Hebreeën 11:27 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 27 Door geloof trok hij weg uit Egypte,+ zonder angst voor de woede van de koning.+ Hij bleef standvastig, alsof hij de Onzichtbare zag.+ Hebreeën 11:27 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 27 Door geloof trok hij weg uit Egypte,+ zonder angst voor de woede van de koning.+ Hij bleef standvastig, alsof hij de Onzichtbare zag.+ Hebreeën Index van Wachttoren-publicaties 1986-2025 11:27 ijwbq artikel 83; it-2 373; w14 15/4 8-10; w05 15/8 22-23; w01 15/6 18-23; w99 15/12 21-22; w95 1/9 9; w93 15/11 14; w87 15/1 14 Hebreeën Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 11:27 w83 15/4 26; w80 1/9 13; w77 548; w76 296, 299; w75 239; w74 56; w73 416, 676; w69 46 Hebreeën Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 11:27 Vragen over de Bijbel, artikel 83 Inzicht, Deel 2, blz. 373 De Wachttoren,15/4/2014, blz. 8-1015/8/2005, blz. 22-2315/6/2001, blz. 18-2315/12/1999, blz. 21-221/9/1995, blz. 915/11/1993, blz. 1415/1/1987, blz. 14
27 Door geloof trok hij weg uit Egypte,+ zonder angst voor de woede van de koning.+ Hij bleef standvastig, alsof hij de Onzichtbare zag.+
27 Door geloof trok hij weg uit Egypte,+ zonder angst voor de woede van de koning.+ Hij bleef standvastig, alsof hij de Onzichtbare zag.+
11:27 ijwbq artikel 83; it-2 373; w14 15/4 8-10; w05 15/8 22-23; w01 15/6 18-23; w99 15/12 21-22; w95 1/9 9; w93 15/11 14; w87 15/1 14
11:27 Vragen over de Bijbel, artikel 83 Inzicht, Deel 2, blz. 373 De Wachttoren,15/4/2014, blz. 8-1015/8/2005, blz. 22-2315/6/2001, blz. 18-2315/12/1999, blz. 21-221/9/1995, blz. 915/11/1993, blz. 1415/1/1987, blz. 14