-
„Wie is wijs en verstandig onder u?”De Wachttoren 1972 | 1 maart
-
-
los te kopen. De voorziening waardoor u leven kunt krijgen, is reeds getroffen. Aanvaard u deze echter? Jezus zelf zei: „Dit nu is de basis voor het oordeel, dat het licht in de wereld is gekomen, maar de mensen hebben de duisternis meer liefgehad dan het licht, omdat hun werken goddeloos waren.” Hij die verachtelijke dingen verkiest te beoefenen, haat het licht. Haat u het licht? — Joh. 3:19.
14. Hoe toont een ware christen dat hij niet bevreesd voor het licht, doch werkelijk „wijs en verstandig” is?
14 Ware christenen zijn niet bevreesd voor het licht. Zij bestuderen zorgvuldig het Woord van God, van het eerste boek, Genesis, tot en met het laatste boek, Openbaring, en bespreken het openlijk met anderen, opdat zij door de hemelse wijsheid die het bevat, geleid kunnen worden. Zij willen in het licht zijn en bij het licht van Gods Woord leven. U ook? Als dit zo is, sporen wij u aan geregeld de vergaderingen van Jehovah’s getuigen te bezoeken. Pas Gods Woord naarmate u het leert kennen, toe. Toon op deze wijze dat u werkelijk „wijs en verstandig” bent, dat uw gedrag „een zachtmoedigheid die bij wijsheid behoort” weerspiegelt. — Jak. 3:13.
-
-
Aangestelde ouderlingen om de kudde Gods te weidenDe Wachttoren 1972 | 1 maart
-
-
Aangestelde ouderlingen om de kudde Gods te weiden
1. (a) Wat voor mannen zijn opzieners in de gemeenten van Jehovah’s getuigen? (b) Wat is het fundamentele werk van een opziener in een gemeente?
DE THEOCRATISCHE organisatie van Jehovah’s getuigen heeft geen betaalde predikanten in haar gemeenten. Uit de gemeente zelf worden rijpe, geestelijk bekwame mannen als ouderlingen en opzieners aangesteld (Tit. 1:5, 7). Deze mannen stellen belang in het welzijn van de hele kudde die aan hun zorg is toevertrouwd. Het woord „opziener” is de Nederlandse vertaling van het Hebreeuwse woord paqidh en het Griekse woord episkopos. Het Hebreeuwse woord is ontleend aan een uitdrukking die „bezoeken, de aandacht richten op, inspecteren”, en ook „aanstellen of machtigen” betekent. Het Griekse woord is verwant aan episkopeoo (opzicht hebben), en betekent „omzien naar of waken over”. Een opziener in een christelijke gemeente is dus iemand die is aangesteld om over de gemeente te waken, om degenen die ermee verbonden zijn te bezoeken en op te bouwen. De christelijke „opzieners” komen overeen met degenen die als de „oudere mannen” van de gemeenten worden erkend, welke aangestelde „oudere mannen” of ouderlingen allen verantwoordelijkheid als opzieners van de kudde Gods hebben.
2. Welke aanmoedigende raad gaf Paulus toen hij tot de ouderlingen van de gemeente in Éfeze sprak, en wat was de reden voor deze raad?
2 Toen de apostel Paulus op de terugweg van een van zijn zendingsreizen Miléte aan deed, zond hij een boodschap naar Éfeze „om de ouderlingen van de gemeente te roepen” (Hand. 20:17).a Toen deze ouderlingen bij Paulus kwamen, herinnerde hij hen eraan hoezeer hij zich voor hen had ingespannen en hij spoorde hen aan hetzelfde te doen voor de hele kudde die aan hun zorg was toevertrouwd. Hij zei: „Ik [heb] mij er niet van . . . weerhouden u al wat nuttig was te vertellen en u in het openbaar en van huis tot
-