Mattheüs 20:34 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 34 Jezus had medelijden met ze en raakte hun ogen aan.+ Meteen konden ze weer zien en ze gingen hem volgen. Mattheüs 20:34 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 34 Door medelijden bewogen, raakte Jezus hun ogen aan,+ en onmiddellijk kregen zij het gezichtsvermogen, en zij volgden hem.+ Mattheüs Index van Wachttoren-publicaties 1986-2018 20:34 cf 150, 152; it-1 237-238; w94 1/11 14 Mattheüs Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 20:34 w71 602 Mattheüs Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2018 20:34 ‘Mijn volgeling’, blz. 150-152 Aantekeningen Mattheüs — Hoofdstuk 20 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 20:34 medelijden: Of ‘compassie’. (Zie aantekening bij Mt 9:36.)
34 Jezus had medelijden met ze en raakte hun ogen aan.+ Meteen konden ze weer zien en ze gingen hem volgen.
34 Door medelijden bewogen, raakte Jezus hun ogen aan,+ en onmiddellijk kregen zij het gezichtsvermogen, en zij volgden hem.+