-
János: Magyarázó jegyzetek – 19. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
Ő maga vitte a kínoszlopot: János evangéliuma szerint Jézus maga vitte a kínoszlopát. A többi evangéliumban viszont az áll (Mt 27:32; Mr 15:21; Lk 23:26), hogy cirénei Simont kényszerítették arra, hogy vigye a kínoszlopot a kivégzés helyére. János beszámolója időnként meglehetősen tömör, és sokszor nem ismétli meg azt, amiről a többi evangélium már említést tett. Ezért nem tért ki János arra a részletre, hogy mire kényszerítették Simont.
kínoszlopot: Lásd a Mt 27:32-höz tartozó magyarázó jegyzetet.
Koponyahelyre: A görög Kra·niʹu Toʹposz kifejezés a héber Golgota szó fordítása. (Lásd a Golgotának szóhoz tartozó magyarázó jegyzetet ebben a versben. Azzal kapcsolatban, hogy a Keresztény görög iratok hogyan használja a héber szót, lásd a Jn 5:2-höz tartozó magyarázó jegyzetet.) Néhány magyar bibliafordításban a kálvária szó található a Lk 23:33-ban, a Vulgatában szereplő latin calvaria szó (jelentése: ’koponya’) alapján.
Golgotának: A ’koponya’ jelentésű héber szóból származik. (Vesd össze a Bí 9:53-mal és a 2Ki 9:35-tel, ahol a héber gul·góʹleth szó „koponyá”-nak van fordítva.) Jézus napjaiban ez a hely Jeruzsálem városfalain kívül helyezkedett el. Bár bizonytalan, hogy pontosan hol lehetett, egyesek szerint valószínűleg annak a helynek a közelében volt, ahol most a Szent Sír-bazilika áll. (Lásd a B12-es függ.-et.) A bibliai beszámoló nem mondja, hogy a Golgota egy hegyen volt, bár azt megemlíti, hogy néhányan távolról figyelték az oszlopra feszítést (Mr 15:40; Lk 23:49).
-