Voetnoot
„Zult gijlieden . . . dienen (aanbidden).” Hebr.: ta·ʽav·dhoenʹ; Gr.: la·treuʹse·te, „zult gij voor . . . heilige dienst verrichten”. Zie KB, blz. 671, voor de weergave „een god aanbidden”. Zie ook Mt 4:10 vtn., „Verrichten”.
„Zult gijlieden . . . dienen (aanbidden).” Hebr.: ta·ʽav·dhoenʹ; Gr.: la·treuʹse·te, „zult gij voor . . . heilige dienst verrichten”. Zie KB, blz. 671, voor de weergave „een god aanbidden”. Zie ook Mt 4:10 vtn., „Verrichten”.