Bon Nouvel Dapre Mark
15 Kan soley ti leve, deswit bann sef pret, bann ansien ek bann exper Lalwa,* setadir tou bann manb Sanedrin, ti zwenn ansam. Zot ti atas Zezi, zot ti amenn li ek ti livre li ar Pilat. 2 Alor Pilat ti demann li: “Eski to Lerwa bann Zwif?” Li ti reponn: “Tomem to’nn dir sa.” 3 Me bann sef pret ti pe met boukou lakizasion lor li. 4 Lerla, Pilat ti re-demann li ankor: “To pena nanye pou dir? Gete ki kantite sarz bann-la pe met lor twa.” 5 Me Zezi pa ti reponn ankor, ek sa ti fer Pilat etone.
6 Sak fwa ki ti fer fet Pak,* li ti abitie larg enn prizonie ki bann dimounn ti demande. 7 Dan sa moman-la, enn zom ki ti apel Barabas ti dan prizon. Li ti ansam avek bann rebel ki ti’nn fer krim kan zot ti rebel kont gouvernman. 8 Alor, lafoul ti vini ek ti koumans demann Pilat pou fer parey kouma li ti abitie fer pou zot. 9 Li ti reponn zot: “Eski zot anvi mo larg Lerwa bann Zwif?” 10 Parski Pilat ti kone ki se par zalouzi ki bann sef pret ti’nn livre Zezi. 11 Me bann sef pret ti pous lafoul pou fer Pilat larg Barabas plito. 12 Ankor enn fwa Pilat ti dir zot: “Be alor, ki mo bizin fer ar sa kikenn ki zot apel Lerwa bann Zwif la?” 13 Ankor enn fwa zot ti kriye: “Met li lor poto!”* 14 Me Pilat ti pe dir zot: “Kifer? Ki li’nn fer demal?” Me mem sa, zot ti kriye ankor pli for: “Met li lor poto!”* 15 Lerla, pou fer lafoul plezir, Pilat ti larg Barabas; ek apre ki li ti donn lord pou fwet Zezi, li ti livre li pou fer touy li lor enn poto.
16 Bann solda ti amenn li dan lakour, setadir dan pale gouverner ek zot ti rasanble tou bann solda. 17 Zot ti met enn linz mov lor li ek zot ti tres enn kouronn pikan ek zot ti met sa lor so latet; 18 ek zot ti dir li: “Bonzour* Lerwa bann Zwif!” 19 Anplis, zot ti pe tap li lor so latet avek enn baton* ek zot ti pe kras lor li, ek zot ti azenou ek ti donn li loner.* 20 Apre ki zot ti fini boufonn li, zot ti tir sa linz mov la lor li, zot ti remet so linz lor li ek zot ti amenn li deor pou koulout li lor poto. 21 Anplis, Simon ki sorti Sirenn ki ti papa Alexand ek Rifis, ti pe sorti lakanpagn ek ti pe pas par la. Alor, zot ti fors li pou sarye Zezi so poto soufrans.*
22 Alor zot ti amenn li dan enn landrwa ki apel Golgota, ki vedir, “Landrwa Krann.” 23 Laba, zot ti rod donn li enn divin melanze avek ladrog lamir,* me li pa ti rod pran sa. 24 Zot ti koulout li lor poto ek zot ti fer tirazosor pou partaz so manto pou kone kisann-la ti pou pran ki zafer. 25 Ti apepre nef-er gramatin* ek zot ti koulout li lor poto. 26 Zot ti ekrir lakizasion ki ti ena kont li: “Lerwa bann Zwif.” 27 Anplis, zot ti met de voler lor poto akote li, enn dan so kote drwat ek enn dan so kote gos. 28 *—— 29 Bann dimounn ki ti pe pas par la ti pe insilte li ek ti pe bouz zot latet. Zot ti pe dir: “Hein! Twa ki ti pou detrir tanp ek rearanz li dan trwa zour, 30 sap tomem, desann lor sa poto soufrans* la.” 31 Dan mem fason, bann sef pret ansam avek bann exper Lalwa ti pe boufonn li ant zotmem ek ti dir: “Li’nn sap lezot, me li pa kapav sap limem! 32 Si li Lekris, Lerwa Izrael, ki li desann lor sa poto soufrans* la aster-la mem pou ki nou trouve ek ki nou krwar.” Mem bann ki ti lor poto akote li ti pe insilte li.
33 Kan ti ariv apepre midi,* enn nwarte ti kouver pei-la an-antie ziska apepre trwa-z-er tanto.* 34 Ver trwa-z-er tanto,* Zezi ti kriye bien for: “Eli, Eli, lama sabaktani?” ki vedir, “Mo Bondie, mo Bondie, kifer to’nn abandonn mwa?” 35 Kan sertin ki ti pe debout la ti tann sa, zot ti koumans dir: “Gete! Li pe apel Eliya.” 36 Lerla enn kikenn ti galoupe, ti tranp enn leponz dan enn divin eg, ti met sa lor enn baton ek ti donn li pou bwar. Li ti dir: “Les li koumsa mem! Anou gete si Eliya vinn tir li lor poto.” 37 Me Zezi ti kriye bien for ek ti mor.* 38 Ek rido tanp ti desir an-de, depi lao ziska anba. 39 Kan enn ofisie larme* ki ti pe debout anfas avek Zezi ti trouv seki ti’nn arive letan li ti mor, li ti dir: “Vremem sa zom-la ti Garson Bondie.”
40 Ti ena osi bann madam ki ti pe gete depi enn distans. Parmi zot ti ena Mari Magdalenn, Mari mama Ti-Zak ek Zoze, ek Salome. 41 Zot ti abitie akonpagn Zezi ek ed li kan li ti Galile. Ti ena osi lezot madam ki ti’nn mont ansam avek li Zerizalem.
42 Ti deza tar dan lapremidi, ek kouma ti ariv zour Preparasion,* setadir lavey Saba, 43 Zozef ki sorti Arimate ti vini. Li ti enn manb respekte dan lakour siprem zwif* ek li osi li ti pe atann Rwayom Bondie. Li ti pran kouraz ek ti al get Pilat pou demann lekor Zezi. 44 Me Pilat ti pe demann limem si li posib ki Zezi inn fini mor. Li ti apel ofisie larme la, ek ti demann li sipa Zezi inn fini mor. 45 Kan li ti gagn konfirmasion avek ofisie larme la, li ti donn permision Zozef pou pran lekor-la. 46 Apre ki Zozef ti aste enn latwal lin bon kalite ek ti tir Zezi lor poto, li ti anvlop li dan sa latwal lin la ek ti met li dan enn tom ki ti’nn fouye dan ros. Apre sa li ti roul enn ros devan lantre tom-la. 47 Me Mari Magdalenn ek Mari mama Zoze ti kontign gete kot ti met li.