BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • es23 pág. 17-26
  • Febrüari

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Febrüari
  • Analisá e Skritura Tur Dia—2023
  • Djárason 1 di Febrüari
  • Djaweps 2 di Febrüari
  • Djabièrnè 3 di Febrüari
  • Djasabra 4 di Febrüari
  • Djadumingu 5 di Febrüari
  • Djaluna 6 di Febrüari
  • Djamars 7 di Febrüari
  • Djárason 8 di Febrüari
  • Djaweps 9 di Febrüari
  • Djabièrnè 10 di Febrüari
  • Djasabra 11 di Febrüari
  • Djadumingu 12 di Febrüari
  • Djaluna 13 di Febrüari
  • Djamars 14 di Febrüari
  • Djárason 15 di Febrüari
  • Djaweps 16 di Febrüari
  • Djabièrnè 17 di Febrüari
  • Djasabra 18 di Febrüari
  • Djadumingu 19 di Febrüari
  • Djaluna 20 di Febrüari
  • Djamars 21 di Febrüari
  • Djárason 22 di Febrüari
  • Djaweps 23 di Febrüari
  • Djabièrnè 24 di Febrüari
  • Djasabra 25 di Febrüari
  • Djadumingu 26 di Febrüari
  • Djaluna 27 di Febrüari
  • Djamars 28 di Febrüari
Analisá e Skritura Tur Dia—2023
es23 pág. 17-26

Febrüari

Djárason 1 di Febrüari

SEÑOR [Yehova] ta serka di tur esnan ku ta sklama na dje.—Sal. 145:18.

Yehova Dios ke pa tur su sirbidónan ta felis. E ta serka di kada un di nos i ta ripará ora nos ta sinti nos tristu òf desanimá. (Sal. 145:18, 19) Wak kon atento e tabata ku Profeta Elías, kende a biba den un periodo hopi difísil den e historia di Israel. Hendenan poderoso tabata persiguí Yehova su fiel adoradónan, i nan tabata kier a mata spesialmente Elías. (1 Rei. 19:1, 2) Ademas, Elías a kere ku e tabata e úniko profeta ku te ainda tabata sirbi Yehova anto esei a desanim’é mashá. (1Rei. 19:10) Yehova a mira ku Elías tabata sinti su mes asina, anto mesora el a yud’é. El a manda un angel pa laga Elías komprondé ku e no tabata su so. Pero, tabatin mas israelita ku tambe a keda fiel na Dios. (1Rei. 19:5, 18) Hesus a sigurá su disipelnan ku e kongregashon lo bira manera nan famia. (Mar. 10:29, 30) I Yehova, kabes di nos famia, a primintí ku lo e yuda tur esnan ku ta sirbié.​—Sal. 9:10. w21.06 8-9 §3-4

Djaweps 2 di Febrüari

Esun ku ta bini di Dios ta skucha e palabranan di Dios.​—Huan 8:47.

Hopi hende no ke skucha nos pasobra nos ta usa Beibel pa saka siñansa religioso falsu na kla. Lidernan religioso ta siña hende ku Dios ta kastigá mal hende den fièrnu. Nan ta hasi esei pa nan tin kontrol riba nan hendenan. Pero, nos ku ta sirbidónan di Yehova, e Dios di amor, ta siña hende ku e siñansa ei ta falsu. Lidernan religioso ta siña hende tambe ku alma ta inmortal. Pero, nos ta usa Beibel pa proba ku e siñansa ei no ta bèrdat; sino no tabatin mester di resurekshon. Hopi religion ta bisa ku bida di hende ta predestiná. Ma, nos ta siña hende ku kada ken ta liber pa skohe si nan ke sirbi Dios òf nò. Kon lidernan religioso ta reakshoná riba tur loke nos ta siña hende for di Beibel? Mayoria di biaha nan ta bira furioso! Si bo ta stima e bèrdat, lo bo aseptá tur palabra ku ta bini di Dios. (Huan 8:45-46) Kontrali na Satanas e Diabel, nos komo sirbidónan di Yehova lo keda firme den e bèrdat i nunka bira lomba pa nos kreensianan. (Huan 8:44) Dios ke pa, meskos ku Hesus, nos “odia loke ta malu” i “pega na loke ta bon.”​—Rom. 12:9; Heb. 1:9. w21.05 10 §10-11

Djabièrnè 3 di Febrüari

Oponé Diabel, i lo e hui for di boso.​—Sant. 4:7.

Kiko awor si nos a ripará ku nos a kai den e trampa di orguyo i di golosidat? Pablo a bisa ku si Diabel gara un hende, e por skapa for di e trampa. (2 Tim. 2:26) Loke nunka nos no tin ku lubidá ta ku Yehova ta mas poderoso ku Satanas. Pues, sin importá ki trampa Diabel pone pa nos, nos por skapa ku Yehova su yudansa.Ta klaru ku ta mihó pa nos no kai mes den e trampa di orguyo i di golosidat. Pero, nos tin mester di Yehova su yudansa. P’esei, roga Yehova tur dia pa yuda bo mira si tin algu robes den loke bo ta pensa i hasi. (Sal. 139:23, 24) Hasi bo bèst pa nunka kai den e trampa di orguyo i di golosidat. Aunke Satanas tin míles di aña ta yag, un bes akí lo e ser mará i, ku tempu, destruí. (Rev. 20:1-3, 10) Nos tin masha gana pa e dia ei yega pa kaba. Pero mientrastantu, keda alerta pa e trampanan di Satanas. Lucha pa bo no kai den e trampa di orguyo i di golosidat. P’esei, laga nos tur ta determiná pa “oponé Diabel, i lo e hui” for di nos. w21.06 19 §15-17

Djasabra 4 di Febrüari

P’esei, roga Doño di e kosecha pa manda trahadó pa kosechá.​—Mat. 9:38.

Yehova ta keda masha kontentu ora un hende ta aseptá e bèrdatnan di Beibel i ta papia ku otro hende tokante nan. (Pro. 23:15, 16) Djis imaginá kon kontentu Yehova ta ora e ta mira tur loke ta sosodiendo awe. Por ehèmpel, wak kiko a pasa durante e aña di sirbishi 2020. Mei mei di un pandemia mundial, nos a dirigí 7.705.765 estudio di Beibel i a yuda 241.994 hende dediká nan mes na Yehova i batisá. Anto e disipelnan nobo ei lo bai dirigí estudio di Beibel i yuda mas hende bira disipel. (Luk. 6:40) Sin duda nos ta hasi Yehova kontentu ora nos ta partisipá den e trabou di yuda hende bira disipel.Ta bèrdat ku e trabou di yuda hende bira disipel ta eksigí hopi esfuerso. Pero, ku Yehova su yudansa bo tambe por kontribuí den yuda un hende siña stima nos Tata selestial. Kiko bo ta pensa si bo purba di pone komo bo meta pa kuminsá i dirigí por lo ménos un estudio? Si un bon oportunidat presentá i bo hasi esfuerso pa puntra esnan ku bo topa si nan ke studia Beibel, lo bo keda sorprendí di e resultado. w21.07 6-7 §14-16

Djadumingu 5 di Febrüari

Pa motibu di e delisia ku mi tin den e kas di mi Dios, mi ta duna e kas di mi Dios e tesoro ku mi tin na oro i plata.​—1 Kró. 29:3.

Rei David a demostrá un otro kualidat masha importante ku rumannan di mas edat mester demostrá—generosidat. El a hasi un bon donashon for di su rikesa pa apoyá konstrukshon di e tèmpel. (1 Kró. 22:11-16) Ora nos no tin e forsa mas pa partisipá den proyektonan di konstrukshon, semper bai nos por apoyá e proyektonan akí kontribuyendo ku loke nos por. I nos por yuda e rumannan mas yòn usando e eksperensia ku nos a haña. Wak kon Apòstel Pablo a mustra generosidat. El a pidi Timoteo pa djòin e den e trabou di misionero. Anto Pablo a siña Timoteo kon pa prediká i siña hende e bèrdat. (Echo. 16:1-3) E kosnan ku Pablo a siña Timoteo a yud’é prediká e bon notisia mas mihó. (1 Kor. 4:17) Anto Timoteo, na su turno, a usa loke Pablo a siñ’é pa yuda otronan prediká mas mihó. w21.09 12 §14-15

Djaluna 6 di Febrüari

Tin yalursheit i pleitu entre boso.​—1 Kor. 3:3.

Ki lès nos por siña for di loke a pasa ku Disipel Apolo i Apòstel Pablo? Nan tur dos tabata konosé e Skrituranan bon. I tur dos tabata bon konosí i ekselente maestro. Tur dos a yuda hopi hende bira disipel. Pero, niun di nan dos a mira otro komo rival. (Echo. 18:24) Pasobra algun tempu despues, Pablo mes a Apolo p’e bai bèk na Korinto. (1 Kor. 16:12) Apolo tabata usa su talentonan pa algu bon, esta, pa prediká e bon notisia i pa fortalesé su rumannan. Anto, nos por tin sigur ku Apolo tabata masha humilde mes. Por ehèmpel, niun kaminda den Beibel nos no ta lesa ku el a rabia ora ku Akila ku Priskila a “splik’é e kaminda di Dios na un manera mas eksakto.” (Echo. 18:24-28) Apòstel Pablo tabata sa di tur e bon trabounan ku Apolo a hasi; e no a wòri ku algun ruman tabata haña ku Apolo tabata mihó kuné. Ora nos wak loke el a skirbi pa e kongregashon na Korinto, nos ta mira kon humilde i rasonabel Pablo tabata. Tabatin algun ruman ku tabata bisa: “Ami ta sigui Pablo.” Ma en bes di laga e elogio ei subi na su kabes, el a dirigí tur atenshon na Yehova i Hesus.​—1 Kor. 3:4-6. w21.07 18-19 §15-17

Djamars 7 di Febrüari

Hopi lo bira hustu.​—Rom. 5:19.

Adam ku Eva a skohe pa desobedesé Dios. Pues ora Yehova a saka nan for di su famia, nan tabata meresé esei. Pero, kiko di nan yunan? Yehova stima hende masha hopi mes, i p’esei el a perkurá un manera pa adoptá hende obediente den su famia. El a hasi esei mediante e sakrifisio di su Yu unigénito. (Huan 3:16) Debí na e sakrifisio ei, Yehova por a adoptá 144.000 hende fiel komo su yunan. (Rom. 8:15-17; Rev. 14:1) A parte di nan, tin miónes di otro hende ku tambe ta hasiendo nan esfuerso pa obedesé Yehova i hasi su boluntat. Nan ta sperando pa forma parti di Yehova su famia despues di e prueba na final di e mil añanan. (Sal. 25:14; Rom. 8:20, 21) For di awor kaba nan ta yama Yehova, kende ta nan Kreador, “Tata.” (Mat. 6:9) Esnan ku resusitá tambe lo haña e chèns pa siña loke Yehova ta ferwagt di nan. Anto esnan ku skohe pa hasi Dios su boluntat, ku tempu tambe lo por forma parti di Yehova su famia. w21.08 5 §10-11

Djárason 8 di Febrüari

Hasi sigur kiko ta e kosnan mas importante.​—Flp. 1:10.

E asignashon ku Apòstel Pablo a haña tabata di bai prediká, anto pa dékadanan el a mira e asignashon ei komo e kos di mas importante den su bida. El a prediká “públikamente i di kas pa kas.” (Echo. 20:20) Tur chèns ku el a haña, el a prediká. Por ehèmpel, ora e tabata warda riba su kompañeronan na Aténas, el a probechá prediká na algun hende prominente i algun di nan a skucha bon. (Echo. 17:16, 17, 34) Asta ora e tabatin su “kadenanan di prizòn,” el a prediká na tur hende ku tabata rònt di dje. (Flp. 1:13, 14; Echo. 28:16-24) Pablo a hasi bon uso di e tempu ku e tabatin. Hopi biaha el a invitá otro hende pa bin djòin e den e trabou di prediká. Por ehèmpel, riba su promé biahe komo misionero, el a bai ku Huan Marko i riba e di dos el a bai ku Timoteo. (Echo. 12:25; 16:1-4) Sin duda Pablo a hasi su esfuerso pa siña nan kon pa yuda un kongregashon funshoná bon, kon pa pastoriá i kon pa bira un bon maestro.​—1 Kor. 4:17. w22.03 27 §5-6

Djaweps 9 di Febrüari

[Dios] no ta masha leu for di kada un di nos.​—Echo. 17:27.

Algun hende ta bisa ku nan no ta kere ku tin un Kreador pasobra nan no ta kere den algu ku nan no por mira. Pero esei no ta bèrdat. Por ehèmpel, aunke nan no ta mira bientu nan ta kere den dje pasobra nan ta mira sufisiente evidensia ku ta demostrá ku e ta eksistí. E sorto di fe ku Beibel ta menshoná tambe ta basá riba evidensia di “realidatnan” ku hende “no ta mira.” (Heb. 11:1) Pa analisá e evidensianan pa nos mes, nos mester ta dispuesto pa tuma tempu i hasi esfuerso, pero hopi hende no tin gana di hasi esei. Si un hende no tuma tempu pa analisá e evidensianan pa su mes, ta masha fásil p’e konkluí ku Dios no ta eksistí. Despues ku algun sientífiko a tuma tempu pa analisá e evidensianan, nan a rekonosé ku ta Dios a krea tur kos. Na prinsipio kisas nan simplemente a pensa ku no tin un Kreador pasobra nan no a siña tokante kreashon na universidat. Pero, awor nan a bin siña konosé i stima Yehova. Bon mira, nos tur mester fortalesé nos fe den Dios sin importá ki skol nos tin. w21.08 14 §1; 15-16 §6-7

Djabièrnè 10 di Febrüari

SEÑOR [Yehova] ta bon pa tur, i su miserikòrdianan ta riba tur su obranan.​—Sal. 145:9.

Manera nos a mira den e artíkulo anterior, Hesus a usa e ilustrashon tokante e yu pèrdí pa yuda nos komprondé kon miserikòrdioso Yehova ta. E yu hòmber a bai for di kas i “a hiba un bida di paranda i malgastá tur loke e tabatin.” (Luk. 15:13) Mas despues el a arepentí, el a stòp di hiba un bida inmoral, el a guli su orguyo i a bolbe kas. Kon su tata lo a reakshoná? Hesus a bisa: “Miéntras ku e [yu] tabata leu ainda, su tata a mir’é ta bini i a haña duele di dje. E tata a kore bai serka dje, bras’é i sunch’é tiernamente.” E tata no a humiá su yu. Mas bien, el a mustr’é miserikòrdia, a pordon’é i a lag’é sintié na kas atrobe. Aunke e yu su pikánan tabata grave, su tata a pordon’é debí ku el a arepentí. E tata miserikòrdioso den Hesus su ilustrashon ta representá Yehova. Den e manera tierno akí, Hesus a splika ku su Tata ke pordoná pekadó ku a arepentí di kurason.—Luk. 15:17-24. w21.10 8 §4; 9 §6

Djasabra 11 di Febrüari

Dios pa promé biaha a dirigí su atenshon na e nashonnan pa saka for di nan un pueblo pa karga su nòmber.​—Echo. 15:14.

Awe hopi lider religioso a hasi tur loke nan tabata por pa skonde e echo ku Dios tin un nòmber. Nan a kita e nòmber ei for di nan tradukshonnan di Beibel i asta den algun kaso nan a prohibí uso di e nòmber ei den misa. Ta bisto anto, ku Testigunan di Yehova ta e únikonan ku ta duna Dios su nòmber e debido rèspèt i onor ku e meresé. Mas ku tur otro religion, nos ta hasi tur nos esfuerso pa yuda hende konosé Dios su nòmber. Nos ta hasiendo nos bèst pa biba konforme nos nòmber: Testigunan di Yehova. (Isa. 43:10-12) Nos a imprimí mas ku 240 mion Beibel di e Tradukshon di Mundu Nobo di e Santu Skrituranan. E tradukshon ei ta pone Yehova su nòmber bèk na e lugánan ku otro traduktornan di Beibel a sak’é afó. Anto nos ta produsí publikashonnan basá riba Beibel ku ta promové Yehova su nòmber den mas ku mil idioma! w21.10 20-21 §9-10

Djadumingu 12 di Febrüari

Si tin un hende pober serka bo, un di bo rumannan . . . , no hasi bo kurason duru, ni sera bo man pa bo ruman pober.​—Deu. 15:7.

Un manera ku nos ta adorá Yehova ta di yuda nos rumannan den nesesidat. Yehova a primintí di bendishoná e israelitanan ku a yuda nan rumannan pober. (Deu. 15:10) Kada biaha ku nos yuda nos rumannan ku ta den nesesidat, Yehova ta mir’é komo un regalo na djE. (Pro. 19:17) Por ehèmpel, ora e kristiannan di Filipo a manda un regalo pa Pablo tempu e tabata será, el a yama esei “un sakrifisio aseptabel, ku ta agradá Dios.” (Flp. 4:18) Pensa riba e rumannan den bo kongregashon i puntra bo mes: ‘Kua di e rumannan akí mi por yuda?’ Yehova ta keda masha kontentu ora e mira nos usa nos tempu, nos energia, nos abilidatnan i nos kosnan material pa yuda esnan den nesesidat. P’e, e kosnan ei ta parti di nos adorashon. (Sant. 1:27) Ta bèrdat ku adorá Yehova manera e ke ta eksigí tempu i esfuerso. Pero, nos no ta sinti ku esei ta pisá. (1 Huan 5:3) Dikon nò? Pasobra nos ta stima Yehova i nos rumannan. w22.03 24 §14-15

Djaluna 13 di Febrüari

E ta laga su solo sali riba mal hende i bon hende.​—Mat. 5:45.

Promé ku nos por mustra kompashon na nos rumannan, nos tin ku sa den kiko nan ta pasando. Por ehèmpel, un ruman muhé por tin hopi problema ku salú, pero nunka e no ta keha. Kisas lo e keda hopi kontentu si e haña poko yudansa. Lo e keda kontentu si mi yud’é prepará kuminda òf limpia kas?’ Imaginá ku un ruman hòmber a pèrdè trabou. Lo bo por hinka algu den ènvelòp, kisas na un manera anónimo, ku por yud’é lora te ora ku e haña un otro trabou? Si nos ke ta kompasivo, nos no mester warda te ora nos rumannan pidi nos yudansa. Meskos ku Yehova, nos por tuma inisiativa. Tur dia e ta laga solo sali sin ku nos tin ku pidié esei. Anto tur hende, asta esnan ku no ta yam’é danki, ta disfrutá di e rayonan di solo. E echo ku Yehova ta duna nos tur loke nos tin mester, no ta laga bo komprondé ku e stima nos? Sin duda nos ta stima Yehova masha tantu mes pa e echo ku e ta asina generoso. w21.09 22-23 §12-13

Djamars 14 di Febrüari

[Yehova] ta bon, i kla pa pordoná, i abundante den miserikòrdia pa tur esnan ku ta sklama na Bo.​—Sal. 86:5.

Dios su amor leal ta motiv’é pa pordoná. Ora ku Yehova mira ku un pekadó ta arepentí i ta bringa pa no kai den piká atrobe, amor leal ta motiv’é pa pordon’é. E salmista David a bisa tokante Yehova: “E no a trata ku nos segun nos pikánan, ni a paga nos segun nos inikidatnan.” (Sal. 103:8-11) Di su propio eksperensia David tabata sa kon malu i kibrá un hende por sintié si e tin un konsenshi ku ta molesti’é. Pero, el a bin komprondé tambe ku Yehova ta “kla pa pordoná.” Kiko ta motivá Yehova pa pordoná? Nos ta haña e kontesta den e teksto djawe. Sí, manera David mes a bisa den su orashon, Yehova ta pordoná pasobra e tin amor leal pa tur esnan ku ta pidié pordon. w21.11 5 §11-12

Djárason 15 di Febrüari

Nos Tata ku ta den shelu, bo nòmber sea santifiká.​—Mat. 6:9.

Yehova ta stima su nòmber, i e ke pa tur persona respet’é. (Isa. 42:8) Pero, ya pa seis mil aña kaba no ta tratando su nòmber ku rèspèt. (Sal. 74:10, 18, 23) Tur kos a kuminsá ora Diabel (ku ta nifiká “Kalumniadó”) a akusá Dios di no a duna Adam ku Eva loke nan tabatin mester pa nan ta felis. (Gén. 3:1-5) Djei padilanti, el a sigui akusá Yehova ku E no ta dunando hende loke di bèrdat nan tin mester. Hesus no por a soportá mira ku konstantemente tabata daña nòmber di su Tata. Yehova so tin derecho di goberná shelu i tera, i su manera di goberná ta e mihó ku tin. (Rev. 4:11) Pero, Diabel a purba di konvensé tantu angel komo hende ku Dios no tin e derecho ei. Pronto e kuestion ku si Dios tin derecho di goberná shelu i tera lo ser solushoná un bes i pa semper. Tur persona lo sa ku Yehova su manera di goberná ta mihó i ku ta su Reino so por trese berdadero pas i siguridat. w21.07 9 §5-6

Djaweps 16 di Febrüari

Lo mi alegrá den SEÑOR [Yehova], lo mi regosihá den e Dios di mi salbashon.​—Hab. 3:18.

Ta normal ku un kabes di famia ke perkurá kuminda, paña i un kas pa su kasá i su yunan. Bo ta pasando den difikultat ekonómiko? Si ta asina, bo por usa e tempu difísil akí pa fortalesé bo fe. Kon? Hasi orashon na Yehova, lesa i meditá riba Hesus su palabranan na Mateo 6:25-34. Algu tambe ku por yuda bo ta eksperensia di rumannan di nos tempu ku ta proba ku Yehova ta perkurá pa esnan ku ta keda ador’é. (1 Kor. 15:58) Esei lo konvensé bo ku meskos ku Yehova a yuda nan, lo e yuda bo tambe. E sa kiko bo tin mester i e sa kon pa perkur’é. Kada biaha bo mira Yehova su man den bo bida, bo fe lo bira mas fuerte i asina bo por enfrentá pruebanan mas grandi den futuro. w21.11 20 §3; 21 §6

Djabièrnè 17 di Febrüari

Si sosodé ku un di boso kometé piká, nos tin un ayudante serka e Tata: Hesukristu.​—1 Huan 2:1.

Hopi kristian a haña nan ku oposishon i tur tipo di prueba. Sinembargo, nan a sigui prediká i a perseverá durante henter nan bida pasobra e siñansa di e reskate a hasi nan fe fuerte. Apòstel Huan tabata un di nan. Pa mas ku 60 aña fielmente el a prediká e bèrdat tokante Kristu i e reskate. Ora e tabatin kasi 100 aña, gobièrnu romano a mir’é komo un menasa i a mand’é den eksilio na e isla di Patmos. Ki krímen el a kometé? El “a papia tokante Dios i a duna testimonio di Hesus.” (Rev. 1:9) Huan a pone un bunita ehèmpel di fe i perseveransia pa nos! Den e bukinan ku Huan a skirbi, el a ekspresá tantu su amor pa Hesus komo su gratitut pa e reskate. Mas ku 100 biaha el a menshoná sea e reskate òf su benefisionan. (Rev. 19:10) Ta bisto ku Huan tabata masha gradisidu pa e reskate. w21.04 17 §9-10

Djasabra 18 di Febrüari

No maldishoná un hòmber surdu, ni pone un piedra di trompeká dilanti di un siegu.​—Lev. 19:14.

Yehova tabata ke pa e israelitanan tin kompashon pa hende ku desabilidat físiko. Por ehèmpel, el a bisa nan pa no maldishoná un hende surdu. Esei por a enserá menas’é òf papia malu di dje. Ta hopi kruel pa hasi algu asina ku un hende surdu! Dikon? Pa kuminsá, e no por a skucha loke a papia tokante dje, te pa e kontestá. Levítiko 19:14 ta bisa Dios su sirbidónan tambe pa no “pone un piedra di trompeká dilanti di un siegu.” Un buki di referensia ta bisa ku den antiguo Lehano Oriente hende tabata maltratá i probechá di hende ku problema físiko. Kisas hende sin kurason tabata pone opstákulo dilanti di un hende siegu djis pa prèt òf pa malu. Esei ta hopi kruel! Ku e lei na Levítiko 19:14, Yehova a yuda su pueblo mira ku nan mester trata hende ku desabilidat físiko ku kompashon. w21.12 8-9 §3-4

Djadumingu 19 di Febrüari

Yakòb a haña masha miedu mes i a bira masha angustiá.​—Gén. 32:7.

Yakòb tabata preokupá i a pensa ku kisas su ruman hòmber ainda tabata warda renkor. El a hasi orashon na Yehova tokante e asuntu. Kaba, el a manda masha tantu regalo mes pa Esou. (Gén. 32:9-15) Por último, ora e dos rumannan a topa otro kara kara, Yakòb a mustra rèspèt pa Esou. El a bùig Esou su dilanti—no un ni dos biaha, ma shete biaha! Yakòb tabata humilde i a mustra rèspèt pa Esou i a hasi pas ku su ruman. (Gén. 33:3, 4) Nos por siña un lès for di e manera ku Yakòb a prepará promé ku el a topa ku su ruman i e manera ku el a aserk’é. Pa di promé, humildemente el a pidi Yehova pa yudansa. Djei, di akuerdo ku su orashon, el a hasi tur loke e tabata por pa hasi pas ku su ruman. Anto ora ku nan a topa, Yakòb no a diskutí ku Esou pa sa ken tin rason òf nò. Su meta tabata pa hasi pas. Abo por imitá Yakòb? —Mat. 5:23, 24. w21.12 25 §11-12

Djaluna 20 di Febrüari

Dios ta mas grandi ku nos kurason i sa tur kos.​—1 Huan 3:20.

Tin biaha, nos kurason imperfekto por engañá nos i pone nos sinti ku nos no ta bal nada òf ku niun hende no por stima nos. (1 Huan 3:19) Esei por pone bo pensa ku Hesus su sakrifisio no ta kubri bo pikánan. Ora nos kuminsá pensa asina, nos tin ku kòrda ku “Dios ta mas grandi ku nos kurason.” Nos mester konvensé nos mes ku ketu bai nos Tata selestial ta stima nos masha hopi mes i ke pordoná nos. Pa nos logra esei, nos mester studia su Palabra regularmente, hasi orashon frekuentemente na dje i pasa tempu ku nos rumannan. Dikon e tres kosnan ei ta asina importante? Nan lo yuda bo komprondé Yehova su bunita kualidatnan mas i mas. Lo bo komprondé kuantu e ta stima bo. Ora bo meditá riba Beibel tur dia, bo por pensa mas mihó i bo por “rektifiká” e kosnan den bo mente i kurason.​—2 Tim. 3:16. w21.04 23-24 §12-13

Djamars 21 di Febrüari

Mi ta sklama na Dios ku mi bos; na Dios mi ta sklama, i e lo skucha mi.​—Sal. 77:1.

Pa bo fe por ta fuerte, bo tin ku hasi mas ku djis siña tokante Yehova. Bo mester meditá riba loke bo ta siña. Pensa loke a pasa ku e eskritor di Salmo 77. E tabata preokupá pasobra el a sinti ku e i e otro israelitanan a pèrdè Yehova su aprobashon. E preokupashon ei a pone ku e no por a drumi anochi. (Versíkulo 2-8) Kiko el a hasi? El a bisa Yehova: “Lo mi meditá riba tur bo obranan, i keda pensa riba bo echonan.” (Versíkulo 12) Klaru ku e salmista tabata sa e kosnan ku Yehova a hasi pa Su pueblo den pasado, pero tòg el a puntra su mes: “Dios a lubidá di ta miserikòrdioso? El a kita su kompashon den su rabia?” (Versíkulo 9) E salmista a meditá riba Yehova su obranan i e echo ku Yehova a mustra miserikòrdia i kompashon den pasado. (Versíkulo 11) Debí na esei, e salmista a bira konvensí ku Yehova lo no bandoná Su pueblo. (Versíkulo 15) w22.01 30-31 §17-18

Djárason 22 di Febrüari

P’e nan tur ta bibu.​—Luk. 20:38.

Kon bo ta kere Yehova ta sinti ora e pensa riba su fiel sirbidónan ku a muri? E tin gana di mira nan atrobe! (Yòb 14:15) Bo por imaginá bo kuantu falta e ta sinti di su amigu Abraham? (Sant. 2:23) Anto kiko di Moises, kende el a papia “kara-kara” kuné? (Éks. 33:11) Anto kasi sigur e tin masha gana di skucha David i e otro salmistanan kanta nan bunita kantikanan di alabansa. (Sal. 104:33) Aunke e amigunan ei di Dios a muri, Yehova nunka a lubidá riba nan. (Isa. 49:15) E ta kòrda delaster un detaye di nan personalidat. E dia lo yega ku lo e resusitá nan, i lo e skucha nan orashon i disfrutá di nan adorashon atrobe. Tur esaki por ta un konsuelo pa bo si bo a pèrdè un ser kerí den morto. Ora ku e rebelion a kuminsá na Eden, Yehova tabata sa ku kosnan lo empeorá promé ku nan mehorá. Yehova ta odia tur maldat, inhustisia i violensia ku e ta mira den e mundu awe. w21.07 10 §11; 12 §12

Djaweps 23 di Febrüari

[Nos] mester stima . . . ku echo i ku sinseridat.​—1 Huan 3:18.

Ora bo ta stima bo rumannan, bo ta demostrá ku bo ta gradisidu pa e reskate. Dikon? Pasobra Hesus a muri, no pa bo so, pero pa nan tambe. Anto si e tabata dispuesto pa muri pa nan, ta bisto ku e stima nan masha hopi mes. (1 Huan 3:16-18) E manera ku bo ta trata bo rumannan ta demostrá kuantu bo ta stima nan. (Efe. 4:29, 31–5:2) Bo ta yuda nan ora nan ta malu, ora nan ta pasa den prueba, inkluso desaster natural. Pero, kiko bo tin ku hasi si un ruman bisa òf hasi algu ku ta pone bo rabia? Bo sa haña ku ta difísil pa pordoná? (Lev. 19:18) Si esei ta e kaso, sigui e konseho akí: “Sigui soportá otro i pordoná otro libremente, asta si un di boso tin motibu pa keha un otro. Meskos ku Yehova a pordoná boso libremente, boso tambe mester hasi meskos.” (Kol. 3:13) Kada biaha ku bo pordoná bo rumannan, bo ta proba bo Tata selestial ku di bèrdat bo ta gradisidu pa e reskate. w21.04 18 §12-13

Djabièrnè 24 di Febrüari

[Usa e don] ku kada un di boso a risibí . . . pa sirbi otro.​—1 Ped. 4:10.

Kisas nos a traha duru pa Yehova i nos a logra yuda hopi hende yega na boutismo. Ma loke nos tin ku kòrda ta ku nos a logra tur esei pasobra Yehova ta esun ku a bendishoná nos. Pero, tin un otro lès: Mas responsabilidat nos tin den e kongregashon, mas chèns nos tin pa buska pas. Ansiano i sirbidó ministerial por yuda e kongregashon keda na pas i uní. Kon nan por hasi esei? Esei ta ora nan ta basa nan konseho for di Beibel i ta hala atenshon na Hesukristu i no na nan mes. (1 Kor. 4:6, 7) Yehova Dios a duna kada un di nos talento. Kisas nos tin e impreshon ku loke nos ta hasi den kongregashon no ta mashá. Pero, tur e kosnan chikitu ku tur hende ta hasi ta manera e steknan chikitu ku ta wanta un pida tela huntu. P’esei, laga kada un di nos hasi nos bèst pa nunka kompetí ku nos rumannan. En bes di esei, nos lo ke ta determiná pa buska pas i perkurá pa tin union den kongregashon.​—Efe. 4:3. w21.07 19 §18-19

Djasabra 25 di Febrüari

Bo ruman lo lanta for di morto.​—Huan 11:23.

Bo por tin sigur ku lo bo mira bo sernan kerí ku a muri atrobe. E echo ku awa tabata basha for di Hesus su wowo segun ku e tabata konsolá su amigunan ta siña nos ku ègt e ke resusitá e mortonan. (Huan 11:35) Bo por yuda esnan ku ta rou. Hesus no a djis yora ku Marta i Maria, pero el a skucha nan i a duna nan konsuelo. (Huan 11:25-27) Nos por hasi meskos ku Hesus. Dan, un ansiano ku ta biba na Australia, a bisa: “Ora mi kasá a muri, mi tabatin mester di yudansa. Vários ruman huntu ku nan kasá semper tabata kla pa skucha mi. Nan a laga mi deshogá mi mes i mi lágrimanan no a hasi nan inkómodo. Nan a yuda mi tambe ku vários kos manera laba outo, hasi kompra i kushiná pa mi ora mi no tabatin forsa pa hasi e kosnan ei. I hopi biaha nan tabata hasi orashon ku mi. Di bèrdat nan a demostrá di ta e tipo di amigunan i rumannan ‘nasí pa tempu di atversidat.’”—Pro. 17:17. w22.01 16 §8-9

Djadumingu 26 di Febrüari

Orea ku ta skucha reprendementu di bida lo biba meimei di e sabínan.​—Pro. 15:31.

Yehova ke nos bon. (Pro. 4:20-22) E ta mustra nos kuantu e ta stima nos ora ku e ta duna nos konseho pa medio di su Palabra, un publikashon basá riba Beibel òf un ruman spiritualmente maduro. (Heb. 12:9, 10) Focus riba e konseho i no e manera ku a bis’é. Tin biaha nos ta sinti ku e manera ku nos a haña konseho no ta di e mihó manera. Ta klaru ku un hende ku duna konseho mester dun’é na un manera ku ta fásil pa aseptá. (Gal. 6:1) Pero, esun ku ta haña e konseho mester focus riba loke a wòrdu bisá i no riba e manera ku a bis’é. Puntra bo mes: ‘Aunke mi no a gusta e manera ku e hende a duna mi e konseho, kisas e tin rason den algu? Mi por pasa por alto di e ruman su imperfekshonnan i tòg saka algu for di su konseho ku lo benefisiá mi?’ Lo ta hopi sabí di nos parti pa purba di saka e bon lèsnan for di tur konseho ku nos ta haña. w22.02 12 §13-14

Djaluna 27 di Febrüari

E testimonio di SEÑOR ta fiel, e ta hasi hende simpel bira sabí.​—Sal. 19:7.

Yehova sa ku ta tuma tempu i esfuerso pa nos evitá pensamentu robes i mal hábito. (Sal. 103:13, 14) Pero, mediante su Palabra, su spiritu i su organisashon, e ta duna nos e sabiduria, forsa i yudansa ku nos tin mester. Usa Beibel pa analisá bo mes. Beibel ta manera un spil, e por yuda bo analisá dikon bo ta pensa, papia i aktua na un sierto manera. (Sant. 1:22-25) Anto Yehova semper ta kla pa yuda bo. E ta e mihó persona pa yuda bo pasobra e sa kiko bo tin den bo kurason. (Pro. 14:10; 15:11) Pues, krea e kustumber di hasi orashon i di studia su Palabra tur dia. Konvensé bo mes ku no tin nada mihó ku Yehova su normanan. Tur kos ku Yehova pidi nos hasi ta pa nos mes bon. Hende ku ta biba segun Su normanan ta siña balorá nan mes mas, ta haña un propósito den bida i ta bira realmente felis.—Sal. 19:8-11. w22.03 4 §8-10

Djamars 28 di Febrüari

Konsiderá su murayanan di defensa; pasa dor di su palasionan; pa bo por konta esaki na e próksimo generashon.​—Sal. 48:13.

Partisipá den konstrukshon i mantenshon di nos lugánan di adorá. Beibel ta bisa ku trahamentu di e tabernakel, tur su muebelnan i su artíkulonan di uso tabata un trabou sagrado. (Éks. 36:1, 4) Awe tambe, Yehova ta mira konstrukshon di Salòn di Reino i otro edifisionan pa su adorashon komo trabou sagrado. Tin ruman ta dediká hopi tempu hasiendo esei. Sigur nos ta keda kontentu ku e rumannan akí ta duna di nan mes pa e trabou di e Reino. Klaru ku nan tambe ta saka tempu pa prediká, i algun di nan asta ke bira pionero. Ansianonan ta mustra ku nan ta apoyá e trabou di konstrukshon i di mantenshon ora nan no ta tarda pa nombra e rumannan akí komo pionero si nan ta kualifiká. Sea ku nos tin un fishi den konstrukshon òf nò, nos tur por yuda mantené i tene e edifisionan limpi. w22.03 22 §11-12

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2023)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí