Izai
43 Aster-la, ala seki Zeova dir,
To Kreater, A Zakob, sa Kikenn ki’nn fer twa la, A Izrael:
“Pa per, parski mo’nn reaste twa.
Mo’nn apel twa par to nom.
To pou mwa.
2 Kan to pou travers delo, mo pou avek twa,
Ek kan to pou travers bann larivier, zot pa pou kouver twa.
Kan to pou mars dan dife, to pa pou brile,
Ni bann laflam pa pou bril twa.
3 Parski momem Zeova to Bondie,
Sa Kikenn Ki Sin dan Izrael la, to Sover.
Mo’nn donn Lezip kouma enn ranson pou twa,
Ek mo’nn donn Letiopi ek Seba dan to plas.
4 Parski to’nn gagn valer devan mo lizie,
To’nn gagn loner, ek mo’nn kontan twa.
Alor, mo pou donn bann dimounn dan to plas
Ek bann nasion dan plas to lavi.
5 Pa per, parski mo avek twa.
Mo pou fer to desandans sorti depi Les,
Ek depi Lwes, mo pou rasanble zot.
6 Mo pou dir Lenor, ‘Rann zot!’
Ek mo pou dir Lesid, ‘Pa kontign gard zot.
Retourn mo bann garson ki lwin, ek mo bann tifi ki dan lot bout later,
7 Tou bann ki port mo nom
Ek ki mo’nn kree pou mo prop laglwar,
Ki mo’nn forme ek ki mo’nn fer.’
8 Amenn enn pep ki aveg, mem si zot ena lizie,
Ek ki sourd, mem si zot ena zorey.
9 Les tou bann nasion rasanble dan enn plas,
Ek les tou bann pep rasanble ansam.
Kisann-la parmi zot kapav dir sa?
Ouswa eski zot kapav fer nou tann bann premie kitsoz?*
Les zot amenn zot bann temwin pou prouve ki zot ena rezon,
Ouswa les zot tande ek dir, ‘Samem laverite!’”
10 Ala seki Zeova dir, “Zot mo bann temwin,
Wi, mo serviter ki mo’nn swazir,
Pou ki zot konn mwa ek ena lafwa dan mwa*
Ek ki zot konpran ki mo pa’nn sanze.
Avan mwa okenn Bondie pa ti forme,
Ek apre mwa pa finn ena enn lot.
11 Mwa, momem Zeova, ek apart mwa pena okenn sover.”
12 Ala seki Zeova dir: “Momem ki’nn anonse ki pou arive, ki’nn sap zot, ek ki’nn fer konn sa
Kan pa ti ena okenn bondie etranze parmi zot.
Alor, zot mo bann temwin ek momem Bondie.
13 Anplis, mo pou touletan parey;
Personn pa kapav ras nanye dan mo lame.
Kan mo azir, kisann-la kapav anpes sa?”
14 Ala seki Zeova dir, sa Kikenn Ki Reaste twa la, sa Kikenn Ki Sin dan Izrael la:
“Akoz twa mo pou avoy enn larme dan Babilonn ek fer tou bann bar so bann laport tonbe,
Ek bann Kaldeen ki dan zot bato pou kriye pou demann led.
15 Momem Zeova, sa Kikenn Ki Sin pou zot la, Kreater Izrael, zot Lerwa.”
16 Ala seki Zeova dir,
Sa Kikenn ki fer enn semin dan lamer la,
Ek enn semin mem dan bann delo ki azite,
17 Sa Kikenn ki fer bann kales lager ek bann seval sorti,
Larme-la ansam avek so bann gerye ki for:
“Zot pou dormi ek zot pa pou leve.
Zot pou tengn, parey kouma kan soufle lor enn lames ki pe brile.”
18 “Pa mazinn bann kitsoz ki’nn arive avan,
Ek pa res reflesi lor seki’nn arive dan lepase.
19 Gete! Mo pe fer enn kitsoz nouvo;
Sa pe deza arive.
Eski zot pa pe trouv sa?
Mo pou fer enn semin pas dan dezer
Ek bann larivier pas dan dezer.
20 Bann zanimo sovaz ki dan bwa pou donn mwa loner,
Bann lisien sovaz* ek bann otris,
Parski mo donn delo dan dezer,
Ek larivier dan dezer,
Pou ki mo pep, sa kikenn ki mo’nn swazir la, bwar,
21 Pep ki mo ti forme pou mwa
Pou ki zot kapav loue mwa.
22 Me to pa finn apel mwa, A Zakob,
Parski to’nn fatige ar mwa, A Izrael.
23 To pa’nn amenn pou mwa bann mouton pou to bann sakrifis ki brile
Ek to pa’nn glorifie mwa avek to bann sakrifis.
Mo pa’nn obliz twa pou amenn enn kado pou mwa,
Ni mo’nn fatig twa ar demann twa lansan blan.*
24 Avek to kas to pa’nn aste long lerb ki santi bon pou mwa,
Ek to pa’nn fer mwa plezir avek lagres to bann sakrifis.
Okontrer, to bann pese inn pez lour lor mwa
Ek to’nn fatig mwa avek to bann erer.
26 Si ena kitsoz ki mo’nn bliye, rapel mwa; anou sakenn pled nou ka kont nou kamarad;
Rakont to version pou prouve ki to ena rezon.
27 To premie anset inn fer pese,
Ek to bann port-parol* inn rebel kont mwa.
28 Alor mo pou fer bann prins ki dan plas ki sin vinn inpir,
Mo pou permet ki detrir Zakob,
Ek mo pou les Izrael gagn maltrete.*