Premie Let pou Bann Korintien
1 Mwa Pol, sa kikenn ki Kris Zezi finn apele pou vinn enn zapot par volonte Bondie, ansam avek Sostenn nou frer, 2 pou lasanble* Bondie ki dan Korint, pou zot ki finn sanktifie dan linite avek Kris Zezi. Finn apel zot pou vinn bann serviter ki sin,* ansam avek tou bann ki partou pe met zot konfians dan* nom nou Segner Zezi Kris. Limem ki zot Segner ek nou Segner:
3 Ki Bondie nou Papa ek Lesegner Zezi Kris donn zot bonte extraordiner* ek lape.
4 Mo touletan pe remersie mo Bondie pou zot parski li’nn montre bonte extraordiner* anver zot par mwayin Kris Zezi. 5 Parski zot dan linite avek li, zot finn gagn benediksion an-abondans, zot finn gagn tou kapasite pou koze, ek tou konesans, 6 parski temwaniaz konsernan Kris inn bien etabli parmi zot. 7 Gras-a sa zot pa mank okenn kado ki Bondie done pandan ki zot pe atann avek inpasians kan pou revel nou Segner Zezi Kris. 8 Li pou osi fer zot vinn for ziska lafin pou ki personn pa kapav akiz zot ki zot pe fer enn kitsoz pa bon kan zour nou Segner Zezi Kris arive. 9 Bondie li fidel, ek se limem ki finn apel zot pou ki zot vinn bann asosie* avek so Garson, Zezi Kris nou Segner.
10 Aster-la mo bann frer, mo ankouraz zot, dan nom nou Segner Zezi Kris, ki zot tou koz mem koze. Fode pa ki ena divizion parmi zot, me okontrer zot bizin vremem ena linite ant zot dan zot fason panse ek dan zot lopinion. 11 Parski sertin dan lakaz Kloe inn fer mwa kone ki parmi zot, mo bann frer, ena bann gran dezakor. 12 Seki mo pe rod dir: Enn pe dir: “Mwa mo pou Pol.” Enn lot pe dir: “Mwa mo pou Apolos.” Enn lot pe dir: “Mwa mo pou Sefas.”* Ek enn lot ankor pe dir: “Mwa mo pou Kris.” 13 Eski Lekris divize? Pa finn touy Pol lor enn poto pou zot, pa vre? Eski se lor nom Pol ki’nn batiz zot? 14 Mo remersie Bondie ki mo pa’nn batiz personn parmi zot apart Krispis ek Gais, 15 pou ki personn pa kapav dir ki finn batiz zot lor mo nom. 16 Wi, mo ti osi batiz bann ki res dan lakaz Stefanas. Me apart sa, mo pa kone si mo’nn batiz lezot ankor. 17 Parski Kris pa’nn avoy mwa pou batize, me pou anons bon nouvel, san servi enn langaz dapre sazes imin,* pou ki poto soufrans* Kris pa vinn initil.
18 Parski mesaz konsernan poto soufrans* li enn kitsoz bet pou bann ki pe al detrir, me pou nou ki pe gagn delivrans, li pwisans Bondie. 19 Parski finn ekrir: “Mo pou detrir sazes bann dimounn saz, ek mo pou rezet* lintelizans bann dimounn intelizan.” 20 Kot zom saz la ete? Kot exper Lalwa* la ete? Kot dimounn ki kontan fer deba dan sa lemond-la* ete? Eski Bondie pa’nn fer sazes sa lemond-la vinn enn kitsoz bet? 21 Parski dan so prop sazes, lemond pa’nn kapav konn Bondie. Me Bondie, dan so sazes, inn trouv sa bon pou sov bann ki krwar dan sa mesaz ki lezot konsider kouma bet la.
22 Parski bann Zwif demann bann sign ek bann Grek rod sazes; 23 me nou, nou anonse ki finn touy Kris lor poto. Pou bann Zwif, sa mesaz-la ofans zot,* me pou bann dimounn lezot nasion li enn kitsoz bet. 24 Selman, pou bann ki Bondie inn apele, bann Zwif ek bann Grek toule-de, Kris li pwisans Bondie ek sazes Bondie. 25 Parski enn kitsoz bet ki sorti kot Bondie li pli saz ki bann dimounn, ek enn kitsoz feb ki sorti kot Bondie li pli for ki bann dimounn.
26 Mo bann frer, zot trouve ki kan Bondie inn apel zot, pa boukou parmi zot ki ti saz dapre fason panse bann dimounn, ki ti ena enn gran lotorite, ki ti sorti dan bann gran fami,* 27 me Bondie inn swazir bann kitsoz bet sa lemond-la pou fer bann dimounn saz gagn onte; ek Bondie inn swazir bann kitsoz feb sa lemond-la pou fer bann kitsoz for gagn onte; 28 ek Bondie inn swazir bann kitsoz inferyer sa lemond-la ek bann kitsoz ki bann dimounn meprize, bann kitsoz ki pa vo nanye,* pou fer bann kitsoz ki paret inportan* vinn nanye ditou, 29 pou ki personn pa fer vantar devan Bondie. 30 Me se gras-a li ki zot dan linite avek Kris Zezi, limem ki fer nou konn sazes ki sorti kot Bondie, limem ki fer nou vinn bann dimounn drwat devan lizie Bondie, limem ki fer nou vinn sin, ek ki liber nou gras-a laranson 31 pou ki sa li parey kouma bann Lekritir dir: “Si kikenn fer vantar, ki li fer vantar an rapor avek Zeova.”*