로마서
14 믿음이 약한 사람을 기꺼이 받아들이고,+ 견해가 다르다고 해서* 판단하지 마십시오. 2 어떤 사람은 모든 것을 먹을 만한 믿음이 있지만 약한 사람은 채소만 먹습니다. 3 먹는 사람은 먹지 않는 사람을 업신여기지 말고 먹지 않는 사람은 먹는 사람을 판단하지 마십시오.+ 하느님께서 그 사람을 기꺼이 받아들이셨기 때문입니다. 4 당신이 누구이기에 남의 종을 판단합니까?+ 그가 서 있거나 넘어지는 것은 그의 주인에게 달려 있습니다.+ 사실 그는 서 있게 될 것입니다. 여호와*께서 그를 서 있게 하실 수 있기 때문입니다.
5 어떤 사람은 한 날을 다른 날보다 낫다고 판단하고,+ 또 어떤 사람은 한 날을 다른 모든 날과 같다고 판단합니다.+ 각자 자기 생각에 대해 온전한 확신을 갖도록 하십시오. 6 날을 지키는 사람은 여호와*를 위해 지킵니다. 먹는 사람도 여호와*를 위해 먹습니다. 그가 하느님께 감사를 드리기 때문입니다.+ 먹지 않는 사람도 여호와*를 위해 먹지 않으며, 그 사람도 하느님께 감사를 드립니다.+ 7 사실 우리 중에는 자신만을 위해 사는 사람이 없고+ 자신만을 위해 죽는 사람도 없습니다. 8 우리는 살아도 여호와*를 위해 살고+ 죽어도 여호와*를 위해 죽습니다. 그러므로 살든지 죽든지 우리는 여호와*의 것입니다.+ 9 그리스도께서 죽으셨다가 다시 살아나신 것은 죽은 사람과 산 사람 모두의 주가 되시기 위해서입니다.+
10 그런데 당신은 왜 형제를 판단합니까?+ 왜 형제를 업신여깁니까? 우리는 모두 하느님의 심판대 앞에 서게 될 것입니다.+ 11 사실 이렇게 기록되어 있습니다. “여호와*께서 말씀하신다. ‘내가 살아 있음을 두고 말하는데,+ 모두 나에게 무릎을 꿇을 것이며 모든 혀가 하느님을 공개적으로 인정할 것이다.’”+ 12 그러므로 우리는 각자 자신에 대해 하느님께 답변하게 될 것입니다.+
13 그러니 더 이상 서로 판단하지 맙시다.+ 오히려 형제 앞에 걸림돌이나 장애물을 놓지 않겠다고 결심하십시오.+ 14 내가 주 예수 안에서 알고 또 확신하는 것은, 무엇이든 그 자체가 더러운 것은 없고+ 다만 더럽다고 여기는 사람에게만 그것이 더럽다는 것입니다. 15 만일 음식 때문에 당신의 형제가 감정이 상한다면, 당신은 더 이상 사랑을 따라 걷고 있는 것이 아닙니다.+ 그리스도께서 그 사람을 위해 죽으셨으니, 당신의 음식으로 그를 망쳐 놓지* 마십시오.+ 16 그러므로 여러분이 행하는 선한 일이 비난받지 않게 하십시오. 17 하느님의 왕국은 먹는 것과 마시는 것을 의미하지 않고,+ 성령에 의한 의와 평화와 기쁨을 의미합니다. 18 그리스도를 이와 같이 섬기는* 사람은 하느님께 받아들여지고 사람에게도 인정을 받습니다.
19 그러므로 평화를 이루는 일과+ 서로를 세워 주는 일을+ 추구합시다. 20 더 이상 음식 때문에 하느님의 일을 무너뜨리지 마십시오.+ 사실 모든 것이 깨끗하지만, 먹는 일이 남을 걸려 넘어지게 한다면 그것을 먹는 것은 해롭습니다.*+ 21 고기도 먹지 않고 포도주도 마시지 않고 형제를 걸려 넘어지게 하는 어떤 일도 하지 않는 것이 좋습니다.+ 22 당신이 가진 믿음을 하느님 앞에서 자신만을 위해 간직하십시오. 자기가 옳다고 여기는 일을 하면서 자신을 정죄하지 않는 사람은 행복합니다. 23 그러나 의심을 하면서 먹는다면 그는 이미 정죄를 받은 것입니다. 그것은 믿음으로 먹는 것이 아니기 때문입니다. 믿음으로 하지 않는 것은 모두 죄입니다.