-
Marco 3:8Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
8 Sentite le molte cose che faceva, tantissimi vennero da lui anche da Gerusalemme, dall’Idumèa, dall’altro lato del Giordano e dai dintorni di Tiro e Sidóne.
-
-
Marco — Approfondimenti al capitolo 3Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
Idumea: Durante il ministero di Gesù, l’Idumea era la regione più meridionale della provincia romana della Giudea. (Vedi App. B10.) In greco questo nome significa “[paese] degli edomiti”. Originariamente gli edomiti occupavano un territorio a S del Mar Morto. (Vedi App. B3 e B4.) Nel VI secolo a.E.V. furono assoggettati dal re babilonese Nabonedo. Nel IV secolo a.E.V. i nabatei, una popolazione di origine araba, occuparono la loro terra, quindi gli edomiti si spinsero a N nel Negheb, fino alla regione intorno a Ebron, e quel territorio fu chiamato Idumea. In seguito gli edomiti furono soggiogati dagli asmonei (maccabei) e vennero costretti a circoncidersi e a vivere secondo la legge ebraica, pena l’espulsione dalla regione. Gli antenati degli Erodi furono tra coloro che si sottomisero alla legge e alle consuetudini degli ebrei.
dall’altro lato del Giordano Evidentemente l’espressione si riferisce alla regione a E del Giordano, nota anche come Perea (dal greco pèran, che significa “dall’altra parte”, “al di là”).
-