Efeziërs 5:33 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 33 Hoe dan ook, elk van jullie moet net zo van zijn vrouw houden+ als van zichzelf, en de vrouw moet diep respect voor haar man hebben.+ Efeziërs 5:33 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 33 Laat niettemin ook een ieder van U afzonderlijk zijn vrouw zo liefhebben+ als zichzelf; de vrouw daarentegen moet diepe achting+ voor haar man hebben. Efeziërs Index van Wachttoren-publicaties 1986-2023 5:33 lff les 49; g21.1 4; w20.07 3-4; w16.10 20; g16.6 8; w15 1/2 9; w08 15/8 27; w07 1/5 22-23; w06 15/9 24; w99 1/8 20; w98 1/4 29; ba 22-23; kl 144; w91 1/2 22; w91 1/9 21; pe 243; gm 171-172; w88 1/11 16-17; tp 137 Efeziërs Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 5:33 pe 243; hp 81, 83; g80 22/10 11; fl 40; w77 393; gh 163; yy 160, 164; w74 315; g74 22/10 8, 10; w73 346; g73 8/1 26; w72 420, 464; g72 22/5 12; w70 319; w65 396; g65 8/5 7; w64 388, 396, 650; w63 114, 191, 310; g62 22/7 30; w61 532; w60 659; w59 711; w56 557; w51 277 Efeziërs Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 5:33 Voor eeuwig gelukkig!, les 49 Ontwaakt!,nr. 1 2021 blz. 4nr. 6 2016 blz. 822/10/1980, blz. 1122/10/1974, blz. 8, 108/1/1973, blz. 26-2722/5/1972, blz. 12 De Wachttoren (studie-uitgave),7/2020, blz. 3-4 De Wachttoren (studie-uitgave),10/2016, blz. 20 De Wachttoren,1/2/2015, blz. 915/8/2008, blz. 271/5/2007, blz. 22-2315/9/2006, blz. 241/8/1999, blz. 19-201/4/1998, blz. 291/9/1991, blz. 211/2/1991, blz. 221/11/1988, blz. 16-171/7/1977, blz. 393-3941/6/1973, blz. 3461/8/1972, blz. 463-46415/7/1972, blz. 42015/5/1970, blz. 318-3191/7/1965, blz. 395-3971/11/1964, blz. 649-6501/7/1964, blz. 396-3971/7/1964, blz. 387-38815/5/1963, blz. 310-31115/2/1963, blz. 114-11515/3/1963, blz. 190-1911/9/1961, blz. 531-5321/11/1960, blz. 658-6591/12/1959, blz. 711-71215/12/1956, blz. 557-55815/9/1951, blz. 276-277 Boek voor alle mensen, blz. 22-23 Kennis, blz. 144 Gods woord, blz. 171-172 Eeuwig leven, blz. 243 Ware vrede, blz. 137 Geluk, blz. 81, 83 Goed nieuws, blz. 163 Jeugd, blz. 160-162, 163-164
33 Hoe dan ook, elk van jullie moet net zo van zijn vrouw houden+ als van zichzelf, en de vrouw moet diep respect voor haar man hebben.+
33 Laat niettemin ook een ieder van U afzonderlijk zijn vrouw zo liefhebben+ als zichzelf; de vrouw daarentegen moet diepe achting+ voor haar man hebben.
5:33 lff les 49; g21.1 4; w20.07 3-4; w16.10 20; g16.6 8; w15 1/2 9; w08 15/8 27; w07 1/5 22-23; w06 15/9 24; w99 1/8 20; w98 1/4 29; ba 22-23; kl 144; w91 1/2 22; w91 1/9 21; pe 243; gm 171-172; w88 1/11 16-17; tp 137
5:33 pe 243; hp 81, 83; g80 22/10 11; fl 40; w77 393; gh 163; yy 160, 164; w74 315; g74 22/10 8, 10; w73 346; g73 8/1 26; w72 420, 464; g72 22/5 12; w70 319; w65 396; g65 8/5 7; w64 388, 396, 650; w63 114, 191, 310; g62 22/7 30; w61 532; w60 659; w59 711; w56 557; w51 277
5:33 Voor eeuwig gelukkig!, les 49 Ontwaakt!,nr. 1 2021 blz. 4nr. 6 2016 blz. 822/10/1980, blz. 1122/10/1974, blz. 8, 108/1/1973, blz. 26-2722/5/1972, blz. 12 De Wachttoren (studie-uitgave),7/2020, blz. 3-4 De Wachttoren (studie-uitgave),10/2016, blz. 20 De Wachttoren,1/2/2015, blz. 915/8/2008, blz. 271/5/2007, blz. 22-2315/9/2006, blz. 241/8/1999, blz. 19-201/4/1998, blz. 291/9/1991, blz. 211/2/1991, blz. 221/11/1988, blz. 16-171/7/1977, blz. 393-3941/6/1973, blz. 3461/8/1972, blz. 463-46415/7/1972, blz. 42015/5/1970, blz. 318-3191/7/1965, blz. 395-3971/11/1964, blz. 649-6501/7/1964, blz. 396-3971/7/1964, blz. 387-38815/5/1963, blz. 310-31115/2/1963, blz. 114-11515/3/1963, blz. 190-1911/9/1961, blz. 531-5321/11/1960, blz. 658-6591/12/1959, blz. 711-71215/12/1956, blz. 557-55815/9/1951, blz. 276-277 Boek voor alle mensen, blz. 22-23 Kennis, blz. 144 Gods woord, blz. 171-172 Eeuwig leven, blz. 243 Ware vrede, blz. 137 Geluk, blz. 81, 83 Goed nieuws, blz. 163 Jeugd, blz. 160-162, 163-164