Hechos (Tlen apóstoles kichijkej)
13 Ipan Antioquía itstoyaj teokamanalouanij* uan tlamachtianij ipan tlanechikoli tlen eltoya ipan nopa altepetl. Inijuantij motokaxtiyayaj Bernabé, Symeón (katli kitokaxtiyayaj Niger), Lucio katli euayaya Cirene, Manaén (katli momachtik iuaya gobernador Herodes) uan Saulo. 2 Kema kiueyichiuayayaj Jehová* uan mosauayayaj,* ya ika ichikaualis* kiijtok: “Xikiniyokatlalikaj Bernabé uan Saulo, pampa nikintlapejpenijtok para ma kichiuakaj se tekitl”. 3 Uajka mosajkej uan momaijtojkej,* uan teipa kitlalijkej ininmax ininpani uan kinnauatijtejkej.*
4 Uajka ni tlakamej katli Dios kintitlantoya ika ichikaualis, ixtemokej Seleucia uan yajkej Chipre ipan barco. 5 Kema asitoj Salamina, pejkej tematiltiaj itlajtol Dios kampa tlaueyichiuayayaj judíos. Uan Juan yauiyaya ininuaya para kinpaleuis.
6 Teipa kistejkej tlen Salamina uan asitoj Pafos, nopaya mopantijkej ika se tlakatl judío katli motokaxtiyaya Bar-Jesús, katli eliyaya se tetlajchiuijketl uan se teokamanalojketl katli tlakajkayauayaya.* 7 Ya itstoya iuaya nopa gobernador Sergio Paulo, se tlakatl katli tlauel tlalnamikiyaya. Ni gobernador kinnotski Bernabé uan Saulo pampa tlauel kinekiyaya kikakis itlajtol Dios. 8 Pero Elimas, nopa tetlajchiuijketl (pampa ya nopa kiijtosneki itoka), pejki kinijixnamiki uan kitemoliyaya kenijkatsa kichiuaskia nopa gobernador amo ma tlaneltoka. 9 Uajka Saulo, katli nojkia motokaxtiyaya Pablo, kiselik miak ichikaualis Dios, kiixtlachilik 10 uan kiiljuik: “Ta katli san titlakajkayaua uan tijchiua nochi tlen amo kuali, ta katli tieli ikone Diablo uan tijkualankaita nochi tlen xitlauak, ¿hasta kema ayokmo tijuijkolos iojui Jehová* tlen xitlauak? 11 ¡Xikita! Jehová* mitstlatsakuiltis uan amo titlachias yon tikitas itlauil Tonati miak tonali”. Uan nimantsi motlalik kejuak tilauak ayajtli* ipan iixteyol uan ixtsintlayouilik, uan pejki kimatemoua se akajya katli kimatilanaskia. 12 Kema nopa gobernador kiitak tlen panok, pejki tlaneltoka, pampa tlauel mosentlachilijtoya ika Jehová* itlamachtil.
13 Kema Pablo uan katli yauiyayaj iuaya kistejkej Pafos, yajkej ipan barco para asitij Perga ipan tlali Panfilia. Pero Juan kinkajtejki uan tlakuepilik Jerusalén. 14 Uan inijuantij nojua kisentokilijkej ininojui, kiskej Perga uan asitoj Antioquía ipan tlali Pisidia. Nopaya, ipan se sábado kalajkej kampa tlaueyichiuaj judíos uan moseuijkej. 15 Kema katli tlayakanayayaj kampa tlaueyichiuaj judíos tlankej kipouaj nopa Tlanauatili uan tlen kiijkuilojkej Teokamanalouanij* ininixpa maseualmej, tlatitlankej ma kiniljuitij: “Noikniuaj, tlaj inkipiaj se tlajtoli tlen uelis kinyolchikauas ni maseualmej, xikijtokaj”. 16 Uajka Pablo moketski, tlamajmanextik uan kiijtok:
“Tlakamej katli ineuaj Israel uan nojkia nochi inmojuantij katli inkimakasij Dios, xitlakakikaj. 17 IninDios israeleuanij, kintlapejpenik totatauaj katli uejkajkia itstoyaj. Ya kichijki ma momiakilikaj kema itstoyaj kej sejkanok* euanij ipan tlali Egipto uan kinkixtik ipan nopa tlali ika imax tlen kipia miak chikaualistli. 18 Uan nechka 40 xiuitl kinijiyouik ipan uaktok tlali. 19 Kintsontlamiltik chikomej altepemej ipan tlali Canaán uan teipa kinmakak nopa tlali. 20 Ipan se 450 xiuitl, panok nochi ni tlamantli.
”Teipa kinmakak jueces para ma kinyakanakaj hasta kema ualajki teokamanalojketl Samuel. 21 Pero pejkej kitetsopaj Dios para ma kinmaka se tlanauatijketl, uan ya kinmakak Saúl ikone Quis, se tlakatl tlen nopa ueyi familia* tlen Benjamín para ma tlanauati 40 xiuitl. 22 Teipa Dios kitekikixtilik uan kinmakak David para ma kinnauati. Ya tematiltik tlen David uan kiijtok: ‘Nikita David ikone Jesé kej se tlakatl katli tlauel nechyolpaktia. Ya kichiuas nochi tlen na nijnekis’. 23 Se tlen iteipaixuiuaj ni tlakatl elki Jesús, katli Dios kichijki ma kinmakixti* israeleuanij, kej ipa kitenkajtoya. 24 Kema Jesús ayamo asiyaya, Juan kiniljuijtinenki nochi israeleuanij ma moatsonpoliuiltikaj para kinextisej moyolkueptoyaj. 25 Pero kema Juan nechka tlamiskia iteki, kiijtouayaya: ‘¿Ajkia inmoiljuiaj nieli? Na amo nieli nopa tlakatl katli inkichiaj. Pero xijmatikaj, katli ualas teipa, na amo kinamiki yon ma nijkixtili ihuaraches’.
26 ”Noikniuaj, katli inelij iteipaixuiuaj Abrahán, uan nojkia nochi inmojuantij katli inkimakasij Dios, tojuantij techmakatokej ni tlajtoli tlen kenijkatsa Dios temakixtia. 27 Pampa katli itstokej Jerusalén uan inintlayakankauaj, amo kiselijkej ni temakixtijketl, pero kema kitlajtolsenkajkej kichijkej tlen kiijkuilojkej Teokamanalouanij, tlen chikauak mopoua sejse sábado.* 28 Maske amo kipantilijkej yon se tlamantli para kiijtosej ma kimiktikaj, kitetsopkej Pilato para ma kimikti. 29 Uan kema ya kichijtoyaj nochi tlen ijkuilijtoya kipanoskia, kitemouijkej tlen nopa kuauitl uan kitlalijkej ipan se mijkaostotl. 30 Pero Dios kiyolkuik,* 31 uan ipan miak tonali monextik ininixpa katli kiskej iuaya tlen Galilea uan ixtlejkokej Jerusalén. Nama ni tlakamej kinmatiltiaj nochi maseualmej tlen kipanok.
32 ”Yeka tojuantij tiinmechmatiltiaj nopa kuali tlamachtili tlen Dios kintenkauilik totatauaj katli uejkajkia itstoyaj. 33 Dios senkistok kichijtok tlen kitenkajki para tojuantij, tiikoneuaj, kema kiyolkuik Jesús; sanse kej ijkuilijtok ipan nopa ompa salmo: ‘Ta tinokone; nama nimochijtok motata’. 34 Dios kiijtok para kiyolkuiskia uan itlakayo ayokmo kema sampa nempoliuiskia* kema kiijtok: ‘Niinmechnextilis nopa tlaiknelili tlen amo tetlauelkaua tlen nijtenkauilik David, tlen temachtli moaxitis’. 35 Nojkia ipan seyok salmo kiijtoua: ‘Amo tijkauas ma nempoliui itlakayo motlatekipanojka katli amo mitstlauelkaua’. 36 Kema David itstoya, nochipa kitekipanok Dios, teipa mijki, uan kitlalpachojkej* kampa kintlalpachojtoyaj itatauaj katli uejkajkia itstoyaj uan itlakayo nempolijki, 37 pero katli Dios kiyolkuik, itlakayo amo nempolijki.
38 ”Yeka noikniuaj, xijmatikaj tiinmechmatiltiaj uelis inmechtlapojpoljuisej inmotlajtlakoljuaj ika tlen ya kichijki 39 uan ika imikilis ni tlakatl, Dios uelis kinitas xitlauakej nochi katli tlaneltokaj, pampa iTlanauatil Moisés amo ueli kichiua xielikaj inxitlauakej. 40 Yeka ximomokuitlauikaj para amo ma inmechpano kej kiijkuilojkej Teokamanalouanij: 41 ‘Xikitakaj, inmojuantij katli intepinajtiaj, ximosentlachilikaj uan ximikikaj, pampa ipan ni tonali kema nojua initstokej, nijchijtok se tlamantli tlen inmojuantij amo inkineltokasej maske se akajya kuali inmechixtomiliskia’”.
42 Kema Pablo uan Bernabé kistiauiyayaj, maseualmej kintlajtlanijkej sampa ma kamanaltikaj tlen nopa tlamantli ipan seyok sábado. 43 Kema tlanki nopa tlanechikoli kampa tlaueyichiuayayaj, miakej judíos uan katli mochijtoyaj judíos uan kiueyichiuayayaj Dios, kintokilijkej Pablo uan Bernabé. Inijuantij mokamanaljuijkej ininuaya uan kinyolchikajkej nojua ma kichiuakaj kampeka para Dios nojua ma kinextijto ueyi iyolo ika inijuantij.*
44 Ika ualchikueyi sábado, nechka nochi katli itstoyaj ipan nopa altepetl mosentilijkej para kikakisej itlajtol Jehová.* 45 Kema judíos kinitakej nopa tlauel miakej maseualmej, tlauel kualankej* uan pejkej kinajnankiliaj Pablo uan kitlaijiljuiaj* ika tlen kiijtouayaya. 46 Uajka Pablo uan Bernabé amo majmajkej uan kiniljuijkej: “Monekiyaya achtoui inmojuantij tiinmechmatiltisej itlajtol Dios, pero pampa amo inkiselijtokej uan inmoiljuiaj amo kinamiki inkiselisej nemilistli tlen amo kema tlamis...,* tiasej tikinmatiltitij ni tlamantli katli amo elij judíos. 47 Jehová* kiampa technauatik kema kiijtok: ‘Nimitstlapejpenijtok para tielis kej se tlauili para sekinok altepemej, para titematiltis kenijkatsa momakixtisej hasta kampa más uejka ipan Tlaltipaktli’”.
48 Kema katli amo eliyayaj judíos kikajkej nopa, yolpajkej uan pejkej kiuejkapantlaliaj itlajtol Jehová,* uan nochi katli kipiayayaj kuali ininyolo para kiselisej nemilistli tlen amo kema tlamis,* pejkej tlaneltokaj. 49 Uan itlajtol Jehová* momoyajki ipan nochi nopa tlali. 50 Pero judíos kinajkomankej* siuamej katli más pankisayayaj uan tlauel tlaneltokayayaj uan nojkia nopa tlakamej katli más kintlepanitayayaj para ma kintlaijiyouiltikaj Pablo uan Bernabé, uan kinkixtijkej tlen ininaltepe. 51 Uajka inijuantij moikxitsejtselojkej para ma tepeui tlaltejpoktli* para ma kiitakaj amo kuali tlen kichijtoyaj uan yajkej altepetl Iconio. 52 Uan Jesús itokilijkauaj nojua tlauel yolpakiyayaj uan kiseliyayaj ichikaualis Dios.