-
Márk 5:42Szentírás – Új világ fordítás
-
-
42 A lány pedig azonnal felkelt, és járkálni kezdett. (12 éves volt.) És a szülők hirtelenjében azt sem tudták, hová legyenek örömükben.
-
-
Márk: Magyarázó jegyzetek – 5. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
örömükben: Vagy: „nagy meglepetésükben”. A görög ekʹszta·szisz szó (az ek [jelentése ’ki’, ’-ból’, ’-ből’] és a szta·szisz [jelentése ’áll’] szavakból) arra utal, hogy valaki önkívületi állapotba kerül a csodálat, megdöbbenés vagy egy Istentől kapott látomás miatt. Ugyanez a görög szó a Mr 16:8-ban úgy lett fordítva, hogy „érzelmektől felkavarva”, a Lk 5:26-ban pedig, hogy „lenyűgözte őket”. A Cselekedetek könyvében a szó Isten tetteihez kapcsolódik, és a Cs 10:10; 11:5; 22:17-ben úgy lett visszaadva, hogy „önkívületbe esik”. (Lásd a Cs 10:10-hez tartozó magyarázó jegyzetet.)
-