Mattheüs 4:7 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 7 Jezus zei tegen hem: ‘Er staat ook geschreven: “Je mag Jehovah, je God, niet op de proef stellen.”’+ Mattheüs 4:7 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 7 Jezus zei tegen hem: ‘Er staat ook geschreven: “Je mag Jehovah,* je God, niet op de proef stellen.”’+ Mattheüs Index van Wachttoren-publicaties 1986-2023 4:7 rr 6-7; w09 15/5 23; w93 15/11 18; w88 15/11 28 Mattheüs Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 4:7 kc 70; w75 147; w73 402; w71 263; w69 603; w66 654; g65 8/7 7; w57 316; g53 8/8 12; w50 221 Mattheüs Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 4:7 Zuivere aanbidding, blz. 6-7 De Wachttoren,15/5/2009, blz. 2315/11/1993, blz. 18-1915/11/1988, blz. 281/3/1975, blz. 146-1471/7/1973, blz. 4021/5/1971, blz. 263-2641/10/1969, blz. 602-6031/11/1966, blz. 653-65515/7/1957, blz. 316-31715/7/1950, blz. 220-221 „Uw koninkrijk kome”, blz. 70
7 Jezus zei tegen hem: ‘Er staat ook geschreven: “Je mag Jehovah, je God, niet op de proef stellen.”’+
7 Jezus zei tegen hem: ‘Er staat ook geschreven: “Je mag Jehovah,* je God, niet op de proef stellen.”’+
4:7 Zuivere aanbidding, blz. 6-7 De Wachttoren,15/5/2009, blz. 2315/11/1993, blz. 18-1915/11/1988, blz. 281/3/1975, blz. 146-1471/7/1973, blz. 4021/5/1971, blz. 263-2641/10/1969, blz. 602-6031/11/1966, blz. 653-65515/7/1957, blz. 316-31715/7/1950, blz. 220-221 „Uw koninkrijk kome”, blz. 70