2 Koningen 6:18 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 18 Toen de Syriërs op Elisa af kwamen, bad hij tot Jehovah: ‘Maak dit volk alstublieft blind.’+ Hij maakte ze dus blind, zoals Elisa had gevraagd. 2 Koningen 6:18 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 18 Toen zij nu tot hem afdaalden, bad Eli̱sa vervolgens tot Jehovah en zei: „Sla deze natie* alstublieft met blindheid.”+ Hij dan sloeg hen met blindheid naar het woord van Eli̱sa. 2 Koningen Index van Wachttoren-publicaties 1986-2023 6:18 it-1 359, 527, 621; si 71 2 Koningen Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 6:18 w65 31; w62 685 2 Koningen Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 6:18 Inzicht, Deel 1, blz. 359, 527, 621 Geïnspireerd, blz. 70-71 De Wachttoren,15/11/1962, blz. 685-686
18 Toen de Syriërs op Elisa af kwamen, bad hij tot Jehovah: ‘Maak dit volk alstublieft blind.’+ Hij maakte ze dus blind, zoals Elisa had gevraagd.
18 Toen zij nu tot hem afdaalden, bad Eli̱sa vervolgens tot Jehovah en zei: „Sla deze natie* alstublieft met blindheid.”+ Hij dan sloeg hen met blindheid naar het woord van Eli̱sa.
6:18 Inzicht, Deel 1, blz. 359, 527, 621 Geïnspireerd, blz. 70-71 De Wachttoren,15/11/1962, blz. 685-686