Levitik
16 Zeova ti koz ar Moiz apre ki de garson Aaron ti mor parski zot ti prezant zot devan Zeova. 2 Zeova ti dir Moiz: “Dir to frer Aaron ki li pa kapav rant ninport kan dan plas ki sin, deryer rido, devan kouvertir ki lor Lars, pou ki li pa mor, parski mo pou aparet lao kouvertir-la dan enn niaz.
3 “Ala seki Aaron bizin amene kan li rant dan plas ki sin: enn zenn toro pou sakrifis pou pese ek enn mouton mal pou sakrifis ki brile. 4 Li bizin met rob an lin ki sin lor li, ek bann sort* an lin pou kouver so lekor, ek li bizin atas sintir an lin ki pou rob-la otour li ek li bizin met tok spesial ki an lin lor so latet. Se bann linz ki sin. Li pou bengne ek pou met bann linz ki sin.
5 “Bann Izraelit pou donn li de zenn bouk pou enn sakrifis pou pese ek enn mouton mal pou enn sakrifis ki brile.
6 “Lerla Aaron bizin prezant sa toro ki pou sakrifis pou pese la, ki li pou ofer pou limem, ek li pou fer sa pou kouver so bann pese ek pese so fami.
7 “Apre sa, li pou pran sa de bouk-la ek pou met zot devan Zeova kot lantre latant renion. 8 Aaron pou fer tirazosor pou sa de bouk-la, enn pou vinn pou Zeova, ek lot-la pou Azazel.* 9 Aaron pou prezant sa bouk ki’nn swazir par tirazosor pou Zeova la ek ofer li kouma enn sakrifis pou pese. 10 Me sa bouk ki’nn swazir par tirazosor pou Azazel la, bizin amenn li vivan devan Zeova pou ki kapav avoy li pou Azazel dan dezer, pou ki lepep kapav gagn pardon zot bann pese.
11 “Aaron pou prezant sa toro ki pou sakrifis pou pese la, ki li pou ofer pou limem, ek li pou fer sa pou kouver so bann pese ek pese so fami; apre sa, li pou touy toro ki pou sakrifis pou pese, ki li pou ofer pou limem.
12 “Lerla li pou pran enn resipian dife ki ranpli ar sarbon bien so depi lor lotel ki devan Zeova ek de gro pwagne lansan parfime ki’nn bien kraze, ek li pou amenn tousala deryer rido. 13 Lerla li pou bril lansan devan Zeova, ek lafime sa lansan-la pou anvlop kouvertir Lars, ki lor Temwaniaz, pou ki li pa mor.
14 “Li pou pran inpe disan sa toro-la ek pou fann-fann li avek so ledwa, devan kouvertir-la, dan kote Les, ek li pou fann-fann inpe sa disan-la avek so ledwa set fwa devan kouvertir-la.
15 “Lerla li pou touy bouk ki pou sakrifis pou pese, ki pou ofer pou lepep, ek li pou amenn so disan deryer rido ek parey kouma li ti fer avek disan toro-la, li pou fer parey avek disan bouk-la; li pou fann-fann li ver kouvertir-la ek devan kouvertir-la.
16 “Li bizin pirifie plas ki sin akoz bann kitsoz inpir ki bann Izraelit fer ek akoz zot bann erer ek zot bann pese, ek li bizin fer parey pou latant renion, ki trouv omilie bann Izraelit ki pe fer bann kitsoz ki inpir.
17 “Fode pa ki ena okenn zom dan latant renion depi moman ki li rant dan plas ki sin pou kouver so bann pese ziska ki li sorti dan plas ki sin. Li pou fer sa pou kouver so bann pese, pese so fami, ek pese lepep Izrael an-antie.
18 “Lerla li pou sorti pou al ver lotel, ki devan Zeova, ek li pou pirifie li, li pou pran inpe disan toro-la ek inpe disan bouk-la, ek li pou met sa lor tou bann korn lotel. 19 Li pou osi fann-fann inpe sa disan-la avek so ledwa set fwa lor la pou pirifie ek sanktifie li akoz bann kitsoz inpir ki bann Izraelit inn fer.
20 “Kan li’nn fini pirifie plas ki sin, latant renion ek lotel, li pou osi prezant sa bouk ki vivan la. 21 Aaron pou poz so de lame lor latet sa bouk ki vivan la ek pou konfes lor bouk-la tou bann fot bann Izraelit, tou zot bann erer, ek tou zot bann pese, ek li pou met tousala lor latet sa bouk-la. Lerla pou swazir enn zom,* ek zom-la pou amenn bouk-la dan dezer. 22 Li bizin avoy bouk-la dan dezer, ek bouk-la pou sarye avek li tou zot bann erer.
23 “Apre sa, Aaron pou rant dan latant renion ek li pou tir bann linz an lin ki li ti mete kan li ti rant dan plas ki sin, ek li pou poz zot lamem. 24 Li bizin bengne dan enn plas ki sin ek met so linz; lerla li pou sorti deor ek pou ofer so sakrifis ki brile ek sakrifis ki brile ki pou lepep pou kouver so bann pese ek pese lepep. 25 Li pou fer lagres sa sakrifis pou pese la fer lafime lor lotel.
26 “Sa zom ki’nn avoy bouk pou Azazel la bizin lav so bann linz ek bengne, ek apre sa li pou kapav rant dan kan.
27 “Ek pou amenn sa toro ek sa bouk ki pou sakrifis pou pese la andeor kan, ek pou bril zot lapo, zot laser, ek zot malpropte. Se disan sa bann zanimo lamem ki ti amenn dan plas ki sin pou kouver bann pese. 28 Sa kikenn ki bril zot la bizin lav so bann linz ek bengne, ek apre sa li pou kapav rant dan kan.
29 “Sa pou enn lord permanan pou zot: Dan setiem mwa, lor diziem zour sa mwa-la, zot bizin montre ki zot sagrin* akoz zot bann pese, ek fode pa ki ni enn Izraelit ni enn etranze ki pe res parmi zot, fer okenn travay. 30 Sa zour-la, pou fer bann sakrifis pou kouver zot bann pese pou kapav fer kone ki zot pir. Zot pou pir devan Zeova konsernan tou zot bann pese. 31 Se enn saba kot zot pou bizin repoze net, ek zot bizin montre ki zot sagrin akoz zot bann pese. Se enn lord permanan.
32 “Pret ki Bondie inn swazir ek etabli* pou servi antan-ki pret dan plas so papa, pou fer bann sakrifis pou kouver bann pese ek pou met bann linz an lin, bann linz ki sin. 33 Li pou pirifie landrwa ki sin, latant renion, ek lotel; ek li pou fer bann sakrifis pou kouver pese bann pret ek lepep an-antie. 34 Sa pou enn lord permanan pou zot, pou kouver tou pese bann Izraelit enn fwa par an.”
Alor, li ti fer exakteman seki Zeova ti’nn donn Moiz lord.