Zistwar Bann Zapot
9 Me Sol, ki ti ankor ena enn gran laenn pou bann disip Lesegner ek ki ti menas pou touy zot, ti al get gran pret. 2 Li ti demann li bann let pou bann sinagog dan Damas, pou ki li kapav atas ek amenn dan Zerizalem tou bann ki li ti trouve ki ti form parti dan Semin Bondie,* bann zom ek bann fam toule-de.
3 Letan li ti pe ale lor semin ek li ti pe ariv pre ar Damas, enn sel kout enn lalimier ki sorti dan lesiel ti eklere otour li. 4 Li ti tom anba ek li ti tann enn lavwa dir li: “Sol, Sol, kifer to pe persekit mwa?” 5 Sol ti demande: “Kisann-la to ete Segner?” Li ti dir: “Momem Zezi, sa kikenn ki to pe persekite la. 6 Me leve ek al dan lavil, ek enn kikenn pou dir twa ki to bizin fer.” 7 Bann zom ki ti pe vwayaz avek li ti telman etone ki zot pa ti kapav dir nanye. Avredir, zot ti tann son enn lavwa me zot pa ti trouv personn. 8 Lerla Sol ti leve, ek mem si so lizie ti ouver, li pa ti pe trouv nanye. Alor zot ti trap so lame ek zot ti amenn li Damas. 9 Ek pandan trwa zour li pa ti trouv nanye, ek li pa ti ni manze ni bwar.
10 Dan Damas, ti ena enn disip ki ti apel Ananias, ek Lesegner ti dir li dan enn vizion: “Ananias!” Li ti reponn: “Ala mo la Segner.” 11 Lesegner ti dir li: “Leve, al dan semin ki apel Lari Drwat, ek rod enn zom dan lakaz Zida ki apel Sol ki sorti Tars. Parski li pe priye, 12 ek dan enn vizion li’nn trouv enn zom ki apel Ananias vini ek poz lame lor li pou ki li retrouv kler.” 13 Me Ananias ti reponn: “Segner, mo’nn tann boukou dimounn koz lor sa zom-la, konsernan tou ditor ki li’nn fer to bann serviter ki sin* dan Zerizalem. 14 Ek isi li’nn gagn lotorite ar bann sef pret pou aret* tou bann ki met zot konfians dan* to nom.” 15 Me Lesegner ti dir li: “Ale! parski sa zom-la limem linstriman ki mo’nn swazir pou rann temwaniaz lor mo nom ar bann lezot nasion ek osi ar bann lerwa ek bann Izraelit. 16 Mo pou montre li dan enn fason kler ki kantite li pou bizin soufer pou mo nom.”
17 Alor Ananias ti ale, ti rant dan lakaz-la, ti poz lame lor li ek ti dir: “Sol, mo frer, Lesegner Zezi, ki ti aparet ar twa lor semin kan to ti pe vini, inn avoy mwa pou ki to kapav retrouv kler ek pou ki to ranpli ar lespri sin.” 18 Ek deswit, enn kitsoz ki resanble lekay ti tom depi so lizie, ek li ti retrouv kler. Lerla li ti leve, ek ti batiz li. 19 Li ti manze ek li ti regagn lafors.
Li ti res avek bann disip dan Damas pandan de-trwa zour, 20 ek deswit li ti koumans prese dan bann sinagog konsernan Zezi, ek ti dir ki Zezi limem Garson Bondie. 21 Me tou bann ki ti tann li ti gagn sok ek ti pe dir: “Pa limem sa zom ki dan Zerizalem ti fer ditor bann dimounn ki met zot konfians dan* sa nom-la? Eski li pa’nn vinn isi pou aret zot ek amenn zot* devan bann sef pret?” 22 Me Sol ti pe vinn deplizanpli efikas dan predikasion* ek bann Zwif dan Damas pa ti kone ki pou reponn li kan li ti pe donn bann prev lozik ki Zezi limem Lekris.
23 Apre inpe letan, bann Zwif ti fer konplo pou touy li. 24 Selman, Sol ti tann koz lor zot konplo. Zot ti pe osi vey bien laport lavil lanwit lizour pou ki zot kapav touy li. 25 Alor pandan lanwit so bann disip ti pran li ek zot ti fer li desann dan enn panie atraver enn trou dan miray.
26 Letan li ti ariv Zerizalem, li ti esey zwenn bann disip, me zot tou ti per li, parski zot pa ti’le krwar ki li ti enn disip. 27 Alor Barnabas ti vinn ed li ek ti amenn li kot bann zapot. Barnabas ti rakont zot an detay kouma lor semin, Sol ti trouv Lesegner ek ki Lesegner ti koz avek li, ek kouma dan Damas, Sol ti koz avek kouraz lor nom Zezi. 28 Alor Sol ti res avek zot. Li ti lib pou al kot li anvi dan* Zerizalem ek li ti koz avek kouraz lor nom Lesegner. 29 Li ti pe koz ek ti pe diskit avek bann Zwif ki koz Grek, me zot ti pe rod bann lokazion pou touy li. 30 Kan bann frer ti konn sa, zot ti amenn li Sezare ek zot ti fer li al Tars.
31 Lerla tou bann lasanble* dan Zide, Galile, ek Samari ti konn enn peryod lape ek ti pe vinn for. Ek parski zot ti kontign ena enn gran respe* pou Zeova* ek ki zot ti pe gagn konsolasion ar lespri sin, zot ti kontign ogmante.
32 Letan Pier ti pe vwayaz partou dan sa rezion-la, li ti al osi kot bann ki sin ki ti res dan Lida. 33 Laba li ti trouv enn zom ki ti apel Ene, ki ti res alonze lor so lili depi wit an, parski li ti paralize. 34 Pier ti dir li: “Ene, Zezi Kris geri twa. Leve ek ranz to lili.” Deswit li ti leve. 35 Kan tou bann abitan Lida ek Saronn ti trouv li, zot ti koumans krwar dan Lesegner.
36 Dan Zope ti ena enn disip ki ti apel Tabita, ki vedir “Dorkas.”* Li ti fer boukou bon aksion ek bann bon kitsoz pou bann pov.* 37 Me dan sa bann zour-la, li ti tom malad ek ti mor. Alor zot ti bengn li ek zot ti met li dan enn lasam lor letaz. 38 Lida ti pre ar Zope. Alor, kan bann disip ti tann dir ki Pier ti dan sa lavil-la, zot ti avoy de zom pou sipliy li: “Silteple, degaze vinn ar nou.” 39 Lerla Pier ti leve ek ti al avek zot. Kan li ti arive, zot ti amenn li dan lasam lor letaz; ek tou bann vev ti al get li. Zot ti pe plore ek zot ti montre li boukou manto ek lezot linz ki Dorkas ti’nn fer kan li ti ankor avek zot. 40 Lerla Pier ti fer tou dimounn sorti, ek li ti azenou ek ti priye. Li ti tourn li dan direksion lekor-la, ek li ti dir: “Tabita, leve!” Tabita ti ouver so lizie, ek kan li ti trouv Pier, li ti asize. 41 Pier ti atrap so lame, ek ti fer li leve. Pier ti apel bann ki sin ek bann vev, ek ti montre zot ki Tabita vivan. 42 Sa nouvel-la ti fane partou dan Zope, ek boukou dimounn ti koumans krwar dan Lesegner. 43 Pier ti res dan Zope pandan inpe letan kot Simon, enn zouvriye ki travay lapo.