Izai
62 Akoz Sion mo pa pou res trankil,
Ek akoz Zerizalem mo pa pou res lebra krwaze
Ziska ki so lazistis briye kouma enn lalimier ki bien for
Ek so delivrans brile parey kouma enn flanbo.
2 “A fam, bann pep pou trouv to lazistis,
Ek tou bann lerwa pou trouv to laglwar.
Ek pou apel twa par enn nouvo nom,
Ki Zeova pou swazir ar so prop labous.
4 Pou nepli apel twa enn fam ki’nn abandone,
Ek pou nepli apel to pei, enn pei ki dezer.
Me pou apel twa Mo Lazwa Li dan Li,
Ek pou apel to pei, sa Kikenn Ki’nn Marye la.
Parski to pou fer Zeova gagn lazwa,
Ek to pei pou kouma enn madam marye.
5 Parey kouma enn zenom marye ar enn vierz,
To bann abitan* pou marye ar twa.
Parey kouma enn nouvo-marye dan lazwa akoz so lamarye,
To Bondie pou dan lazwa akoz twa.
6 A Zerizalem, lor to bann miray mo’nn met bann gardien.
Fode zame zot res trankil toutlong lazourne ek toutlong lanwit.
Zot ki koz lor Zeova,
Pa repoze,
7 Ek pa donn li okenn repo ziska ki li etabli Zerizalem dan enn fason bien solid,
Wi, ziska ki li fer Zerizalem gagn louanz partou lor later.”
8 Zeova inn fer enn serman avek so lame drwat, avek so lebra for:
“Mo pou nepli les to bann lennmi manz to bann sereal,
Ni les bann etranze bwar to nouvo divin, ki to’nn rinte pou gagne.
9 Me bann ki rekolte sereal pou manz sa ek pou loue Zeova;
Ek bann ki ramas divin pou bwar sa dan mo bann lakour ki sin.”
10 Pase, pas par bann laport.
Prepar sime pou lepep.
Aranze, aranz gran semin-la.
Tir tou bann ros lor la.
Met enn signal lor enn poto pou bann pep.
11 Gete! Zeova inn anons sa ziska dan bout later:
“Dir tifi Sion,
‘Gete! To delivrans pe vini.
Gete! Rekonpans ki li done avek li,
Ek lapey ki li done, devan li.’”
12 Pou apel zot enn pep ki sin, bann ki Zeova inn reaste,
Ek pou apel twa enn Lavil ki Bondie Inn Rode, Lavil ki Pa’nn Abandone.