Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Latviešu
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 1. Korintiešiem 11
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

1. Korintiešiem. Satura pārskats

      • ”Līdzinieties man” (1)

      • Kas kuram ir galva (2—​16)

      • Kunga mielasts (17—​34)

1. Korintiešiem 11:1

Paralēlo vietu norādes

  • +Flp 3:17; 2Ts 3:9

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. dec. 2010, 12. lpp.

1. Korintiešiem 11:2

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”tradīcijām”.

1. Korintiešiem 11:3

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 14:9; Ef 4:15; Kol 2:10
  • +Ef 5:23; 1Pt 3:1
  • +1Kr 15:27, 28

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. nov. 2015, 22., 23. lpp.

    15. maijs 2010, 8.—16. lpp.

    15. maijs 2009, 20. lpp.

    15. febr. 2007, 13.—17. lpp.

    15. janv. 2007, 6. lpp.

    Atmostieties!,

    8. jūl. 2004, 26., 27. lpp.

    Ģimenes laimes noslēpums, 31., 32. lpp.

1. Korintiešiem 11:5

Zemsvītras piezīmes

  • *

    T.i., šādā veidā sodītai par netikumību.

Paralēlo vietu norādes

  • +Jl 2:28; Apd 21:8, 9

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    ”Pasargiet sevi Dieva mīlestībā”, 209., 210. lpp.

    Sargtornis,

    15. nov. 2009, 12., 13. lpp.

1. Korintiešiem 11:7

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 1:27

1. Korintiešiem 11:8

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 2:22, 23

1. Korintiešiem 11:9

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 2:18

1. Korintiešiem 11:10

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 4:9

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    ”Pasargiet sevi Dieva mīlestībā”, 211., 212. lpp.

    Sargtornis,

    15. maijs 2009, 24. lpp.

1. Korintiešiem 11:12

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 2:21, 22
  • +1Kr 8:6

1. Korintiešiem 11:14

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”Vai pati daba jūs nemāca”.

1. Korintiešiem 11:19

Paralēlo vietu norādes

  • +Apd 20:29, 30; 1Kr 1:12; 1Tm 4:1; 2Pt 2:1

1. Korintiešiem 11:20

Paralēlo vietu norādes

  • +Lk 22:19, 20

1. Korintiešiem 11:23

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 26:20; Lk 22:14

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. marts 2004, 4. lpp.

    15. febr. 2003, 12., 13. lpp.

1. Korintiešiem 11:24

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Gr. vārds, kas tulkots ”ir”, šeit lietots ar nozīmi ”simbolizē; nozīmē”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 26:26; Mk 14:22; Rom 7:4; 1Kr 10:17
  • +Lk 22:19

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. dec. 2013, 24., 25. lpp.

    15. marts 2004, 4. lpp.

1. Korintiešiem 11:25

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 26:27; Mk 14:23; 1Kr 10:16
  • +Jer 31:31; Ebr 8:8; 9:15
  • +Lk 22:20; Ebr 9:13, 14; 1Pt 1:18, 19
  • +2Mz 12:14

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. dec. 2013, 25. lpp.

    1. janv. 2003, 31. lpp.

1. Korintiešiem 11:26

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. marts 2010, 27. lpp.

    15. jūl. 2008, 27. lpp.

    15. marts 2004, 6., 7. lpp.

    1. apr. 2003, 6. lpp.

    15. febr. 2003, 13. lpp.

    1. janv. 2003, 31. lpp.

1. Korintiešiem 11:27

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis (studēšanai),

    janv. 2016, 23. lpp.

    Sargtornis,

    15. janv. 2015, 15., 16. lpp.

    15. febr. 2003, 17.—19. lpp.

1. Korintiešiem 11:28

Paralēlo vietu norādes

  • +2Kr 13:5

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. janv. 2015, 15., 16. lpp.

1. Korintiešiem 11:30

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Acīmredzot runa ir par garīgu nāvi.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Ts 5:6

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. janv. 2015, 15., 16. lpp.

1. Korintiešiem 11:32

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. pielikumu A5.

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 12:5
  • +2Pt 2:20; 3:7

1. Korintiešiem 11:34

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 11:29

Citi tulkojumi

Noklikšķiniet uz panta numura, lai apskatītu citus tulkojumus.

Vispārīgi

1. Kor. 11:1Flp 3:17; 2Ts 3:9
1. Kor. 11:3Rom 14:9; Ef 4:15; Kol 2:10
1. Kor. 11:3Ef 5:23; 1Pt 3:1
1. Kor. 11:31Kr 15:27, 28
1. Kor. 11:5Jl 2:28; Apd 21:8, 9
1. Kor. 11:71Mz 1:27
1. Kor. 11:81Mz 2:22, 23
1. Kor. 11:91Mz 2:18
1. Kor. 11:101Kr 4:9
1. Kor. 11:121Mz 2:21, 22
1. Kor. 11:121Kr 8:6
1. Kor. 11:19Apd 20:29, 30; 1Kr 1:12; 1Tm 4:1; 2Pt 2:1
1. Kor. 11:20Lk 22:19, 20
1. Kor. 11:23Mt 26:20; Lk 22:14
1. Kor. 11:24Mt 26:26; Mk 14:22; Rom 7:4; 1Kr 10:17
1. Kor. 11:24Lk 22:19
1. Kor. 11:25Mt 26:27; Mk 14:23; 1Kr 10:16
1. Kor. 11:25Jer 31:31; Ebr 8:8; 9:15
1. Kor. 11:25Lk 22:20; Ebr 9:13, 14; 1Pt 1:18, 19
1. Kor. 11:252Mz 12:14
1. Kor. 11:282Kr 13:5
1. Kor. 11:301Ts 5:6
1. Kor. 11:32Ebr 12:5
1. Kor. 11:322Pt 2:20; 3:7
1. Kor. 11:341Kr 11:29
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • Lasīt izdevumā: Bībele. Grieķu raksti (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
1. Korintiešiem 11:1—34

1. Korintiešiem

11 Līdzinieties man, tāpat kā es Kristum!+

2 Es gribu jūs uzslavēt, jo jūs vienmēr atceraties mani un turaties pie visa*, ko esmu jums nodevis. 3 Bet es vēlos, lai jūs zinātu, ka ikviena vīrieša galva ir Kristus,+ bet sievietes galva ir vīrietis,+ bet Kristus galva ir Dievs.+ 4 Ikviens vīrietis, kas lūdz Dievu vai pravieto, apsedzis galvu, apkauno savu galvu, 5 un ikviena sieviete, kas lūdz Dievu vai pravieto+ ar neapsegtu galvu, apkauno savu galvu, jo tas ir tas pats, kas būt noskūtai*. 6 Ja sieviete neapsedz galvu, lai tad viņa arī nogriež matus. Bet, ja nogriezt vai noskūt matus sievietei ir apkaunojums, tad lai viņa apsedz galvu.

7 Vīrietim nav jāapsedz galva, jo viņš ir Dieva attēls+ un atspoguļo Dieva godu, bet sieviete atspoguļo vīrieša godu. 8 Jo ne jau vīrietis ir no sievietes, bet sieviete — no vīrieša,+ 9 turklāt vīrietis netika radīts sievietes dēļ, bet gan sieviete vīrieša dēļ.+ 10 Tāpēc — un arī eņģeļu dēļ+ — sievietei jāapsedz galva par pakļāvības zīmi.

11 Tomēr Kunga draudzē ne sieviete ir neatkarīga no vīrieša, ne vīrietis — no sievietes. 12 Jo, kā sieviete ir no vīrieša,+ tā arī vīrietis ir caur sievieti, bet viss ir no Dieva.+ 13 Spriediet paši: vai sievietei pieklājas lūgt Dievu ar neapsegtu galvu? 14 Vai nav gluži dabiski uzskatīt,* ka vīrietim gari mati ir negods, 15 bet, ja sievietei ir gari mati, tas viņai ir gods? Jo mati viņai doti galvassegas vietā. 16 Bet, ja kāds grib to apstrīdēt, tad ziniet — ne mums, ne Dieva draudzēm cita paraduma nav.

17 Bet, dodams šos norādījumus, es jūs nevaru slavēt, jo jūsu sapulces jums nāk nevis par labu, bet par ļaunu. 18 Piemēram, es dzirdu, ka tad, kad jūs sanākat kopā draudzē, jūsu vidū esot šķelšanās, un daļēji es tam arī ticu. 19 Protams, sektas jūsu vidū noteikti būs,+ lai kļūtu skaidri redzams, kurus no jums Dievs atzīst.

20 Kad jūs sanākat kopā, tad ne tādēļ, lai baudītu Kunga mielastu.+ 21 Jo, kad tas ir pienācis, jūs jau esat apēduši paši savas vakariņas, tā ka viens paliek izsalcis, bet cits jau ir iereibis. 22 Vai tad tiešām jums nav māju, kur ēst un dzert? Vai jūs nicināt Dieva draudzi un gribat, lai tie, kam nav nekā, justos neērti? Ko lai es jums saku? Vai lai es jūs slavēju? Par to es jūs neslavēšu.

23 Ko Kungs man ir mācījis, to es esmu stāstījis arī jums, proti, ka Kungs Jēzus tajā naktī,+ kad tika nodots, paņēma maizi 24 un, pateicies Dievam, pārlauza to un teica: ”Tā ir* mana miesa,+ kas tiek atdota par jums. To dariet, mani pieminot.”+ 25 Tāpat viņš pēc mielasta paņēma arī kausu+ un sacīja: ”Šis kauss ir jaunais līgums,+ kura pamatā ir manas asinis.+ Ikreiz, kad jūs no tā dzerat, dariet to, mani pieminot.”+ 26 Ikreiz, kad jūs ēdat šo maizi un dzerat no šī kausa, jūs pasludināt Kunga nāvi, līdz kamēr viņš būs atnācis.

27 Tāpēc tas, kas ēd šo maizi vai dzer no Kunga kausa necienīgi, grēko pret Kunga miesu un asinīm. 28 Vispirms lai cilvēks pārbauda sevi un pārliecinās, vai viņš ir cienīgs,+ un tikai pēc tam lai viņš ēd maizi un dzer no kausa. 29 Jo tas, kurš ēd un dzer, nesaprazdams, kāda nozīme ir Kunga miesai, pats sev izsaka spriedumu. 30 Tāpēc daudzi no jums ir vāji un slimi, un diezgan daudzi ir miruši*.+ 31 Bet, ja mēs paši sevi pārbaudītu, mēs netiktu tiesāti. 32 Taču, kad Jehova* mūs tiesā, viņš mūs pārmāca,+ lai mēs netiktu notiesāti kopā ar pasauli.+ 33 Tātad, mani brāļi, kad jūs sanākat kopā, lai baudītu šo mielastu, gaidiet, kamēr visi būs atnākuši. 34 Ja kāds ir izsalcis, lai paēd mājās, citādi jūs, sanākot kopā, varētu izpelnīties nelabvēlīgu spriedumu.+ Pārējo es nokārtošu, kad ieradīšos.

Publikācijas latviešu valodā (1991—2022)
Atteikties
Pieteikties
  • Latviešu
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties