Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • Ebrejiem 7
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

Ebrejiem. Satura pārskats

      • Melhisedeks — īpašs ķēniņš un priesteris (1—​10)

      • Kristus — izcilākais priesteris (11—​28)

        • Kristus spēj pilnībā izglābt (25)

Ebrejiem 7:1

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 14:17—20

Ebrejiem 7:3

Paralēlo vietu norādes

  • +Ps 110:4

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. febr. 1996, 19. lpp.

Ebrejiem 7:4

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 14:20

Ebrejiem 7:5

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 40:12, 15
  • +4Mz 18:21, 26; 5Mz 14:28

Ebrejiem 7:6

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 12:7; 14:18—20; 17:6; 22:17

Ebrejiem 7:8

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 7:3

Ebrejiem 7:10

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”bija tēva gurnos”.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 14:18

Ebrejiem 7:11

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 3:20; Ebr 7:19; 9:9; 10:1
  • +Ps 110:4

Ebrejiem 7:12

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 3:27; 1Kr 9:21; Gal 6:2; Kol 2:13, 14

Ebrejiem 7:13

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 18:6, 7

Ebrejiem 7:14

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 49:10; Mt 1:1, 3; Lk 3:23, 33

Ebrejiem 7:15

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 3:1; 7:26
  • +Ps 110:4

Ebrejiem 7:16

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 6:9; 1Tm 6:16

Ebrejiem 7:17

Paralēlo vietu norādes

  • +Ps 110:4

Ebrejiem 7:18

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 8:3; Ebr 9:9; 13:9

Ebrejiem 7:19

Paralēlo vietu norādes

  • +Apd 13:38, 39; Gal 2:15, 16; Ebr 10:1
  • +1Pt 1:3, 4
  • +Jņ 14:6; Ebr 4:16

Ebrejiem 7:21

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. pielikumu A5.

  • *

    Vai ”nenožēlos”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Ps 110:4

Ebrejiem 7:22

Paralēlo vietu norādes

  • +Jer 31:31; Mt 26:27, 28; 1Kr 11:25; Ebr 8:6; 9:15; 12:22, 24

Ebrejiem 7:23

Paralēlo vietu norādes

  • +1Lk 6:4

Ebrejiem 7:24

Paralēlo vietu norādes

  • +Lk 1:33; Ebr 7:15, 16

Ebrejiem 7:25

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 8:34; 1Tm 2:5; Ebr 9:24; 1Jņ 2:1

Ebrejiem 7:26

Paralēlo vietu norādes

  • +Jes 53:9; 1Pt 2:21, 22
  • +Ef 1:20, 21; 1Pt 3:22

Ebrejiem 7:27

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 28:3
  • +3Mz 9:8, 15
  • +Rom 6:10; Ebr 9:28; 10:14

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis,

    15. dec. 2008, 14. lpp.

Ebrejiem 7:28

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 16:11
  • +Ps 2:7; 110:4
  • +Ebr 2:10; 5:9

Tematiskie rādītāji

  • Pētīšanas palīgs Jehovas lieciniekiem

    Sargtornis, 15. febr. 2002, 31. lpp.

    Sargtornis,

    15. dec. 2008, 14. lpp.

Citi tulkojumi

Noklikšķiniet uz panta numura, lai apskatītu citus tulkojumus.

Vispārīgi

Ebr. 7:11Mz 14:17—20
Ebr. 7:3Ps 110:4
Ebr. 7:41Mz 14:20
Ebr. 7:52Mz 40:12, 15
Ebr. 7:54Mz 18:21, 26; 5Mz 14:28
Ebr. 7:61Mz 12:7; 14:18—20; 17:6; 22:17
Ebr. 7:8Ebr 7:3
Ebr. 7:101Mz 14:18
Ebr. 7:11Rom 3:20; Ebr 7:19; 9:9; 10:1
Ebr. 7:11Ps 110:4
Ebr. 7:12Rom 3:27; 1Kr 9:21; Gal 6:2; Kol 2:13, 14
Ebr. 7:134Mz 18:6, 7
Ebr. 7:141Mz 49:10; Mt 1:1, 3; Lk 3:23, 33
Ebr. 7:15Ebr 3:1; 7:26
Ebr. 7:15Ps 110:4
Ebr. 7:16Rom 6:9; 1Tm 6:16
Ebr. 7:17Ps 110:4
Ebr. 7:18Rom 8:3; Ebr 9:9; 13:9
Ebr. 7:19Apd 13:38, 39; Gal 2:15, 16; Ebr 10:1
Ebr. 7:191Pt 1:3, 4
Ebr. 7:19Jņ 14:6; Ebr 4:16
Ebr. 7:21Ps 110:4
Ebr. 7:22Jer 31:31; Mt 26:27, 28; 1Kr 11:25; Ebr 8:6; 9:15; 12:22, 24
Ebr. 7:231Lk 6:4
Ebr. 7:24Lk 1:33; Ebr 7:15, 16
Ebr. 7:25Rom 8:34; 1Tm 2:5; Ebr 9:24; 1Jņ 2:1
Ebr. 7:26Jes 53:9; 1Pt 2:21, 22
Ebr. 7:26Ef 1:20, 21; 1Pt 3:22
Ebr. 7:274Mz 28:3
Ebr. 7:273Mz 9:8, 15
Ebr. 7:27Rom 6:10; Ebr 9:28; 10:14
Ebr. 7:283Mz 16:11
Ebr. 7:28Ps 2:7; 110:4
Ebr. 7:28Ebr 2:10; 5:9
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • Lasīt izdevumā: Bībele. Grieķu raksti (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Ebrejiem 7:1—28

Ebrejiem

7 Šis Melhisedeks, Salemas ķēniņš, Visaugstākā Dieva priesteris, izgāja pretī Ābrahāmam, kad tas atgriezās no ķēniņu sakaušanas, un to svētīja,+ 2 un Ābrahāms viņam deva desmito daļu no visa. Melhisedeka vārds nozīmē ”taisnības ķēniņš”, turklāt viņš ir arī Salemas ķēniņš, tas ir, ”miera ķēniņš”. 3 Nav zināms, kas bija viņa tēvs un māte, kādi bija viņa raduraksti, kad viņš piedzima un kad mira, bet, padarīts līdzīgs Dieva Dēlam, viņš paliek priesteris uz visiem laikiem.+

4 Redziet, cik izcils bija tas, kuram ciltstēvs Ābrahāms deva desmito daļu no labākā laupījuma!+ 5 Tiesa, pēc bauslības tiem Levija dēliem,+ kas stājas priestera amatā, ir pavēlēts ievākt desmito tiesu no tautas,+ tas ir, no saviem brāļiem, lai gan tie ir Ābrahāma pēcnācēji. 6 Bet Melhisedeks nav cēlies no Levija cilts, tomēr viņš ir ņēmis desmito tiesu no Ābrahāma un ir svētījis šo vīru, kam bija doti solījumi.+ 7 Nav noliedzams, ka augstākais svētī zemāko. 8 Vienā gadījumā desmito tiesu saņem mirstīgi cilvēki, bet otrā — tas, par kuru Raksti liecina, ka viņš joprojām dzīvo.+ 9 Var teikt, ka pat Levijs, kas saņem desmito tiesu, caur Ābrahāmu ir maksājis desmito tiesu, 10 jo, kad Melhisedeks satika Ābrahāmu,+ Levijs bija nākotnē gaidāms Ābrahāma pēcnācējs*.

11 Ja jau pilnību varētu sasniegt ar Levija pēcnācēju priesterību,+ kas bija iedibināta ar tautai doto bauslību, kāda tad vēl būtu vajadzība parādīties citam priesterim, par kuru ir teikts, ka viņš ir līdzīgs Melhisedekam,+ nevis Āronam? 12 Mainoties priesterībai, ir jāmaina arī likums,+ 13 jo tas, par kuru tas viss ir teikts, ir nācis no citas cilts, no kuras neviens nav kalpojis pie altāra.+ 14 Kā zināms, mūsu Kungs ir cēlies no Jūdas cilts,+ bet Mozus neko nav teicis par priesteriem, kas nāktu no šīs cilts.

15 Aina kļūst vēl skaidrāka tagad, kad ir parādījies šis priesteris,+ kas līdzinās Melhisedekam+ 16 un kas par tādu ir kļuvis nevis likuma prasībai atbilstošas izcelsmes dēļ, bet neiznīcināmās dzīvības spēkā.+ 17 Jo Rakstos par viņu ir liecināts: ”Tu esi priesteris mūžīgi, līdzīgs Melhisedekam.”+

18 Tātad iepriekšējais likums tiek atcelts, tāpēc ka tas ir vājš un nespēj mums palīdzēt.+ 19 Jo bauslība neko nepadarīja pilnīgu,+ bet to ir paveikusi labāka cerība,+ ko ir dāvājis Dievs un kas mums ļauj viņam tuvoties.+ 20 Un šis priesteris neparādījās bez zvēresta 21 (jo daži ir kļuvuši par priesteriem bez zvēresta, bet šis par tādu ir kļuvis tāpēc, ka par viņu ir zvērējis Dievs, kas ir teicis: ”Jehova* ir zvērējis, un viņš nepārdomās*: ”Tu esi priesteris mūžīgi””).+ 22 Līdz ar to Jēzus ir kļuvis par labāka līguma garantiju.+ 23 Turklāt par priesteriem bija jākļūst daudziem pēc kārtas,+ jo nāve tiem neļāva palikt amatā uz visiem laikiem, 24 bet viņš dzīvo mūžīgi,+ tāpēc viņu priestera amatā neviens nenomainīs. 25 Tāpēc viņš arī spēj pilnībā izglābt tos, kas ar viņa starpniecību tuvojas Dievam, jo viņš vienmēr ir dzīvs un var aizlūgt par tiem.+

26 Tieši tāds augstais priesteris mums arī ir vajadzīgs: uzticīgs, nevainīgs, neaptraipīts,+ nošķirts no grēciniekiem un pacelts augstāk par debesīm.+ 27 Atšķirībā no citiem augstajiem priesteriem viņam nav jānes upuri ik dienas,+ vispirms par saviem un tad par ļaužu grēkiem,+ — viņš ir nesis upuri reizi par visām reizēm, upurēdams pats sevi.+ 28 Jo bauslība ieceļ par augstajiem priesteriem cilvēkus ar vājībām,+ bet zvērests,+ kas dots pēc bauslības, ieceļ Dēlu, kas ir padarīts pilnīgs+ uz mūžiem.

Publikācijas latviešu valodā (1991—2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties