Bon Nouvel Dapre Lik
24 Premie zour lasemenn zot ti vinn kot tom bien boner, ek zot ti amenn bann zepis ki zot ti’nn prepare. 2 Me zot ti trouve ki ti’nn fini roul sa ros ki ti devan tom la, 3 ek kan zot ti rantre, zot pa ti trouv lekor Segner Zezi. 4 Zot ti ankor pe demann zotmem seki’nn arive, kan gete! de zom ki zot linz ti pe briye ti debout akote zot. 5 Bann madam-la ti gagn per ek ti gard zot latet bese. Alor bann zom-la ti dir zot: “Kifer zot pe rod sa kikenn ki vivan la parmi bann mor? 6 Li pa la parski li’nn resisite.* Rapel seki li ti dir zot kan li ti ankor dan Galile. 7 Li ti dir zot ki ti pou livre Garson limanite dan lame bann zom ki fer pese ek ki ti pou touy li lor enn poto ek lor trwaziem zour li ti pou resisite.” 8 Lerla zot ti rapel bann parol ki li ti dir, 9 ek zot ti kit tom ek ti al rakont tou sa bann kitsoz-la bann 11 zapot ek tou lezot disip. 10 Ti ena Mari Magdalenn, Zann, ek Mari mama Zak. Ti ena osi bann lezot madam avek zot ki ti pe dir bann zapot sa bann kitsoz-la. 11 Me bann-la pa ti krwar sa bann madam-la. Zot ti panse ki seki sa bann madam-la ti pe dir pa ti ena okenn sans.
12 Me Pier ti leve ek ti galoupe ti al kot tom. Li ti verse pou get andan ek ti trouv zis bann linz an lin. Alor li ti ale, ek li ti pe demann limem ki’nn kapav arive koumsa.
13 Me gete! sa zour lamem, de disip ti pe al dan enn vilaz ki apel Emais, ki trouv apepre 11 kilomet* ar Zerizalem, 14 ek zot ti pe koze ant zotmem lor tou bann kitsoz ki’nn arive.
15 Letan zot ti pe koz lor sa bann kitsoz-la, Zezi limem ti vinn pre ar zot ek ti koumans mars ansam ar zot, 16 me zot pa ti kapav rekonet li. 17 Li ti dir zot: “Lor ki kitsoz zot pe diskite ant zot koumsa?” Lerla zot ti arete, zot figir bien tris. 18 Lerla enn parmi zot ki apel Kleopas ti reponn: “Eski to enn etranze ki pe res tousel dan Zerizalem ek ki pa kone* ki bann kitsoz ki’nn arive laba sa bann de-trwa zour la?” 19 Li ti demann zot: “Ki kitsoz?” Zot ti dir li: “Bann kitsoz konsernan Zezi ki sorti Nazaret. Li ti enn profet ki ti fer bann mirak ek ki ti dir bann parol pwisan devan Bondie ek devan tou bann dimounn. 20 Bann sef pret ek bann sef ti livre li pou ki kondann li amor, ek zot ti koulout li lor enn poto. 21 Me nou ti ena lespwar ki sa zom lamem ti pou liber Izrael. Anplis, sa fer trwa zour depi ki tou sa bann kitsoz-la inn arive. 22 Ek pa fini, sertin madam dan nou group finn osi etonn nou. Zot ti al kot tom boner 23 ek kan zot pa ti trouv so lekor, zot ti vinn dir nou ki zot ti trouv bann anz ki’nn aparet ek ki’nn dir ki li vivan. 24 Lerla sertin parmi nou ti al kot tom, ek zot ti trouv tom-la parey kouma bann madam-la ti dir, me zot pa ti trouv li.”
25 Alor li ti dir zot: “Zot, bann san konpran! Zot leker pran letan pou krwar tou bann kitsoz ki bann profet inn dir! 26 Eski Lekris pa ti bizin pas par tou sa bann soufrans-la pou ki li gagn laglwar ki li merite?” 27 Lerla li ti pran apartir Moiz ek tou bann Profet, ek li ti explik* zot bann kitsoz ki konsern li dan tou bann Lekritir.
28 Finalman zot ti ariv pre ar vilaz kot zot ti pe ale, ek li ti fer koumadir li ti pe al pli lwin. 29 Me zot ti insiste pou ki li reste. Zot ti dir: “Res ar nou, parski inn fini tar ek lazourne pre pou fini.” Alor li ti rantre ek li ti res avek zot. 30 Letan li ti pe manze* avek zot, li ti pran dipin, li ti fer enn lapriyer,* li ti kas dipin-la ek li ti donn zot. 31 Lerla zot lizie ti ouver ek zot ti rekonet li; me li ti disparet devan zot. 32 Ek zot ti pe dir sakenn zot kamarad: “Eski nou pa ti pe santi nou leker brile andan kan li ti pe koz ar nou lor semin, kan li ti pe explik nou bann Lekritir dan enn fason kler?” 33 Deswit zot ti leve ek zot ti retourn Zerizalem, ek zot ti trouv bann 11 zapot ek bann ki ti’nn rasanble avek zot. 34 Bann-la ti dir: “Vremem Lesegner inn resisite,* ek li’nn aparet ar Simon!” 35 Lerla zot ti rakont seki ti arive lor semin ek kouma zot ti rekonet li kan li ti kas dipin.
36 Zot ti ankor pe koz lor sa bann kitsoz-la kan Zezi ti aparet omilie zot ek ti dir: “Lape avek zot.” 37 Me parski zot ti gagn sok ek zot ti gagn extra per, zot ti panse ki zot ti pe trouv enn lespri. 38 Alor li ti dir zot: “Kifer zot boulverse koumsa, ek kifer ena dout dan zot leker? 39 Get mo lame ek mo lipie, momem sa; tous mwa ek gete, parski enn lespri pena laser ek lezo parey kouma zot trouve mwa mo ena.” 40 Letan li ti pe dir sa, li ti montre zot so lame ek so lipie. 41 Mem si zot pa ti ankor kapav krwar telman zot ti kontan ek etone, li ti dir zot: “Eski zot ena kitsoz pou manze?” 42 Alor zot ti donn li enn bout pwason griye, 43 ek li ti pran pwason-la ek li ti manz sa devan zot.
44 Lerla li ti dir zot: “Kan mo ti ankor avek zot, mo ti dir zot ki tou bann kitsoz ki’nn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz ek dan lansegnman bann Profet ek dan bann Psom ti bizin realize.” 45 Apre sa li ti ed zot pou konpran bien sinifikasion bann Lekritir, 46 ek li ti dir zot, “Ala seki finn ekrir: ki Lekris ti pou soufer, ek ki li ti pou resisite parmi bann mor lor trwaziem zour, 47 ek lor so nom pou pres mesaz konsernan repantans ek pardon bann pese dan tou bann nasion, ek sa pou koumans par Zerizalem. 48 Zot pou rann temwaniaz lor* sa bann kitsoz-la. 49 Ek gete! mo pe avoy lor zot seki mo Papa inn promet. Me zot, res dan lavil ziska ki zot resevwar pwisans ki sorti lao.”
50 Lerla li ti amenn zot ziska Betani, ek li ti lev so lame ek ti beni zot. 51 Letan li ti pe beni zot, li ti kit zot ek Bondie ti amenn li dan lesiel. 52 Zot ti donn li loner* ek zot ti retourn Zerizalem dan enn gran lazwa. 53 Ek zot ti touletan dan tanp pou loue Bondie.