-
Mateja 26:69—75Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
-
-
69 Pēteris sēdēja ārā pagalmā, kad pie viņa piegāja kāda kalpone un ieminējās: ”Arī tu biji kopā ar galilejieti Jēzu!”+ 70 Bet viņš visu priekšā to noliedza: ”Es nesaprotu, par ko tu runā!” 71 Kad viņš bija izgājis vārtu telpā, viņu ievēroja cita kalpone un teica tiem, kas tur bija: ”Šis cilvēks bija kopā ar nācarieti Jēzu.”+ 72 Viņš to atkal noliedza, zvērēdams: ”Es nepazīstu to cilvēku!” 73 Pēc brīža tie, kas stāvēja netālu, pienāca un teica Pēterim: ”Tu arī noteikti esi viens no viņiem — tava izloksne* tevi nodod.” 74 Tad viņš sāka zvērēt, piesaukdams sev lāstus: ”Es nepazīstu to cilvēku!”, un tūlīt pat dziedāja gailis. 75 Pēteris atcerējās Jēzus vārdus: ”Pirms dziedās gailis, tu no manis trīs reizes atteiksies,”+ — un, ārā izgājis, viņš rūgti raudāja.
-
-
Marka 14:66—72Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
-
-
66 Kamēr Pēteris bija lejā pagalmā, atnāca viena no augstā priestera kalponēm.+ 67 Ieraudzījusi Pēteri sildāmies, tā vērīgi paskatījās uz viņu un iesaucās: ”Arī tu biji kopā ar šo nācarieti Jēzu!” 68 Bet viņš to noliedza: ”Es viņu nepazīstu un nesaprotu, par ko tu runā!” un izgāja priekštelpā. 69 Tur kalpone, viņu redzēdama, atkal teica tiem, kas stāvēja tuvumā: ”Tas ir viens no viņiem.” 70 Viņš vēlreiz to noliedza. Vēl pēc brīža tie, kas stāvēja līdzās, atkal sacīja Pēterim: ”Tu noteikti esi viens no viņiem, jo tu taču esi galilejietis.” 71 Bet viņš sāka zvērēt, piesaukdams sev lāstus: ”Es nepazīstu to cilvēku, par ko jūs runājat!” 72 Tūlīt pat otru reizi dziedāja gailis,+ un Pēteris atcerējās Jēzus vārdus: ”Pirms divreiz dziedās gailis, tu no manis trīs reizes atteiksies.”+ Tad Pēteris satriekts ļāva vaļu asarām.
-
-
Jāņa 18:18Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
-
-
18 Bija auksts, tāpēc kalpi un tempļa sargi no oglēm bija iekūruši ugunskuru un sildījās pie tā. Kopā ar viņiem stāvēja un sildījās arī Pēteris.
-