-
Maak van uw gezin een veilige havenOntwaakt! 2007 | oktober
-
-
„ZONDER natuurlijke genegenheid.” Met die droevige woorden geeft de Bijbel een beschrijving van veel mensen die in deze tijd leven, een periode die „de laatste dagen” wordt genoemd (2 Timotheüs 3:1, 3, 4). De epidemie van kindermisbruik binnen het gezin vormt een duidelijk bewijs dat die profetie in vervulling gaat. Het is zelfs zo dat het oorspronkelijke Griekse woord astorgos, dat vertaald is als „zonder natuurlijke genegenheid”, wijst op een gebrek aan de liefde die normaal tussen gezinsleden bestaat, vooral tussen ouders en kinderen.a
-
-
Maak van uw gezin een veilige havenOntwaakt! 2007 | oktober
-
-
a Dit Griekse woord is wel gedefinieerd als „liefdeloos tegenover verwanten”. Een Engelse Bijbelvertaling zegt dat het hun „ontbreekt aan de normale genegenheid voor hun gezin”.
-