Trwaziem Let Zan
1 Mwa, enn ansien,* pou Gayis ki mo vremem kontan.
2 Twa ki mo bien kontan, mo priye pou ki tou kontign pas bien pou twa ek ki to ena enn bon lasante, parey kouma to* ete aster-la. 3 Parski sa finn donn mwa enn gran lazwa kan bann frer ti vini ek ti rann temwaniaz lor laverite ki dan twa: wi, ki to pe kontign mars dan laverite. 4 Nanye pa kapav fer mwa plis kontan* ki sa: ki mo tann dir ki mo bann zanfan pe kontign mars dan laverite.
5 Twa ki mo bien kontan, to montre to fidelite dan seki to fer pou bann frer, mem si zot bann etranze pou twa. 6 Zot finn donn temwaniaz lor to lamour devan lasanble.* Kan zot ale, silteple ed zot dan enn fason ki fer plezir Bondie. 7 Parski se pou so nom ki zot inn al prese, san pran nanye avek bann dimounn lezot nasion. 8 Alor nou oblize montre lospitalite anver bann dimounn koumsa, pou ki nou kapav vinn bann kamarad travay dan laverite.
9 Mo ti ekrir enn kitsoz pou lasanble, me Diotrefes, ki kontan premie plas parmi bann-la, pa respekte nanye seki nou dir. 10 Ala kifer si mo vini, mo pou fer konn seki li fer kan li fann bann move koze lor nou.* Pa zis sa, li refiz akeyir bann frer avek respe; ek bann ki anvi akeyir zot, li esey anpes zot ek met zot deor dan lasanble.
11 Twa ki mo bien kontan, pa imit seki pa bon, me imit seki bon. Dimounn ki fer seki bon sorti kot Bondie. Dimounn ki fer seki pa bon pa’nn trouv Bondie. 12 Tou bann frer koz an bien lor Demetriyis ek laverite limem finn konfirm sa. Avredir, nou osi nou pe rann temwaniaz lor li, ek to kone ki temwaniaz ki nou done li vre.
13 Mo ti ena boukou kitsoz pou ekrir twa, me mo pa anvi kontign ekrir twa avek plim ek lank. 14 Selman, mo espere trouv twa biento, ek nou pou koze fas-a-fas.
Ki lape avek twa.
Bann kamarad ki isi fer twa konpliman. Fer konpliman bann kamarad ki laba pou mwa, sakenn par zot nom.