Voetnoot
„En ze dient (aanbidt).” Hebr.: wa·ʽavadh·tamʹ; Gr.: la·treuʹseis, „gij [er] heilige dienst voor zult verrichten”. Zie Ex 3:12 vtn.
„En ze dient (aanbidt).” Hebr.: wa·ʽavadh·tamʹ; Gr.: la·treuʹseis, „gij [er] heilige dienst voor zult verrichten”. Zie Ex 3:12 vtn.