Determiné pou rann temoignage a fond
“Li ti donne nou l’ordre pou preche avek bann dimoune ek pou donne temoignage a fond.”—ACTES 10:42.
1. Lor ki mission Pierre ti mette l’accent kan li ti koz avek Corneille?
SA CHEF l’armée italien-la ti rassemblé so famille ek so bann camarade; ensam zot ti pou vive enn l’evenement ek sa ti pou enn grand changement dan fason ki Bondié agir avek bann dimoune. Sa missié-la ti ena la crainte pou Bondié; li ti appel Corneille. L’apotre Pierre ti dire sa groupe dimoune ki ti rassemblé-la ki bann zapotre ti gagne l’ordre “pou preche avek bann dimoune ek pou donne temoignage a fond” lor Jésus. Temoignage ki Pierre ti donné ti produire beaucoup resultat extraordinaire. Bann non-Juif ki pa ti circonci ti gagne l’esprit saint Bondié, zot ti baptisé ek zot ti gagne possibilité pou vinn bann le roi dan le ciel avek Jésus. Oui, sa temoignage a fond ki Pierre ti donné dan sa l’occasion-la ti produire bann bon resultat!—Actes 10:22, 34-48.
2. Couma nou koné ki pa zis bann 12 zapotre ki ti gagne l’ordre pou rann temoignage?
2 Sa ti passé en l’an 36 nou lepok. Environ deux an avant sa, enn grand adversaire bann vrai chretien ti faire enn l’experience ki ti change so la vie net. Sa missié-la ti Saul de Tarse. Li ti pé al Damas kan Jésus ti apparette ar li ek ti dire li: “Rente dan la ville, ek pou dire toi seki to bizin faire.” Jésus ti donne Ananias l’assurance ki Saul pou rann temoignage “devant bann nation ek aussi devant bann le roi ek bann Israélite.” (Lire Actes 9:3-6, 13-20.) Kan Ananias ti avek Saul, li ti dire li: “Bondié nou bann ancetre inn choisir toi . . . parski to bizin vinn so temoin devant tou dimoune.” (Actes 22:12-16) Eski Saul, ki apré inn appel Paul, ti pou prend sa mission pou rann temoignage-la serieux?
Li ti vrai-mem rann temoignage a fond!
3. (a) Lor ki partie dan ministere Paul nou pou interesse-nou? (b) Couma bann ancien Éphèse ti reagir kan zot ti gagne message Paul, ek ki bon l’exemple zot inn laissé?
3 Li ti pou bien interessant pou etudié tou seki Paul ti faire apré, mais nou pou interesse-nou surtout ar enn discours ki li ti faire en l’an 56 nou lepok, ki nou kapav lire dan livre Actes chapitre 20. Paul ti faire sa discours-la vers la fin so troisieme voyage missionnaire. Li ti’nn debark dan Milet, enn port ki ti trouve lor la mer Égée, ek li ti faire appel bann ancien ki ti dan congregation Éphèse. Éphèse ti trouve zis environ 50 kilometre ar Milet, mais la route-la ti pli longue parski ti ena beaucoup contour. Ou kapav maziné ki quantité bann ancien dan la ville Éphèse ti content kan zot ti gagne message Paul. (Compare avek Proverbes 10:28.) Mem si zot ti bien content, zot ti pou bizin faire bann l’arrangement pou faire sa voyage-la pou al Milet. Eski certain ti bizin prend congé dan zot travail ou-soit ferme zot commerce? Kitfois oui. Zordi, beaucoup chretien faire pareil pou zot pa perdi enn sel session zot l’assemblée district ki faire toulé-l’année.
4. Couma Paul ti accompli so ministere kan li ti dan Éphèse pendant plusieurs l’année?
4 Ki ou pensé Paul ti faire dan Milet pendant sa trois ou quatre jour ki li ti pé attann ki bann ancien Éphèse vini? Ki ou, ou ti pou faire? (Compare avek Actes 17:16, 17.) Discours ki Paul ti faire avek bann ancien Éphèse donne nou inpé detail. Paul ti raconté couma li ti faire so ministere pendant bann l’année ki ti’nn passé, ek seki li ti faire kan li ti reste Éphèse. (Lire Actes 20:18-21.) Li ti koné ki personne pa pou kapav dementi li, a cause sa li ti dire: “Zot konn bien couma, depuis premier jour ki mo ti mette lipié dan district l’Asie . . . mo ti rann temoignage a fond.” Oui, Paul ti bien decidé pou rempli mission ki Jésus ti donne li. Couma li ti faire sa dan Éphèse? D’abord, li ti rann temoignage ar bann Juif, li ti al partout kot li ti kapav trouve zot. Luc raconté ki, kan Paul ti Éphèse vers 52-55 nou lepok, li “ti faire bann discours ek li ti servi capacité pou convaink bann dimoune,” dan synagogue. Kan bann Juif “ti faire zot leker vinn dur ek zot pa ti’lé croire,” Paul ti al preche avek lezot dimoune, li ti choisir enn lot l’endroit dan la ville, mais li ti contigne preché. Coumsa, li ti rann temoignage avek bann Juif ek bann Grec toulé-deux, dan sa grand la ville-la.—Actes 19:1, 8, 9.
5, 6. Kifer nou kapav sur ki, kan Paul ti preche lakaz par lakaz, li ti koz avek bann non-croyant?
5 Avek le temps, certain ki ti vinn chretien dan Éphèse, ti vinn bann ancien ek c’est avek zot-mem ki Paul ti kozé dan Milet. Paul ti rappel zot ki methode li ti servi: “Mo pa finn hesité pou annonce zot tou bann kitsoz ki ti profitable, ni pou enseigne zot en publik ek lakaz par lakaz.” Dan nou lepok, certain dimoune inn pretann ki Paul ti pé faire reference ici zis ar bann visite pastoral ki li ti pé faire kot bann croyant. Mais Paul pa ti pé koz lor bann visite pastoral. Sa phrase ‘enseigne en publik ek lakaz par lakaz-la’ applik surtout ar predication parmi bann dimoune ki pa croyant. Nou trouve sa bien dan seki Paul ti dire apré; li ti expliké ki li ti rann temoignage “avek bann Juif ek bann Grec toulé-deux, lor l’importance pou repenti devant Bondié ek pou ena la foi dan nou Seigneur Jésus.” Li clair ki Paul ti’nn rann temoignage ar bann non-croyant, bann ki ti bizin repenti ek mette zot la foi en Jésus.—Actes 20:20, 21.
6 Enn bibliste ki ti examine en profondeur bann l’Écritures grecques chrétiennes ti faire sa commentaire-la lor Actes 20:20: “Paul ti reste trois an dan Éphèse. Li ti al dan chaque lakaz, ou-soit au moins, li ti preche avek tou dimoune (verset 26). Sa c’est base biblik pou predication ki faire lakaz par lakaz ek aussi dan bann reunion publik.” Nou pa koné si Paul vrai-mem ti al dan chaque lakaz, pareil couma sa bibliste-la dire, mais Paul pa ti’lé ki bann ancien Éphèse blié couma li ti rann temoignage ek ki resultat li ti gagné. Luc raconté: “Tou bann ki ti reste dan district l’Asie ti tann parole nou Seigneur, bann Juif ek bann Grec toulé-deux.” (Actes 19:10) Mais couma “tou bann” ki ti reste dan l’Asie ti’nn kapav tann parole nou Seigneur, ek ki sa montré nou lor nou l’activité pou rann temoignage?
7. Couma predication Paul ti kitfois touche bann dimoune ki li pa ti joinde directement?
7 Kan Paul ti preche dan bann l’endroit publik ek lakaz par lakaz, beaucoup dimoune ti tann so message. Eski ou pensé ki tou seki ti tann so message ti contigne reste Éphèse? Eski personne pa ti demenagé pou al reste dan enn lot l’endroit pou al faire business, pou al reste pré kot zot famille, ou-soit pou rod enn place pli trankil ki Éphèse pou vive? Non, nou pa kapav dire sa. Zordi, beaucoup finn demenagé pou bann raison coumsa; kitfois ou’si ou finn faire sa. Ek aussi, dan sa lepok-la, bann dimoune ti sorti dan lezot l’endroit pou vinn Éphèse pou visite zot famille ou-soit pou faire business. Pendant ki zot ti dan Éphèse, kitfois zot ti’nn joinde Paul ou-soit zot ti’nn tann li pé rann temoignage. Ki ti pou arrivé kan zot ti retourne kot zot? Bann ki ti accepté la verité ti pou rann temoignage. Li possible ki lezot pa ti vinn croyant, mais surement zot ti raconte seki zot ti’nn tendé kan zot ti Éphèse. C’est coumsa ki zot famille, zot voisin ou-soit zot client ti tann la verité, ek kitfois certain ti accepté li. (Compare avek Marc 5:14.) Ki sa montré lor resultat ki ou kapav gagné kan ou rann temoignage a fond?
8. Couma bann habitant partout dan l’Asie ti’nn kapav tann la verité?
8 Concernant so ministere ki li ti faire dan Éphèse, Paul ti ecrire ki ‘enn grand la porte pou l’activité finn ouvert devant li.’ (1 Cor. 16:8, 9) Ki sa la porte-la sa, ek dan ki sens li ti ouvert devant li? Paul ti contigne accompli so ministere dan Éphèse ek sa finn permette ki beaucoup dimoune tann la bonne nouvelle. Anou prend l’exemple trois la ville dan district l’Asie, ki pa ti trouve pré ar la mer: Colosses, Laodicée ek Hiérapolis. Jamais Paul ti’nn al la-bas, mais bann dimoune dan sa bann la ville-la ti tann la bonne nouvelle. Épaphras ti sorti dan sa l’endroit-la. (Col. 2:1; 4:12, 13) Eski Épaphras ti tann Paul rann temoignage dan Éphèse ek li ti vinn enn chretien? La Bible pa dire nanyin lor la. Mais kan li ti faire bann dimoune dan so l’endroit konn la verité, kitfois Épaphras ti agir couma enn representant Paul. (Col. 1:7) La bonne nouvelle ti’nn kapav arrive aussi ziska bann la ville couma Philadelphie, Sardes ek Thyatire pendant bann l’année ki Paul ti pé rann temoignage dan Éphèse.
9. (a) Ki grand desir Paul ti ena? (b) Ki texte pou l’année 2009?
9 Sa vedir ki bann ancien Éphèse ti ena bann bon raison pou d’accord avek seki Paul ti dire: “Mo la vie pa compté pou moi, coumadir li ti enn kitsoz ki ena valeur pou moi, pourvi ki mo fini mo la course ek ministere ki mo finn gagné ar Seigneur Jésus, setadir rann temoignage a fond lor bon nouvelle faveur Bondié ki personne pa merité.” C’est dan sa verset-la ki nou finn tire texte pou l’année 2009, enn texte ki encourage nou ek ki motive nou: ‘Rann temoignage a fond lor la bonne nouvelle.’—Actes 20:24.
Rann temoignage a fond zordi
10. Couma nou koné ki nou aussi nou bizin rann temoignage a fond?
10 L’ordre pou “preche avek bann dimoune ek pou donne temoignage a fond” pa ti pou concerne zis bann zapotre. Apré so resurrection, kan Jésus ti koz ar so bann disciple ki ti rassemblé dan Galilée, kot kitfois ti ena 500 disciple, li ti donne sa commandement-la: “Alors, allé ek faire bann disciple parmi bann dimoune dan tou bann nation, baptise zot au nom du Père, du Fils et de l’esprit saint, enseigne zot pou suive tou bann commandement ki mo’nn donne zot.” Sa commandement-la applik ar tou bann vrai chretien zordi, couma nou trouvé dan seki Jésus ti dire: “Guetté! Mo avek zot toulé-jour ziska la fin sa systeme-la.”—Mat. 28:19, 20.
11. Pou ki l’activité important bann dimoune konn bann Témoins de Jéhovah?
11 Bann chretien zelé contigne obeir sa commandement-la ek zot faire zeffort ‘pou rann temoignage a fond lor la bonne nouvelle.’ Methode principal pou faire sa c’est couma Paul ti dire avek bann ancien Éphèse—preche lakaz par lakaz. Dan enn livre ki ti parette en 2007 ki koz lor enn l’activité missionnaire ki efficace, David G. Stewart, Jr., dire: “Methode pratik ek precis ki bann Témoins de Jéhovah servi pou faire bann dimoune ena desir pou participe dan l’activité missionnaire, li beaucoup pli efficace ki zis [faire bann sermon] bien vague [dan l’eglise pou encourage bann dimoune pou zot agir]. L’activité preferé beaucoup Témoins de Jéhovah c’est partage zot croyance avek lezot.” Ki resultat sa inn produire? Sa bibliste-la reponn: “En 1999, parmi bann dimoune avek ki mo’nn faire enn l’enquete dan deux capital en Europe de l’Est, zis 2-4 pour cent ti dire ki bann missionnaire l’Église des saints des derniers jours, setadir bann ‘mormon,’ inn approche zot. Plus ki 70 pour cent parmi zot ti dire ki bann Témoins de Jéhovah inn approche zot personnellement, ek plusieurs fois.”
12. (a) Kifer nou visite bann dimoune dan nou territoire “plusieurs fois”? (b) Eski ou kapav raconte l’experience enn kikenn ki’nn change so l’attitude envers nou message?
12 Bann habitant dan ou l’endroit surement pou reponn pareil. Kitfois ou ena enn part ladan. Kan ou’nn ‘approche personnellement’ bann dimoune dan ou predication lakaz par lakaz, ou finn koz ar bann missié, bann madame, ek bann jeune. Kitfois certain pa finn ecoute ou mem si ou finn approche zot “plusieurs fois.” Li possible ki lezot finn ecoute ou pou enn ti moment kan ou finn lire enn verset la Bible ou-soit ou finn partage enn pensée biblik avek zot. Mais avek lezot ou finn kapav rann enn bon temoignage, ek zot finn bien reagir. Nou kapav gagne tou sa bann possibilité-la kan nou ‘rann temoignage a fond lor la bonne nouvelle.’ Surement couma ou koné, ena beaucoup l’exemple bann dimoune ki pa ti trop interessé mem apré ki bann Témoins ti approche zot “plusieurs fois,” mais plitar zot finn changé. Kitfois finn arrive zot ou-soit enn dimoune ki zot content, enn l’evenement dan zot la vie, ek sa inn aide zot pou ouvert zot l’esprit ek zot leker ar la verité. Zordi, zot nou bann frere ek nou bann soeur. Alors, mem si sa dernier temps-la ou pa finn joinde beaucoup dimoune ki finn ecoute ou message, pa baisse le bras. Nou pa attann ki tou dimoune pou vinn dan la verité. Mais seki Bondié demann nou c’est ki nou contigne rann temoignage a fond avek zele ek nou faire sa avek serieux.
Bann resultat ki kitfois nou pa koné
13. Couma nou temoignage kapav gagne bann bon resultat ki nou pa koné?
13 C’est pa zis avek bann dimoune ki li ti aidé personnellement pou vinn chretien ki Paul ti gagne bann bon resultat. Li pareil aussi dan nou cas. Nou faire zeffort pou participe regulierement dan predication lakaz par lakaz ek pou rann temoignage ar pli beaucoup dimoune ki possible. Nou koz lor la bonne nouvelle ar nou bann voisin, nou bann camarade travail, bann camarade lekol, ek nou bann famille. Eski nou koné ki resultat sa pou produire? Avek certain, kitfois nou gagne bann bon resultat desuite. Avek lezot, la grain la verité kapav reste coumadir endormi pendant enn temps, mais apré li prend racine dan zot leker ek li poussé. Mem si sa pa arrivé, bann dimoune avek ki nou’nn kozé kapav raconte lezot seki nou finn dire, seki nou croire ek couma nou agir. Oui, li possible ki par zot, sans zot rann-zot compte, bann la grain la verité trouve enn bon la terre lezot place.
14, 15. Ki resultat temoignage enn frere inn produire?
14 Anou prend zis enn l’exemple. Guette seki finn arrive Ryan ek Mandi, enn couple ki reste Floride, en Amérique. Dan so travail, Ryan ti rann temoignage informel so camarade. Sa missié-la ti sorti dan enn famille hindou ek li ti impressionné par fason ki Ryan ti habillé ek par so fason kozé. Dan zot conversation, Ryan ti koz lor bann sujet couma resurrection ek lor condition bann dimoune mort. Enn l’apré-midi en janvier, sa missié-la ti demann so madame, Jodi, ki ti enn catholique, si li’nn deja tann koz lor bann Témoins de Jéhovah. So madame ti dire li ki sel kitsoz ki li ti koné lor zot c’est ki zot “preche lakaz par lakaz.” Jodi ti al lor Internet ek li ti tape “Témoins de Jéhovah” ek sa inn amenn li lor nou site Internet www.watchtower.org. Pendant plusieurs mois, Jodi inn al lor sa site-la pou lire la Bible ek bann lartik ki ti interesse li.
15 Avek le temps, Jodi inn joinde Mandi, zot toulé-deux ti infirmiere. Mandi ti bien content pou reponn bann question ki Jodi ti pose li. Apré enn certain temps, zot inn gagne enn conversation couma Jodi li-mem dire “depuis Adam ziska Har–Maguédôn.” Kan Mandi ti propose Jodi enn l’etude la Bible, li ti accepté. Enn tipé apré, li ti commence al la Salle du Royaume. En octobre, Jodi ti vinn enn proclamatrice non-baptisé, ek en février, li ti prend bapteme. Li ecrire: “Asterla ki mo’nn konn la verité, mo bien heureux ek mo la vie ena enn sens.”
16. Ki l’experience sa frere ki reste Floride-la montré nou lor bann zeffort ki nou faire pou rann temoignage a fond?
16 Ryan pa ti pou kapav maziné ki temoignage ki li ti donne enn missié, ti pou faire enn lot dimoune konn la verité. Li vrai ki dan so cas, li’nn koné ki resultat so determination pou “rann temoignage a fond” finn produire. Mais, li possible ki, kan ou rann temoignage dan predication, dan travail, dan lekol, ou-soit dan lezot fason informel, sans ou koné ou pé permette ki bann dimoune ki ou pa joinde, tann la verité. Pareil couma Paul pa ti konn tou bann bon resultat ki so predication dan Éphèse ti produire “dan district l’Asie,” ou aussi ou pa koné ki bann bon resultat ou temoignage a fond inn kapav produire. (Lire Actes 23:11; 28:23.) Mais li bien important ki ou contigne rann temoignage!
17. Ki ou bien decidé pou faire pendant l’année 2009?
17 Pendant l’année 2009, anou prend bien serieux nou mission pou rann temoignage lakaz par lakaz ek dan lezot fason. Lerla, nou pou kapav dire pareil couma Paul: “Mo la vie pa compté pou moi, coumadir li ti enn kitsoz ki ena valeur pou moi, pourvi ki mo fini mo la course ek ministere ki mo finn gagné ar Seigneur Jésus, setadir rann temoignage a fond lor bon nouvelle faveur Bondié ki personne pa merité.”
Couma ou pou reponn?
• Couma bann zapotre Pierre ek Paul ek lezot chretien dan premier siecle ti rann temoignage a fond?
• Dan ki fason nou l’activité kapav gagne bann resultat ki nou pa koné?
• Ki texte pou l’année 2009, ek kifer ou pensé ki li approprié?
[L’encadré lor page 27]
Texte pou l’année 2009 c’est: ‘Rann temoignage a fond lor la bonne nouvelle.’—Actes 20:24.