Orły czy sępy?
Znak
„GDZIEKOLWIEK się znajdzie padlina, tam zbiorą się orły” (Mateusza 24:28). Niektórzy ludzie — zamiast czegoś się nauczyć z tego zestawienia — doszukują się w nim nieścisłości. Twierdzą, że orły to samotni łowcy karmiący się żywym łupem, a nie padliną. Z tego też powodu w wielu przekładach Biblii użyto w tym miejscu słowa „sępy”. Tymczasem występujący tu grecki wyraz aetos naprawdę oznacza „orła”.
Wśród orłów żyjących na terenie Izraela występuje orzeł stepowy. „Podobnie jak wiele innych ptaków drapieżnych”, wyjaśniają John Sinclair i John Mendelsohn, „orzeł stepowy nie gardzi padliną i nierzadko pierwszy siada na świeżo upolowanej [przez myśliwego] zwierzynie”. W Afryce inny obserwator zauważył na pustyni Kalahari gromadę złożoną aż z 60 ptaków drapieżnych: kuglarzy i orłów stepowych. Pisze on: „W razie spotkania przy ścierwie dominująca pozycja przypada orłowi stepowemu. W kilku wypadkach zaobserwowano, jak dwa ptaki, przypuszczalnie samiec i samica, dzieliły się łupem”.
W krajach śródziemnomorskich żyją też orły żywiące się rybami. W minionych wiekach orły te oraz orły polujące na zwierzęta lądowe karmiły się trupami koni padłych w bitwie. W Cyclopædii McClintocka i Stronga czytamy: „Wiadomo (...), że właśnie w tym celu podążają za wojskiem”.
Szybkie i dalekowzroczne orły należą nierzadko do pierwszych ptaków, jakie się zbierają przy świeżej padlinie. Jezus dobrze znał opis przeżyć Hioba, któremu Jehowa Bóg zadał takie oto uczące pokory pytanie: „Czy na twój rozkaz orzeł się wzbije, gdy ma swe gniazdo na górze? (...) w skalnym załomie się gnieździ, stąd sobie szuka żeru, bo jego oczy widzą daleko. (...) on wszędzie tam, gdzie zabici” (Hioba 39:27-30, Biblia Tysiąclecia, wyd. III).
A zatem Jezus trafnie unaocznił fakt, że pożytek z omawianego „znaku” odniosą tylko ci, którzy w sensie symbolicznym mają orli wzrok.