09 8/15 12–13; w09 11/1 4; rs 255–256; w01 4/15 20–21; w99 4/1 13; w99 8/15 12; w98 7/1 11–13; ie 14–16; jv 36–37; w96 8/1 7–8; w90 5/1 22
hinduizmus: w96 8/1 3; sh 112, 114, 124–126
hitnézetek a túlvilágról: w90 9/1 3–6
erőfeszítések a bizonyítására: g 07/12 4
különböző népek: wp17.4 3; w90 9/1 3
különböző vallások: w99 4/1 9–10; ie 3–4; w96 8/1 3
iszlám: w99 4/1 13–14; ie 16; w96 8/1 3; sh 297, 299–300; w90 5/1 18
judaizmus: wp17.4 6; w13 2/15 10–11; w99 4/1 12–13; ie 13–14; w96 8/1 4–6; wi 22–23; sh 219, 222–224; w90 5/1 22
Encyclopaedia Judaica szavai: g 13/2 13; ie 13; w96 10/15 4
farizeusok: it-1 639; it-2 231; rs 310
Jewish Encyclopedia, The szavai: wp17.4 6
Josephus szavai: wp17.4 6
katolikus egyház: rs 253, 255, 294; w98 10/15 5; ie 22; w90 5/1 18–19, 21, 23, 26–27
kínai felfogás (ókor): sh 53–54
maláj felfogás: sh 75
mit mond róla az Encyclopedia of Religions: w94 6/15 4
ókori görög filozófia: it-2 240–241; w11 7/1 6; rs 255–256; w96 8/1 5–6; w95 3/1 29; sh 54, 265; w90 5/1 22
Arisztotelész: ie 15
Platón: g 13/2 12–13; rs 256; jv 36; w96 8/1 6; w92 5/15 9
Szókratész: it-1 821; it-2 240; w03 11/15 4; w96 8/1 6; w90 9/1 4
sztoikusok: it-2 1037
„testen kívüli” élmények: g03 6/8 28–29
tévhitek:
forrásuk: w90 5/1 22–23
~vándorlás: rs 308–312
Biblia nézőpontja
állatok: ijwbq 159; it-2 241; w07 7/15 4; rs 253; bh 209; bi12 1819; bi7 420; w99 4/1 15; pe 77–78
bárddal kivégzett lelkek (Jel 20:4): re 288–289
bibliai szóhasználatban: ijwbq 71; bhs 214–215; nwt 1735, 1755; bh 208–210; bi12 1819; wt 81–82; bi7 420; w90 9/1 4–6; uw 71–72
élő teremtmény: it-2 241–242; w07 7/15 3–4; w99 4/1 14–15; ie 19–20
valakinek a lelke: it-2 242
valakinek a vágya: it-2 243
valakinek az élete: ijwbq 71; it-2 242; w07 7/15 4–5; bh 209–210; w99 4/1 15; ie 20, 22–23
Bibliakutatók nyilvánosságra hozzák: jv 127
bővebben: ijwbq 71; g 15/12 12–13; it-2 239–244; w07 7/15 3–5; rs 252–256; bh 208–210; sp 13–14; w99 4/1 14–16; w98 7/1 9–10; ie 19–20, 22–24; w96 8/1 5–8; w90 5/1 19–22; w90 9/1 4–5; uw 71–72
egész ~: it-2 243
szeressük Jehovát egész ~kel (Mt 22:37; Mr 12:30): w04 3/1 20–21
emberek: wp17.4 5; it-2 241–242; bh 209; pe 72–73
feltámadás: it-1 674, 678; rs 98; w96 8/1 7
fordítások, melyek elhomályosítják: w97 10/1 19
görög szó: it-2 240–241; rs 252–253, 294; bi12 1819; bi7 420; w99 4/1 15; ie 19–20; w96 10/15 5; uw 72
halandó: g 15/12 12–13; it-1 876–877; it-2 243; w08 11/1 4; w07 7/15 4–5; w06 7/1 6; rs 254, 294; bh 210; sp 14; bi12 1819; bi7 420; w99 4/1 16; ct 168; ie 22–24; w96 8/1 5; sh 250; w90 9/1 5; pe 77–79; w89-H.28 23
hasznos megtudni, mi az igazság: ie 28–29
héber szó: it-2 240–241, 938; rs 252–253, 294; bi12 1819; bi7 420; w99 4/1 14–15; ie 19; w96 8/1 5; w96 10/15 5; uw 72
Jehova Isten: it-2 243–244; bi12 1819; bi7 420
Keresztény görög iratok: w96 8/1 6–7
kifejezés jelentése: ijwbq 71; wp17.4 5; it-2 239–244, 938; w07 7/15 3–4; rs 252–254, 294; bi7 420; ct 97; w96 8/1 5; sh 224; w90 9/1 4–5; pe 72–73
New Catholic Encyclopedia: w98 7/1 10; w98 10/15 5; ct 168; w96 10/15 5
különbözik a szellemtől: it-2 243; rs 254–255; bh 210–211; bi12 1819; bi7 420
kvíz: g94 1/8 13, 21
mit mond róla:
De Doctrina Christiana (A keresztény tantételekről) (John Milton): w07 9/15 13
Encyclopaedia Judaica: ie 13
görög ortodox füzet: w92 5/15 9
Jewish Encyclopedia, The: g 13/2 13; rs 254; w00 6/1 5–6
New American Bible, The, szójegyzéke: it-2 240
New Catholic Encyclopedia: it-2 240; rs 253; w98 7/1 10; w98 10/15 5; ct 168; w96 10/15 5; w90 9/1 4–5; w89-H.27 27
Orlinsky, H. M.: sh 224
tudósok: jv 127; w90 5/1 21–22
nem különálló a testtől: g 15/12 12; it-1 876–877; w96 8/1 5; w96 10/15 5
oltár alatti lelkek (Jel 6:9–11): w07 1/1 28–30; re 100–103, 288–289
Szentírás új világ fordítása, A: nwt 1735, 1755; w15 12/15 11–12; wt 81–82; bi7 420
tulajdonságai, jellemzői: it-2 240, 242; rs 252–254; w96 8/1 5